Кёгэн. Японский средневековый фарс
Шрифт:
Появляется Таро.
Слуга Таро. Поселяне, послушайте меня! Вот это и есть всемогущий бог грома. Да не шумите так! Бог грома может, чего доброго, разгневаться. В очередь, в очередь становитесь. А дары сюда складывайте, сюда. Вот они — белоснежный рис, сушеная рыба. А это что? Что-то вонючее. Как это называется? Сгущенное молоко? Ну, если съедобное, сойдет. Можно свиньям на корм. Только без шума давайте, без шума. Поклонились, и с миром. Нечего разглядывать его, долго ли всемогущему богу грома разгневаться? Что, спрашиваешь, будет ли дождь? Хм... Придет время ему, так непременно будет. Эй вы, детвора! Зачем
Господин. Эй, слуга Таро!
Слуга Таро. Тише, крестьяне могут услышать! О! Вот она — сивуха!
Господин. Эй, слуга Таро!
Слуга Таро. Тише, вы, крестьяне могут услышать! Вот это да... Сразу на душе повеселело. И вправду, мудрый человек этот подвижник с восточной горы. Да разве страшна нам засуха?
Господин. Эй, слуга Таро!
Слуга Таро. Тише, вы!
Господин. Чего ты мне все тише да тише. Ведь никого же нет. Открой замок.
Слуга Таро. Ах, господин мой, солнце еще высоко, вдруг еще кто-нибудь из крестьян придет! Посидите пока в клетке.
Господин. Ты думаешь? Тогда подай сюда в клетку сивуху.
Слуга Таро. Куда это годится, бог грома — и вдруг пьяный.
Господин. А я не буду напиваться допьяна.
Слуга Таро. Тогда ладно, глотните.
Господин. Попробую. Ого, хороша сивуха-то!
Слуга Таро. Слышите, там кто-то пришел, надевайте маску!
Господин. Надеваю, надеваю.
Слуга Таро. Поселяне! Вот он, бог грома. А дары сюда складывайте. Это что — патока? Барда из-под сакэ, говоришь? Тогда сюда. (Господин кричит.) Что, испугались? Ничего, это всемогущий бог грома изволил испить святого вина за ваше здоровье. Что? Раз за ваше здоровье, значит за дождь. Не извольте беспокоиться, идите с миром.
Господин. Ушли что ли?
Слуга Таро. Ушли.
Господин. Дай мне еще вина.
Слуга Таро. Слушаюсь.
Господин. Эх... Чем жарче светит солнце, тем больше пить хочется, а чем больше пью, тем на душе приятнее. А ведь ловко придумано. И наживусь же я на этой засухе! Только мочи моей нет сидеть в этой маске. Эй, слуга Таро, и ты выпей на здоровье!
Слуга Таро. Да я уже выпил.
Господин. И здорово же я выпил! Больно уж ко сну клонит.
Слуга Таро. Посплю немножко. (Храпит.)
Господин. Да, на славу мы выпили. Пожалуй, и я вздремну.
Появляется Крестьянин.
Крестьянин. Я крестьянин из этой деревни. Сколько уж дней ждем дождя, а его все нет и нет. На небе ни тучки. Почтенный слуга Таро уговаривал, чтобы даров не жалели, и крестьяне все свои припасы принесли, а если теперь дождя не будет — что делать? Пойду к богу грома и еще раз попрошу его хорошенько — глядишь, и пойдет дождик... О, что это такое? Всемогущий бог грома и почтенный слуга Таро — оба спят.
Господин. Эх, черт! Вечер наступил, холодно стало. Эй, слуга Таро!
Слуга Таро. Слушаюсь.
Господин. Солнце зашло, холодище-то какое. Открывай клетку.
Слуга Таро. Сейчас открою. Хм... Не пойму.
Господин. Что там у тебя?
Слуга Таро. Да ключ куда-то запропастился.
Го с п о д и н. Что?
Слуга Таро. Ключ, говорю, не знаю где.
Господин. Идиот! Ведь ты же его на пояс повесил.
Слуга Таро. На поясе нет.
Господин. Да как это может быть?
Слуга Таро. И сам не знаю.
Господин. Не могу же я вечно сидеть в клетке! Что же делать?
Появляется Крестьянин в маске.
Крестьянин. Эй, богач!
Господин. О-о!
Слуга Таро. О-о!
Крестьянин. Я бог грома с горы Ояма.
Господин. О!
Крестьянин. Ты богатый и все-таки решил обманывать крестьян. Нет тебе прощения!
Господин. О-о!
Крестьянин. Небо карает тебя — я забираю этот ключ. Это будет тебе наукой.
Господин. Умоляю, помилосердствуйте!
Крестьянин. Какое там милосердие!
Господин. Да ведь без ключа я не выйду из клетки. Смилуйтесь!
Крестьянин. За то, что обманывал крестьян, грабил их, тебе нет спасения.
Господин. О, пожалуйста, все подношения дарю вам, бог грома, только верните ключ.
Крестьянин. Я ведь бог грома, а не Ёсида из либеральной партии и на «сепаратный договор» не пойду.
Господин. Как же мне получить ключ?
Крестьянин. Хм... Вот что. Открой свои амбары и все добро раздай голодающим крестьянам. Тогда верну тебе ключ.
Господин. Но... это...
Крестьянин. Не хочешь?
Господин. Да... это...
Крестьянин. Тогда бог грома возвращается к себе на гору Ояма.
Господин. По... по... подождите! Делать нечего...
Крестьянин. Согласен, что ли?
Господин. Да, согласен.
Крестьянин. Мало того, что ты жаден, ты еще плут и обманщик. Освободи тебя от «чистки»62 да выпусти из клетки, ты, того и гляди, тут же за ремилитаризацию примешься. Сейчас же открой амбары. Эй, слуга Таро! Иди и открывай сразу все амбары!
Слуга Таро. Иду открывать амбары. (Уходит.)
Господин. Вот тебе и кара небесная. Остается мне залиться горькими слезами.
Приходит Таро.
Слуга Таро. Открыл все амбары.
Крестьянин. А крестьяне-то, поди, радуются?
Слуга Таро. Еще как!
Крестьянин. И смеются, наверно?
Слуга Таро. Еще бы!
Крестьянин. Вот как! Вот как!
Крестьянин и Таро смеются.
Господин. А я горькими слезами заливаюсь.
Господин издает громкие вопли, а Крестьянин и Таро смеются,