Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кэтскиллский орел
Шрифт:

– С Хоуке? Да.

– И вытащил его из тюрьмы.

– Угу.

– А затем вы вдвоем принялись меня разыскивать.

– Угу.

– Я поняла это, когда охрана усилилась. Рассел всегда путешествовал с телохранителями, но после того, как я написала тебе, все приняло более серьезный оборот.

– И где же ты была, когда все приняло настолько серьезный оборот? спросил я.

– В охотничьем домике, который принадлежит Расселу. Это в штате Вашингтон.

– Принадлежал, - сказал я.

Принадлежал?

– Мы его спалили.

– Господи, - вздохнула Сьюзен.
– Мы поехали туда половить форель, но потом Расе сказал, что необходимо съездить в Коннектикут, что с тем же успехом мы можем половить рыбу в Фармингтоне.

– Они готовили нам ловушку.

– Которая не сработала.

– Не сработала.

Сьюзен пила кофе и продолжала смотреть на меня поверх края.

– Начни с начала, - сказала она.
– И расскажи все, что произошло, заканчивая событиями минувшей ночи.

Глаза разъедало, к тому же меня слегка потряхивало от кофе и бессонной ночи. Я доел круассан и положил в духовку еще один. Из вазы на стойке взял апельсин и принялся его чистить.

– Я сделал гипсовый ботинок и положил в подошву пистолет. Устроил так, что меня арестовали в Милл-Ривер, а когда очутился в тюрьме, пригрозил оружием полицейским, и мы с Хоуком убежали.

От запаха апельсиновой кожуры в комнате словно просветлело. Это был запах дома, запах воскресного завтрака с кофе и свежеиспеченным хлебом.

– "Смерть - мать Красоты", - сказал я.

Сьюзен приподняла брови, как делала всегда, когда ее что-то озадачивало.

– Есть такое стихотворение у Уоллеса Стивенса, - пояснил я. Возможность потери делает вещи бесценными.

Сьюзен улыбнулась.

– Рассказывай, что было дальше, - произнесла она из-за края своей чашки.

Я рассказал в хронологическом порядке. Иногда останавливался, чтобы съесть дольку апельсина, а когда пропекся круассан, то съел и его. Когда в моей чашке кончился кофе, Сьюзен налила мне еще.

– И вот - мы здесь, - сказал я, завершив рассказ.

– Что ты думаешь по поводу доктора Хилльярд?
– спросила Сьюзен.

– Я не слишком хорошо узнал ее, чтобы составить о ней какое-нибудь впечатление, - сказал я.
– Умна, решительна и способна решительно действовать. Похоже, ее заботит твоя судьба.

Сьюзен кивнула.

– Итак, теперь у тебя есть я, но вы ничего не предприняли по поводу Джерри, - произнесла она.
– Как быть с этим?

– Надо будет что-то предпринять относительно него, - сказал я.
– Мы натворили столько дел, что нас могут упечь в тюрьму до конца наших дней, а если мы надуем федералов, придется всю оставшуюся часть жизни провести в бегах.

– А если вы сдадитесь и сами явитесь в суд, вас не оправдают?

– Сьюзен,

пойми, ведь мы действительно совершили все, в чем нас обвиняют. Мы виноваты. Хоук убил человека. Я устроил побег из тюрьмы. И все остальное.

Сьюзен поставила чашку на стол. Там оставалось еще много кофе. В нем начали завихряться радужные колечки, как обычно бывает в остывающем кофе.

– То есть вы либо убьете Джерри Костигана, либо отправитесь в тюрьму?

– Да.

– Господи, да что же у нас за правительство? Как они могут предлагать вам подобный выбор?

– Обычное правительство, - пожал я плечами.

– Да они просто-напросто превращают вас в наемных убийц.

– Они помогли мне отыскать тебя, - сказал я. ?

Она кивнула. На тарелке остался кругленький кусочек круассана. Она принялась катать его пальцами, не видя, что делает.

– Кроме того, - добавил я, - мы до смерти перепугали Джерри Костигана. Спалили его избушку, разнесли фабрику, ворвались к нему в дом, отобрали подружку у его сынка, поубивали его людей.

– Верно, - согласилась Сьюзен.

– Думаешь, он просто пожмет плечами и поставит на граммофон другую пластинку?

– Нет, - сказала она.
– Он будет преследовать вас до тех пор, пока не прикончит.

Голос ее был ясен и спокоен, но безжизнен, как ночью в машине.

– Или наоборот, - высказался я.

Сьюзен встала и принялась убирать со стола тарелки и чашки. Сполоснула их под струей воды и поставила в шкаф. Не оборачиваясь от мойки, спросила:

– А как быть с Рассом?

– Я хотел задать тебе такой же вопрос, - ответил я.

Она вымыла вторую чашку, убрала е.е в сушилку, выключила воду и повернулась ко мне. Оперлась бедрами о раковину. Покачала головой.

– Не знаю...
– сказала она.

Я ждал.

Она глубоко вздохнула. Взяла с раковины розовую губку, намочила ее, выжала, протерла стол и положила губку обратно. Прошла в гостиную и выглянула в окно. Подошла к дивану, села, положила ноги на кофейный столик. Я вместе со стулом развернулся в сторону столика и посмотрел на Сьюзен.

– Для начала ты должен понять вот что: я тебя люблю, - решилась наконец она.

Она сняла ноги со столика, встала с дивана и снова подошла к окну. На подоконнике лежал карандаш. Она взяла его, отнесла обратно к дивану, снова села и опять положила ноги на столик. Затем принялась крутить карандаш между большим и указательным пальцами РУК.

– Мои отношения с Рассом достаточно серьезны, - сказала она, крутя карандаш.
– Начиналось все с пустяка. Жест свободы и зрелости.

Она замолчала, взглянула на карандаш в руках, постучала острием по большому пальцу левой руки и закусила нижнюю губу. Я сидел молча.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет