Кенди
Шрифт:
– Не люблю я докторов, - ответил старик.
– Кстати, тебе удалось поговорить с Джимми?
– Не надо спешить. Вам сначала надо поправиться, - Кенди взглянула на градусник.
– Да у Вас, оказывается, жар.
– Похоже, ты умеешь ухаживать за больными, или я не прав?
– Да, мне много раз приходилось заниматься этим, - Кенди намочила тряпку для компресса.
– О Джимми не беспокойтесь. Вам сейчас надо поспать, она положила компресс на лоб больного и вышла.
– Она им вертит, как хочет,
* * *
Джимми теперь демонстрировал детям, как он ловко умеет выхватывать пистолет и крутить его на пальце.
– Давай, Джимми, покажи класс!
– хлопали дети.
– Здорово, молодец, Джимми!
– Я слышала, это Кенди ему сделала такой красивый пояс, - говорила сестра Рейн с мисс Пони.
– У нее настоящий талант к работе с детьми, - соглашалась та, - Вы так не думаете?
– Пожалуй. Она больше думает о счастье других, чем о своем собственном, - женщины ушли в дом.
Кенди вывела лошадь и позвала Джимми.
– Куда это мы направляемся?
– поинтересовался мальчик.
– На ферму к Тому. Сделай мне одолжение, поедем.
– Нет вопросов.
* * *
Лошадь повезла сани на ферму мистера Стива.
– О боже, как часто я о них вспоминала, и сейчас я увижу ферму Тома, предвкушала Кенди.
– Мы здесь были перед тем, как ты уехала в Лондон, - вспомнил Джимми. Только не говори мне, что ты опять куда-нибудь уедешь.
– Нет, я не уеду, - успокоила его Кенди.
Подъехав на ферму, Кенди подошла к человеку, рубившему дрова.
– Извините, мы можем увидеть Тома?..
– на ее голос молодой человек обернулся.
– Том!
– Кенди! Вот так сюрприз!
– радостно воскликнул молодой человек и дружески обнял Кенди.
* * *
– Джимми, тебе повезло: ты станешь сыном владельца фермы, - говорил Том, угощая гостей чашкой чая в гостиной.
– Я тоже был счастлив, когда меня усыновил мистер Стив. Мне кажется, скоро на фермах будут большие перемены, так что есть смысл здесь жить и работать. Пистолет и лассо уже не понадобятся, да и лошади тоже. Придет время, и когда-нибудь здесь будет много машин. Понимаешь, Джимми?
– Том ободряюще положил руку на плечо мальчика.
– Я думаю, это очень интересное дело, и стоит им заниматься.
– Его глаза так светятся, - Кенди смотрела на своего друга, уже такого взрослого, и слушала, как он говорит.
– Он выбрал свой путь и не нуждается ни в чьей помощи.
* * *
Солнце скрывалось за горой, когда девочка и ее юный друг возвращались обратно.
– Мне даже стыдно, - думала Кенди.
– Том такой уверенный, рассудительный. А ведь не учился, как я в Колледже Святого Павла, который знаменит на весь Лондон.
– Что с тобой, Кенди? Почему ты такая грустная?
– спросил ее Джимми.
– Джимми!
–
– Джимми, не бери с меня пример. Лучше послушай, что тебе сказал Том; он во всем прав, - и она выкинула свой подарок в снег.
* * *
Мисс Пони вышла навстречу прибывшим детям.
– Кенди! Нужно срочно ехать на ферму к мистеру Картрайту, - мисс Пони была встревожена.
– Мистеру Картрайту стало совсем плохо. Мисс Рейн уже там.
Кенди уселась обратно в сани, и Джимми направил их на ферму. Он гнал лошадь так быстро, как это было возможно. Кенди соскочила и помчалась в дом Картрайта.
Доктор выходил из комнаты больного.
– Все в порядке, у него просто сильная простуда, - успокоил он запыхавшуюся девочку.
– Он уже старый. Ему нельзя столько работать.
– Это Кенди уговорила его лечь в постель, а то могло быть и хуже, сообщил одноглазый ковбой.
– Когда мы послали за доктором, мы сказали ему, что это ты так велела, и тогда он согласился, - сказала мисс Рейн.
– Оставляем его на тебя, Кенди.
* * *
Джимми тоже остался помогать. Он принес чистые полотенца.
– Спасибо, Джимми, - Кенди положила полотенца в воду, чтобы делать компрессы.
Утром, когда старик открыл глаза и сел, он увидел уснувшего на стуле мальчика. Он укрыл своим халатом Джимми, который сразу проснулся.
– Джимми... спасибо тебе...
– мистер Картрайт обнял мальчика.
– Мистер Картрайт...
– Мистер Картрайт!
– вошла Кенди, и старик поспешил в кровать.
– Вы должны лечь в постель, слышите? Да-да, иначе я отказываюсь ухаживать за Вами, - она укрыла одеялом повиновавшегося больного.
– Не сердись на меня.
– Вам обязательно нужен кто-то, кто будет рядом с Вами, когда Вам потребуется помощь. Вот, выпейте, - она принялась поить его с ложечки. Джимми подошел к ней.
– Сестренка... Кенди, я понял... Не беспокойся, я позабочусь о нем. Я останусь с ним навсегда.
– Джимми, - улыбнулась Кенди, а старый хозяин фермы, был рад до слез.
* * *
Следы вели на Холм Пони, к Отец-Дереву. Там Кенди и предавалась размышлениям.
– Мистер Альберт, Терри, Том, и вот теперь Джимми. У каждого теперь своя дорога.
Кенди казалось, что она слышит, как ветер уносит звук уверенных шагов ее друзей. Уносит его все дальше и дальше.
Продолжение следует...
Том II
Создатели:
автор манги - Мидзуки Киоко
художник манги - Игараси Юмико
авторы сценария - Юкимуро Сюнъити и Сирояма Нобору
режиссер - Сэрикава Юго
дизайнер персонажей - Синдо Мицуй
композитор - Ватанабэ Такэо
студия - "Toei Douga".
ТВ-сериал (1.10.1976 - 2.02.1979) - 115 серий, полнометражный фильм (1992).
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
