Кэтскиллский орел
Шрифт:
– Спасибо, - поблагодарил я.
– Не за что, - сказал Квирк.
Мы выехали на улицу Маунт-Обурн, миновали больницу. От сигары Белсона воняло, как от подгоревшего башмака.
– Фантом?
– переспросил Хоук.
– Ходячее привидение, - объяснил я.
– Ох, заткнулись бы вы на хрен, - сказал Квирк.
22
БЕЛСОН ПРИПАРКОВАЛ МАШИНУ у ТРОТУАРА РЯДОМ с желтой закусочной в Уотертауне. Квирк, Хоук и я вылезли из машины. Белсон остался. Мотор продолжал гудеть.
– Принести тебе кофе?
– спросил Квирк.
– Да, -
– Черный.
Мы втроем вошли в закусочную. Напротив двери - длинная стойка, а по правой стене - четыре кабинки. В самой последней - двое с чашками китайского фарфора в руках. Стена за стойкой была заделана зеркалом, и по обеим его сторонам громоздились огромные блестящие кофеварки. Я увидел куски пирога под стеклянными крышками, сдобу и полные тарелки пончиков.
Мы направились к последней кабинке и уселись напротив мужчин. Одного из них я немного знал: Маккиннон, агент ФБР. Оба носили габардиновые плащи, несмотря на то что стояла солнечная погода и было не холодно. Очень толстая, средних лет женщина, с очень темной кожей и родинкой на подбородке, подошла к нам, чтобы принять заказы. Я взял черный кофе. Квирк - два, один на вынос. Хоук - горячий шоколад и двойную порцию французских тостов. Агенты решили повторить свой кофе. Официантка принесла все, за исключением французских тостов для Хоука. Квирк, взяв чашку, вышел отдать ее Белсону, потом присоединился к нам. В его отсутствие никто не проронил нелова. Квирк сел на свое место, отпил глоток из чашки, взглянул на Хоука.
– Неужто и впрямь французский тост?
– спросил он.
– Дам тебе куснуть, когда принесут, - сказал Хоук.
Маккиннон представился:
– Маккиннон, ФБР. А это Айвз.
Айвз здорово смахивал на соленую треску.
Побитый непогодами, высокий и седовласый.
Плащ его был распахнут, и под ним я узрел зеленый галстук с розовыми поросятами.
– Я тоже из учреждения, известного по сокращению из трех букв, произнес Айвз.
– Значит, работаете на Департамент Долины Теннесси, - сказал я.
– Черт побери, всю жизнь мечтал познакомиться с кем-нибудь из вашей службы. ДДТ мои любимцы.
– Никаких ДДТ, - возразил Айвз.
– - Это херово ЦРУ, - сказал Квирк.
Стоило Квирку произнести священные буквы, как Айвз сразу же почувствовал некоторое неудобство и осмотрелся с таким видом, словно с трудом подавлял желание поднять воротник плаща.
– Давайте-ка не распространяться, лейтенант, - сказал он.
– О чем это не распространяться?
– громко уточнил Хоук и отвернулся, едва сдерживаясь, чтобы не улыбнуться.
– Ну, хватит, - отрезал Маккиннон, - мы все прекрасно осведомлены о вашем отменном чувстве юмора. Доказали? Давайте к делу.
– Мы хотели обойтись без лишних формальностей, - сказал Айвз.
– Но можно и по-другому. Я могу заставить лейтенанта Квирка арестовать вас обоих, и тогда разговор пойдет в более официальной обстановке.
Квирк внимательно посмотрел на Айвза и очень отчетливо произнес:
– А знаете, Айвз, что вы не сможете заставить
– Черт тебя побери, Марти, - сказал Маккиннон.
– Давайте-ка прекращать. Давайте все прекратим выкобениваться и поговорим о деле.
Толстуха-официантка принесла большую тарелку французских тостов и кувшинчик сиропа.
– Кто заказывал тосты?
– спросила она.
– Я, - отозвался Хоук.
Женщина поставила еду на столик и испарилась.
– Наверное, трудновато, - сказал я, - отличить тебя от всех остальных здесь сидящих.
– Да, - согласился Хоук.
– Я и четверо бледнолицых - запомнить невозможно.
– Вот мы и сдвинулись с мертвой точки, - сказал Айвз.
– Вас покоробило, что меня с вами путают?
– спросил Хоук.
Айвз прокашлялся.
– Давайте-ка сначала, - сказал он.
– Мы готовы заключить сделку: вы нам, мы - вам.
Хоук отрезал от тоста квадратный кусочек и протянул через стол Квирку. Лейтенант снял тост с вилки и принялся есть.
– У Костигана интересы во многих областях, - заявил Айвз.
– Например, в торговле оружием. У него есть лицензия на это дело, и, насколько вам всем известно, в торговле оружием нет ничего противозаконного. Но Костиган тайно совершает сделки с государствами, торговлю с которыми мы не одобряем.
– Боже ж ты мой, - заохал я.
– Не вижу в этом ничего смешного, - отрезал Айвз.
– Потому что таким образом гибнут ни в чем не повинные люди. Более того, Костиган или его представители достаточно часто выступают в роли провокаторов, разжигая конфликты в горячих точках, что помогает его утверждению на мировых рынках.
Хоук доел второй кусок французского тоста.
Появилась официантка, спросив, не желаем ли мы чего-нибудь еще.
– Нет, - сказал Маккиннон.
Официантка хлопнула перед ним чек и отошла.
– Мы, то бишь правительство, несколько раз проникали в организацию Костигана. Всякий раз наш человек бесследно исчезал. Наблюдение за компанией ведется без малого пять лет - и ничего. Черт побери, да нам легче просочиться в любую иностранную организацию. Оттуда-то мы и получаем основные сведения о Костигане - с той стороны, от тех, кто покупает его продукцию. Но никаких документов, записей, чеков, накладных, счетов, доверенностей. Судя по всему, существуют только наличка и несколько банковских счетов. За все годы было всего два свидетеля сделок. Оба убиты.
Возникшая официантка грозно взглянула на чек, валяющийся перед Айвзом, и, сделав глубокий вздох, снова исчезла.
– Сейчас появилась информация о том, что Костиган может начать торговать ядерным оружием. Конечно, не бомбами и не межконтиненталками. Тактическим оружием, что само по себе уже плохо. Можно сделать паузу, чтобы вы могли спокойно поразмыслить о тех последствиях, которые не замедлят проявиться, если, например, Амин получит такое оружие.
– Я думал, что он вышел из игры, - сказал Маккиннон.