Кайа. История про одолженную жизнь (том Шестой)
Шрифт:
Один из иерархов Ватикана, оказавшийся проездом в этой дыре, заприметил Ботильда и напророчил бабке-католичке, опекавшей его, большое будущее для юноши на службе у католической Церкви, в Ватикане…
— Католической Организации! — вслух злым тоном поправил свою память он, ибо ни в каких богов и прочие высшие Силы решительно не верил.
…и та отпустила его без особых разговоров. Помимо «большого будущего», в Ватикане (под «покровительствующей дланью» мудрого иерарха, разумеется) юношу ожидало и кое-что иное, более приземленное и гораздо менее приятное…
—
…однако, несмотря на свои греховные и строго порицаемые Церковью склонности, иерарх тот…
— Надеюсь, тварь, черти будут тебя драть до тех пор, пока ад не замерзнет!
…оказался прав. И после многих лет своей кропотливой службы во благо Святого Престола (и чаще всего крайне «грязной», от которой Церковь, в случае чего, начала бы открещиваться любыми путями), Ботильд, не считающийся ни с чем в своем стремлении забраться так высоко по карьерной лестнице, как это только возможно, стал-таки Титулярным епископом.
— Сан есть…то есть был, а власти нет. А теперь не ясно, будет ли. Вернее, вернут ли сан вообще. — обреченным тоном произнес он, после чего вновь отпил из кружки.
И вот, ровно десять лет назад, когда ему «стукнуло» сорок восемь лет, жизнь Ботильда круто изменилась вновь, ибо он, став частью «Замысла»…за неприличествующие его сану деяния был этого самого сана лишен, а затем…его «попросили» вернуться в Швецию, обустроиться там и ждать дальнейших указаний.
И он вернулся, причем не просто на Родину, а в то же самое место, где провел детство и отрочество. Бабка уже давно преставилась, и дом вместе с небольшим клочком земли на отшибе деревни, практически в лесу, естественным образом достался ему.
— Мне здесь нравится…теперь нравится…не видно всех этих свиных рож!
Выкупив вокруг еще немного земли и снеся халупу бабки, он отгрохал себе огромную по здешним меркам домину, к вящей зависти и раздражению соседей (что до сих пор, спустя года, доставляет ему ни с чем не сравнимое удовольствие). И все эти годы занимался вполне мирским делом — торговлей, завозя в Швецию товары из Южной Америки. А затем пришло указание. От кого?..
— Да черт его знает! Знал бы наверняка, то после разгрома группы Марека на хуторе фанатиков меня бы сразу «зачистили»! — произнес он вслух, однако слукавил, даже будучи наедине с самим собой.
Он был практически уверен, от кого именно приходит «особая корреспонденция», которая и отношения-то к Церкви не имеет вовсе, как и он сам теперь. Формально, по крайней мере. Однако догадки к уголовному делу не пришьешь.
Как бы там ни было, но Ботильду вновь поручили обстряпывать те делишки, которые к Церкви никакого отношения не имеют, разумеется. Не может добрая Церковь заниматься ничем подобным. Он, в числе прочего, стал куратором нескольких боевых групп, работая на «русском» направлении и отвечая за претворение в жизнь приказов из «особой корреспонденции».
— И если бы в этот раз все закончилось, как обычно,
После произошедшей неудачи, «особая корреспонденция» приходить перестала. А это, вероятнее всего, означает, что о каких-то карьерных перспективах он может забыть. Церковь ошибок не прощает.
— Это за тем мне пришлось пережить все это…дерьмо воловье?! — обращаясь к звездам, возопил Ботильд, перед глазами которого калейдоскопом пронеслось все то, что он так долго старался позабыть. — Чтобы обо мне забыли и бросили здесь как попользованную шлюху?!
Однако пятидесятивосьмилетнего Ботильда беспокоило не только это.
Его начал душить страх, из-за которого он, собственно говоря, и пребывает в многодневном запое.
— Не-е-ет… Марек совершил самоубийство. Это известно наверняка. Он никому и ничего не рассказал! — в очередной уже раз попытался успокоить себя Ботильд, однако все также безуспешно, ибо парализующий страх и не думал уходить.
Марек — эта сволочь…был единственным из всех, кто знал его в лицо. И теперь, несмотря ни на какие доводы своего рассудка, Ботильд ожидал, что в его дом заявятся люди с несимпатичными рожами, чтобы спросить: зачем было устроено все произошедшее в Петербурге и кто конкретно приказал?
Он то, разумеется, наверняка этого не знает, иначе уже был бы покойником, однако московитам это, к несчастью, неизвестно.
— Может, ну это все к дьяволу и прямо сейчас свалить отсюда, а? Карьера-то все одно загублена… Нет! Если драпануть без приказа, то… — прошептал Ботильд, натурально трясясь от страха, от которого не спасал уже и алкоголь. — Марек же совершил самоубийство, и цепочка оборвалась… Московиты же теперь не сумеют выследить меня? Не сумеют же, правда? М-м-м-м!
От охватившего его ужаса, Ботильд завыл, словно дикий зверь, и, неловко встав на ноги, замахнулся рукой, с зажатой в ней кружкой, намереваясь разбить ее вдребезги. Однако вместо этого, аккуратно поставил утварь на стол, ибо всегда берег все свои вещи как зеницу ока — старая привычка, оставшаяся с тех времен, когда он был беднее церковной мыши.
В этот момент Ботильд случайно задел рукой настольную лампу, и та включилась. Его взгляд упал на освещаемую лампой подставку для ручки. Вернее, на настоящий пьедестал, вручную сделанный умелым мастером из дорогущего сорта древесины, на котором, словно бы японская катана, лежала письменная принадлежность.
Причем лежала ручка клипом вниз, тогда как он всегда клал ее «прищепкой» вверх.
И в этот момент его страх уступил место гневу.
— Альма!!! — вновь встав на ноги, пьяным голосом заорал Ботильд. — Альма, мать твою!!!
В ответ на его пьяные вопли в доме не раздалось ни звука, ибо домработница и по совместительству кухарка уже давно ушла домой.
— Сколько можно повторять, чтобы ничего не трогала на моем столе?! — вновь закричал он, но уже тише, а затем, усевшись и выключив лампу, снял ручку с пьедестала и принялся вертеть ее в руках.