Кетополис: Киты и броненосцы
Шрифт:
– Что это?
– Ваш контракт, господин Козмо.
Это было придумано для моряков, отправляющихся в боевой поход. Если матрос не рассчитывал вернуться живым, а на берегу его ждать было некому – он мог прийти в определенное место и заключить контракт. И превращался (за скромный процент) в женатого человека – совершенно официально. Теперь его было кому ждать. Временная жена в случае смерти моряка или пропажи без вести объявлялась его душеприказчицей. Ребенок, зачатый в единственную брачную ночь (или брачный час,
Говорят, это была одна из последних гениальных идей Игефельда Магаваленского. Мощный человек. Этот фонтан остроумия и нестандартных решений пришлось затыкать ударом топора.
Двумя ударами – потому что в первый раз палач промахнулся и ранил беднягу в шею. Вообще, эта казнь вышла пародией на судьбу великого прожектера и авантюриста – которому тоже ничего не удавалось с первого раза.
Игефельда обвинили в заговоре против короля.
Следующим королем стал как раз тот, в чью пользу заговор и затевался, – Михель I. Имя Игефельда обелили. А не так давно назвали в честь грешного графа Магаваленского эскадренный броненосец…
Чем заранее обрекли корабль на нелегкую судьбу.
Впрочем, сейчас не об этом.
– Какую из девушек вы выбираете? – спрашивает Ват. – Простите, они готовились стать женами матросов… и теперь смущены.
Еще о законе Игефельда. Любой моряк имеет право на его исполнение – в том числе и офицер. Мое имя, скромное состояние и родовое дворянство прилагаются.
Девушки переглядываются, бросают на меня взгляды и смеются.
Я знаю, что вы хотите спросить.
Нет. Я не рассчитывал вернуться живым…
Я как-то вообще не рассчитывал – вернуться.
– Как твое имя?
– Нитхинан, господин.
– Как?
– Нитхинан.
– Еще раз повтори, только медленно, – прошу я.
– Ни-тхи-нан, – она произносит по слогам.
– И что это означает?
– По-вашему? Как это сказать? – она задумывается. – Вот я подхожу, беру тебя за руку… и веду к… нгерн? Нет, не только деньги, золото… много. Камни, еда, рыба, хорошо. Как сказать? Не знаю, как сказать…
В глубине лавки я вижу ряды прозрачных бутылок. Свет из дальнего окна проходит сквозь них, преломляется заспиртованными телами и заливает пол. Я стою по щиколотку в желтом свете. Вокруг меня – полки. Бутылки с кусками тел животных. Банки с конским копытом, с акульей печенью, с выпотрошенной лягушкой…
С глазами.
В одной из бутылок плавает человеческая рука.
Я подхожу ближе. Действительно.
Она похожа на человеческую. Но не человеческая.
Я выдыхаю пыль веков.
В бутылке – рука гориллы. Всего лишь.
Бывает змеиная водка,
А эта обезьянья. Мой бедный дарвиновский предок.
Похоже, недолго осталось до момента, когда в бутылке окажется кто-нибудь вроде лейтенанта Дантона…
Душно. Мы с сиамцем сидим на другой половине лавки – в комнате для клиентов попроще, матросов, морпехов, китобоев и прочих. Потому что именно здесь все происходит.
А пока мы ждем возвращения Нитхинан, мы беседуем.
– Что ты сделал, когда пришли бирманцы?
Ват Сомпонг пожимает плечами. Совершенно европейский жест. Ничего.
– Почему?
«Почему вы, сиамцы, оказались такими слабыми?» – на самом деле хочу спросить я. Разве так можно? Лучший способ победить (и единственный, наверное) – показать врагу, что будешь сражаться до последнего. Что тебе терять нечего. Что, кит забери, этот каменистый клочок земли, где даже рис толком не растет, – тебе позарез нужен. Когда бирманцы пытались высадиться на берег Кетополиса, озверевшие матросы шесть раз сбрасывали десант в море – на одних только штыках.
А когда бирманцы высадились в седьмой раз, подошла морская пехота. И окутанные паром шагающие автоматоны, плюясь огнем, превратили сражение за Новую гавань в блистательную, пахнущую угольной пылью и машинным маслом победу.
Сиамцы всегда идут на компромиссы. ВСЕГДА.
Возможно, это слово придумали специально для них.
– Великая Бирма, – говорит Ват Сомпонг. – Эти джан лаи пришли на нашу землю, забрали наш рис и наших женщин. Наш король умер. Вместе с ним умерла наша сила.
– И что, нет никакой надежды?
Ват медленно качает головой. Потом говорит:
– Сиам. Это проклятая земля. Она так пропитана ненавистью и кровью, что, если ходить босиком, предательство проникает в человека через пятки.
Был такой человек, его звали Теерасак. Он объявил себя королем – Рамой Восьмым, Очистителем. Он не был королевской крови, он даже не был знатным человеком. Но он был сильным. Это самое главное. И люди пошли за ним.
Чтобы стать королем Сиама, нужно быть сильным человеком – и все. Не так уж важно, какая кровь течет в твоих жилах.
Говорят, он был наполовину бирманец. Говорят, отцом Теерасака был бирманский солдат, надругавшийся над его матерью – знатной женщиной. Говорят, это был сам бирманский король. Но это неправда. У бирманцев нет королей.
Говорят, она хотела вспороть себе живот, когда узнала, что понесла от насильника.
Говорят, она это сделала.
– Может быть, – говорит Ват Сомпонг. – Она была сильная.
Говорят, это случилось, когда ребенок уже был большим.
Будущий Теерасак выпал в грязь и кровь из вспоротого живота. Но не умер.