Кипр – Кровь и Вера
Шрифт:
Крид нахмурился. Это меняло всю ситуацию.
— Они знают о нашем плане, — мрачно произнёс он. — Кто-то предупредил их.
— Либо у нас на флоте есть шпион, — Крид встал и начал мерить каюту шагами. — В любом случае, нам придётся изменить стратегию. Быстро.
— Какие будут приказания, сэр? — де Брюс был готов действовать немедленно.
Крид на мгновение задумался, затем решительно повернулся к своему капитану.
— Мы инвертируем план, — сказал он. — Основные силы атакуют восточную гавань, как они и ожидают. Но это будет лишь отвлекающий манёвр. Настоящий
— Но западная гавань гораздо лучше укреплена, — возразил де Брюс.
— Именно поэтому они не ожидают атаки там, — Крид слегка улыбнулся. — Иногда самый очевидный путь, самый действенный…
Глава 13
Александрия пала за один день. Ещё вчера этот древний город, жемчужина Средиземноморья, управлялся мамелюкским наместником и считался неприступным. Сегодня над его цитаделью развевалось знамя Кипрского королевства — золотой крест на лазурном фоне.
Крид стоял на вершине бастиона, обозревая панораму захваченного города. Солнце только начинало подниматься над горизонтом, окрашивая белые стены и минареты в нежные розовые тона. Далеко внизу порт кипел активностью — десятки кораблей разгружали припасы и подкрепления, прибывающие с Кипра и Родоса.
— Впечатляющее зрелище, не правда ли? — раздался голос принца Пьера, поднявшегося на бастион. — Никто в Европе не поверит, что мы взяли Александрию за один день.
— Это только начало, Ваше Высочество, — ответил Крид, опираясь на Копьё, которое теперь служило ему и оружием, и символом власти. — Мы захватили порт, но не страну. Мамелюкский султан скоро пришлёт армию, чтобы отбить город.
— Но, капитан, — принц нахмурился, — наша цель была достигнута — мы сорвали планы мамелюков по атаке на Кипр и серьёзно подорвали их морскую мощь. Разве не пора вернуться домой с победой?
Крид медленно покачал головой.
— Если мы просто уйдём, то всё повторится. Через год-два они восстановят флот и снова будут угрожать Кипру. — Он указал Копьём на юг, где начинались земли Египта. — Нам нужно идти дальше, нанести решающий удар, который заставит их заключить мир на наших условиях.
— Вы предлагаете… — принц замолчал, осознавая масштаб предложения.
— Поход на Каир, — твёрдо сказал Крид. — Сердце Мамелюкского султаната. Только так мы обеспечим безопасность Кипра и христианских морских путей на десятилетия вперёд.
Принц выглядел ошеломлённым.
— Но это же… авантюра! У нас нет ресурсов для такой кампании. К тому же, мы на вражеской территории, вдали от дома.
— Мы захватили богатейший порт Средиземноморья, — возразил Крид. — Теперь у нас есть ресурсы. А что касается расстояния до дома… — он слегка улыбнулся. — Александрия может стать новым форпостом Кипрского королевства, мостом между Европой и Востоком.
Он видел, как в глазах принца борются осторожность и амбиции. Пьер де Лузиньян не был трусом, но и безрассудным авантюристом его нельзя было назвать. Однако перспектива превратить Кипр из маленького островного королевства в настоящую средиземноморскую империю
— Созовём военный совет, — наконец решил принц. — Выслушаем мнения командующих отрядами и капитанов флота. Если большинство поддержит ваш план, мы двинемся на Каир.
— Мудрое решение, Ваше Высочество, — кивнул Крид. — Но позвольте напомнить: время — наш главный союзник сейчас. Каждый день промедления даёт султану возможность собрать силы.
Военный совет состоялся в тот же день в бывшем дворце наместника. За длинным столом собрались все ключевые фигуры экспедиции: принц Пьер, Крид, магистр госпитальеров Раймонд де Берангер, венецианский адмирал Марко Дондоло, командующие отрядами кипрской армии.
Крид изложил свой план чётко и детально. Используя Александрию как базу, объединённые силы должны были двинуться вдоль Нила к Каиру. Часть флота остаётся для защиты порта, но основные силы концентрируются на сухопутном марше. По его оценке, при быстром продвижении они могли достичь Каира за две недели, до того, как султан соберёт значительную армию.
— Нам нужно использовать преимущество внезапности и шока, — подчеркнул Крид. — Мамелюки не ожидают, что после взятия Александрии мы пойдём дальше. Они думают, что мы будем закрепляться в городе, возможно, грабить его, а затем вернёмся на Кипр с добычей. Марш на Каир застанет их врасплох.
— А что потом? — спросил магистр госпитальеров. — Даже если мы возьмём Каир, сможем ли мы удержать его? И какова конечная цель кампании?
— Не удержание территории, а изменение баланса сил, — ответил Крид. — Наша цель — заставить султана подписать мирный договор, который признает суверенитет Кипра над Александрией и обеспечит христианским кораблям безопасный проход и торговые привилегии во всех египетских портах.
— Амбициозно, — заметил венецианский адмирал с нескрываемым одобрением. — Венецианская республика поддержит такой план. Контроль над Александрией откроет новые торговые возможности для всех христианских держав.
Один за другим, командующие высказывали своё мнение. Большинство поддержало план Крида, хотя и с некоторыми оговорками. Госпитальеры, в частности, настаивали на дополнительных гарантиях для христианских паломников, направляющихся в Иерусалим через египетские земли.
Наконец, слово взял принц Пьер.
— Я вижу, что большинство поддерживает продолжение кампании, — сказал он, обводя взглядом собравшихся. — И хотя часть меня считает это опасной авантюрой, я не могу отрицать привлекательность такой перспективы. — Он повернулся к Криду. — Капитан, вы привели нас к победе в Александрии. Теперь я доверяю вам командование маршем на Каир.
Крид склонил голову, принимая назначение.
— Благодарю за доверие, Ваше Высочество. Я не подведу вас.
Подготовка к походу заняла три дня. За это время Крид организовал разведку дельты Нила, изучил возможные маршруты, распределил силы. Десять тысяч воинов были отобраны для марша на Каир — кипрские солдаты, госпитальеры, венецианские наёмники. Ещё пять тысяч оставались в Александрии для защиты города и поддержания порядка.