Каула Тантра Санграха
Шрифт:
25. Наслаждением достигается освобождение, наслаждением достигается счастье. Поэтому пусть садхака будет тотально наслаждающимся!
26-27а. Мудрый всегда избегает оскорбления йони, отвращения перед ней и стыда. Тому, кто не почитает йони путем Кулы, не принесут никакой пользы и тысячи садхан, для него все - бесполезно!
27Ь-28а. Если же [садхака] даже немного погрузится в йони, [все] грехи и зло, [пребывавшие] в его теле и доме,
28Ь-29. О Любимая, [Деви] всегда почитаема лучшим садхакой в образе йони, зачем ему омовение в Ганге и паломничество по святым местам? Услышь, о Возлюбленная моей жизни, [мне] больше нечего сказать.
30-31. О Любимая, все пуджи, совершаемые садхакой, и все четыре таттвы без пятой - никчемны. Нет ничего выше пятой таттвы, дарующей тактам освобождение и счастье. То испитие вина, которое без женщины, - абсолютно бесполезно!
32-33. [Садхаке] следует пить оставшееся после шакти, есть оставшееся после вира и день и ночь почитать Великую Йони. Наслаждаясь едой, вином и т. д., пусть он обитает на этой земле. Пусть он наденет четки из туласи и посещает храмы Вишну.
34. Среди пашу пусть он говорит о Вишну проповедует и с чувством воспевает его имя.
35. О Парвати, [эта] самая тайная видья и пуджа не должны открываться пашу, иначе это приведет к разрушению.
36. Если [садхака] почтит йони троекратным поднесением цветов, для него во всех трех мирах не будет ничего недостижимого!»
Так в «Йони-тантре» заканчивается шестая глава.
Седьмая глава
Благой Великий Бог сказал:
1. «Вот я возглашаю, о Великая Владычица, лучшую вира-садхану; благодаря ее постижению садхака становится свободным еще при жизни.
2. Дивъя[-садхаки] почти богоподобны, виры - возвышенны сердцем. Та земля, где пребывает вира, почитаема богами.
3. Лицезрением виры [садхака] обретает тысячекратный плод паломничества по святым местам. Если он напоит виру водой, [когда тот жаждет,] он достигнет освобождения вместе с миллионами своих предков.
4. О Владычица богов, что в трех мирах недостижимо благодаря удовлетворению виры? Для виры любое время благоприятно для джапы.
5. Пусть лучший садхака повторяет джапу под деревом бильва, на гимашане, в уединенном месте или доме, в шива-кшетре или в Великой Йони.
6-7. О Богиня, пусть он насыщается всевозможной пищей, не проводя ни одного
8-9. О Великая Владычица, майтхупу можно совершать со всеми йони! Пусть вира умащается когда сандаловой пастой, когда вином, когда водой, а когда месячной кровью. Так, о Дурга, пусть он будет всегда исполнен Блаженства!
10. Возглашаю лучшую садхану, которой достигается все: омовения и т. п., чистота - внутренняя (в сознании), джапа– внутренняя,
11. пуджа– дивъя, внутренняя, тарпана– внутренняя. Любое время благоприятно, неблагоприятного времени нет.
12-13. Нет различия между днем и ночью, сандхьей и полночью; не следует различать [ритуально] чистое - одежду, асану, омовение, дом, тело, прикосновение - и нечистое; следует находиться в осознании без волнений и лишних мыслей. Нет предписанного направления и времени, а также предписанного места.
14. Нет предписаний [о] времени - ни для джапы, ни для поклонения и принесения жертв. Никогда не следует испытывать или проявлять вражду к женщине, особенно к почитаемой в пудже.
15. Где бы садхака ни был, пусть он соединяется с женщиной, касается ее и созерцает! Пусть предлагает ей угощения и возносит молитву.
16. В вира-садхане предписание - (следование] собственной воле. Женщины - божественны, женщины - дыхание жизни, женщины - высшая драгоценность!
17-18а. Всегда пребывай с женщиной - чужой или своей. Так сказано в «Бхава-сарвасве», и это сокрыто во всех Тантрах; благодаря Твоей Любви [это описание] метода вира-садханы [ныне] явлено.
18Ь-19а. Во время вкушения пищи ее следует вначале предложить шакти. [В отсутствие же шакти следует] опустить [небольшую] часть пищи в воду.
19Б-22. Пусть садхака идет вместе со своей шакти на шмашану или в уединенное место и повторяет мантру, наслаждаясь таттвами и пребывая в соитии. Слушай, о Прекрасная Парвати! После эякуляции пусть [садхака] получит нектар йони и нанесет им себе тилаку– так он моментально уничтожит грехи, накопленные за сотни рождений.
Если нет возможности пойти на кладбище, следует идти на пустырь; если и его нет, пусть садхака повторяет мантру в заброшенном доме.
23-24. О Великая Владычица, даже в момент смерти [садхака] не должен разглашать [Знание] среди пашу! Практикующий мантру и вира-садхану должен всегда воздерживаться от оскорблений других вира-садхаков, от мирского питья алкоголя, вкушения пищи и соития без духовной мотивации.