Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft
Шрифт:
Бронированный корпус ощущался гоблином, как собственная вторая кожа и повторение его тела.
Приступ аллергии постепенно оставлял гоблина в покое, и Трум быстро пришёл в себя. К его неописуемому удивлению, в трюм прямо сейчас кто-то громко ломился с непонятными целями.
Гоблин насторожился, поднимаясь на обе ноги — и бронированный голем молниеносно выпрямился вместе с ним, глухо ударив бронированным шлемом по потолку трюма. За тонкой деревянной преградой начиналась палуба корабля, по которой вовсю раздавался переступ многочисленных человеческих
«Здесь какие-то люди!? Откуда!?» — опешил Трум от такого расклада.
Деревянная дверь в трюм распахнулась от наглого пинка ногой, и внутрь шагнул какой-то здоровенный дылда — Трум уже заранее невзлюбил незваного гостя за то, что тот был крошшеру аж по пояс. Самому гоблину приходилось долго карабкаться в кабину, а стремянки вечно не напасёшься.
— Ах-ха-ха! Мать моя женщина, гоблины-судоходы, упасть — не встать! — человек надрывал со смеху живот, спускаясь в трюм. Раздетый по пояс, он сверкал голой и потной волосатой грудью, а на голове у него была повязана чёрная бандана. В руках он держал изогнутый ржавый клинок. И при этом он гоготал, не переставая, словно увидел нечто невесть какое смешное.
— Гоблины везут лес в Каз-Модан дворфам, бхах-ха-ха! — ржал, утирая слёзы, мужик. — Торговцы нашлись, гы-гы-гы.
Трум поморщился. После того, как босс расчепушил Скрюча и заимел кучу крошшеров, у фирмы обнаружилось дикое перепроизводство древесины, которую требовалось куда-то девать. Ударили по рукам с дворфами Стальгорна, и теперь им шли брёвна за какие-то жалкие гроши, но в непостижимых объёмах. Всё это добро требовалось как-то перевозить, так что Среброкинс решил освоить и новый для него рынок речных перевозок в Каз-Модан.
Путь из гоблинов в дворфы, естественно, осваивать он отправил кого-то ещё. Труму просто не повезло оказаться поблизости, когда босса осенил очередной великолепный план.
— Человек, а ну стой! Ты кто такой? — Трум решительно шагнул вперёд, и массивная бронированная машина качнулась вперёд вслед за ним. Правая конечность голема опустилась на деревянный пол, перегородив человеку путь. Левую кисть крошшера заменял диск циркулярной пилы, оснащённый магическим движителем — память ещё с тех времён, когда крошшеры использовались на лесозаготовке.
С резким шипением острейшие лезвия пришли в движение, заставив незваного гостя в ужасе отшатнуться. Если бы Трум немного не рассчитал — придурок остался бы без ноги.
— А-а-а! — заорал мужик, падая на спину и пытаясь отползти от приближающегося к нему Трума.
— Босс, что там, в трюме!? — раздались встревоженные голоса с палубы корабля. Внутрь заглянули всклокоченные головы каких-то незнакомых людей, и только теперь Труму стало кристально ясно, что же происходит.
— Так вы пираты что ли, огра мне в зад?! — прошипел гоблин, стремительно выпрыгивая на палубу. Крохотные человеческие фигурки с дикими криками порскнули от клешни боевого крошшера, как испуганные тараканы.
— А ну, СТОЯТЬ!!! —
Не сразу, но ему удалось заставить всех пиратов сбиться в кучку и сдаться. Торжествующая зеленошкурая команда тут же принялась вязать неудачливых грабителей, изредка награждая особенно непонятливых пинками.
— Не убивайте нас, гоблины! Умоляю! — молил, размазывая слёзы и слюни по чумазой роже, вожак пиратов. Для острастки, Трум ещё раз включил циркулярную пилу и провёл острейшими движущимися лезвиями в полуметре от макушки пирата.
— Всё, что хотите, отдам! — испуганно воскликнул пират. — Только не убивайте!
— Так, стоп, — опомнился Трум. — С этого момента поподробнее.
— Всё, что хотите, отдам! — продолжал молить пиратский главарь, и Трум раздражённо вздохнул.
— Короче, вот тебе переговорный камень — разговаривай насчёт выкупа с шефом, — рявкнул гоблин, доставая из-за пазухи амулет для связи со Среброкинсом. Кратко обрисовав начальнику происходящее, Трум приспустил кристаллическое стекло кабины и перебросил через него амулет.
— Так ты — пират, значит? Настоящий? — тут же раздался из него, не на шутку заинтригованный, голос шефа. — У тебя есть чё? Трум, отпили ему пока ногу.
Пират дико заорал, когда Трум со зловещей улыбкой приблизил к нему лезвие циркулярной пилы.
— Я всё отдам! — орал пират. — Забирайте корабль! Мой груз, все деньги, забирайте. Пожалуйста, только не пилите, а-а-а!
— Одного корабля маловато будет, — деловито отозвался Среброкинс. — Одна штука нам, как не пришей хвост. Короче... есть тут ещё пираты? Много вас тут? Отвечай! Трум, отпилил уже ногу ему? Следующую пили!
— Много тут наших, да-а-а... — размазывая щёки по щекам, ныл главарь. Между тем, у Трума появилось отвратительное предчувствие. Босс снова что-то удумал.
— Трум! — приказал Среброкинс. — Выпытай у придурка, где собирается для сбыта добычи вся их пиратская кодла и нанеси им визит. Тебе в помощь вышлю ещё тридцать крошшеров дирижаблями. Захвати все корабли, что найдёшь, и срочно отправляй в Лордерон. Товар забил все склады — его нечем уже вывозить, а деревья в Лордероне ещё остались. Это катастрофа!
— Есть, шеф. Понял вас, шеф, — отозвался Трум.
— И не вздумай опять утопить крошшер! — прошипел ему по магической связи Среброкинс. — Отпили пирату ещё одну ногу. Конец связи.
— Есть, босс, — уныло произнёс гоблин и повернулся к главарю, который истошно завопил почём зря. Трум не собирался ничего ему пилить — не хватало ещё пачкать кровью любимый крошшер. Ему и так не платят за то, чтобы его чистить. Но вот с кораблями — с ними людишкам придётся расстаться по-хорошему.
Трум ласково положил на макушку пирата металлическую ладонь голема и слегка сжал её, для пущей убедительности. Бизнес сам себя не сделает — иногда приходится и ручками поработать, как напомнил себе гоблин.