Кипр – Кровь и Вера
Шрифт:
— Деньги можно найти, — вмешалась Изабелла, молчавшая до этого момента. — Венецианцы давно ищут способ ослабить позиции генуэзцев в Восточном Средиземноморье. Если мы предложим им преференции в торговле после завоевания Александрии, они могут профинансировать часть кампании.
— А госпитальеры с Родоса, — добавил Феофилакт, — наверняка присоединятся к походу. Они сами давно опасаются нападения мамелюков на свой остров.
Король поднял руку, призывая к тишине.
— Это серьёзное решение, которое нельзя принимать поспешно, — произнёс он. — Созовём Большой
— Это большая честь, Ваше Величество, — Крид склонил голову.
— И большая ответственность, — добавил король. — Помните, капитан: Копьё — не просто оружие. Оно меняет своего владельца так же, как владелец меняет мир вокруг себя.
С этими словами король поднялся и, опираясь на руку камергера, покинул зал. Советники последовали за ним, оживлённо обсуждая неожиданную перспективу военной кампании против Египта.
Принц Пьер задержался, подойдя ближе к Криду.
— Вы уверены, что этот план может сработать, капитан? — тихо спросил он.
— Нет лёгких путей, Ваше Высочество, — честно ответил Крид. — Но ждать, пока враг сам придёт к нашим берегам — ещё более рискованно. К тому же, — он понизил голос, — с Копьём у нас есть преимущество, которого не ожидают наши противники.
— Вы говорите о силе реликвии? — принц внимательно посмотрел на него. — Вы действительно верите, что она обладает сверхъестественным могуществом?
— Я не знаю, насколько легенды соответствуют действительности, — Крид задумчиво коснулся свёртка с Копьём. — Но я чувствую его силу. И если хотя бы половина сказаний верна, то на нашей стороне будет нечто большее, чем просто оружие и люди.
Принц кивнул, принимая эти слова.
— Что ж, капитан, приступайте к планированию. Выделяйте необходимых людей, запрашивайте любые ресурсы. Вы получаете полную свободу действий. — Он сделал паузу. — И будьте осторожны. Брат Константин всё ещё где-то рядом, и он не оставит попыток завладеть реликвией.
Когда принц удалился, в тронном зале остались только Крид, Феофилакт и Изабелла.
— Вы не рассказали принцу всего, — заметил летописец, внимательно глядя на Крида. — О том, что Копьё вернуло вам память.
— Не всё нужно знать даже принцам, — ответил Крид. — Особенно то, что касается моей… природы.
— И что вы вспомнили, капитан? — спросила Изабелла, подходя ближе. В её глазах читался неподдельный интерес. — Кто вы на самом деле?
Крид посмотрел на неё долгим взглядом, словно видел впервые. Теперь, с восстановленной памятью, он узнавал в ней черты, которые уже встречал раньше — в другое время, в другом месте.
— Я был многими, — наконец ответил он. — Солдатом, генералом, путешественником, учёным. Я видел расцвет и падение империй, рождение и смерть религий. Я помню Рим времён Диоклетиана и Византию эпохи Комнинов.
— А Изабелла? — тихо спросил Феофилакт. — Вы узнаёте её?
Крид вновь посмотрел на женщину, стоявшую
— Елена, — тихо произнёс он имя, которое всплыло из глубин памяти. — В Византии тебя звали Еленой. Ты была дочерью стратега Анастасия.
Изабелла побледнела, её руки слегка задрожали.
— Ты вспомнил, — прошептала она. — После стольких лет, ты вспомнил меня.
— Не только в Византии, — продолжил Крид, позволяя воспоминаниям свободно течь. — В Риме ты была Ливией, женой сенатора. В Иерусалиме времён крестоносцев — Изольдой, дочерью французского барона. — Он сделал шаг к ней. — Всегда разные имена, разные жизни, но всегда твои глаза… я узнаю их в любой эпохе.
— Значит, это правда, — вмешался Феофилакт, глядя то на одного, то на другого. — Вы оба Бессмертные. Я догадывался об этом, но не был уверен.
— Не совсем так, — покачала головой Изабелла. — Я не Бессмертная, как Виктор. Я… — она запнулась, подбирая слова, — я перерождаюсь. Умираю и рождаюсь вновь, сохраняя часть памяти о прошлых жизнях. С каждой новой жизнью я ищу его, — она взглянула на Крида, — но не всегда нахожу. А когда нахожу, он не всегда помнит меня.
— Судьба играет с нами странную игру, — тихо произнёс Крид. — Я живу вечно, но периодически теряю память. Ты умираешь и возрождаешься, сохраняя воспоминания. Мы встречаемся снова и снова, но редко оба помним наше прошлое одновременно.
— До сегодняшнего дня, — Изабелла слабо улыбнулась. — Копьё изменило правила игры.
Феофилакт покачал головой, явно пытаясь осмыслить услышанное.
— Теперь понятно, почему брат Константин так жаждет заполучить и Копьё, и вас, капитан. Сила артефакта, усиленная связью с Бессмертным, действительно может изменить судьбу мира.
— Тем более важно защитить её, — Крид крепче сжал свёрток с Копьём. — И использовать во благо, а не во зло.
— Поход на Александрию, — задумчиво произнёс Феофилакт. — Это амбициозный план. Но с вашим опытом многих войн и силой Копья он может увенчаться успехом.
— Только если мы будем действовать быстро, — ответил Крид. — Де Монфор уже в пути к султану. У нас есть месяц, может быть, два, прежде чем мамелюки соберут флот для атаки на Кипр.
— Тогда не будем терять время, — решительно сказала Изабелла. — У меня есть связи среди венецианских торговцев. Я могу начать переговоры о финансировании похода.
— А я составлю письма к магистру госпитальеров на Родосе и некоторым рыцарским орденам в Европе, — добавил Феофилакт. — Весть о том, что Копьё Лонгина будет вести христианское воинство против неверных, быстро распространится по всему католическому миру.
Крид кивнул, благодарный за их поддержку.
— Я займусь военной стороной. Нам понадобятся корабли, оружие, провизия. И, что самое важное, обученные солдаты.
Они разошлись, каждый со своей задачей, но Изабелла задержалась, оставшись наедине с Кридом.