Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.4
Шрифт:
Они вышли рука об руку, Люся была тиха и послушна. У дверей стояла толпа придворных, поменьше, чем раньше, но густая.
Стол для завтрака был коротким, на нем были чай, вчерашние бананы, еще чего-то, но есть никому не хотелось. Только Люся выпила чаю.
– Поменяйте в спальне белье! – приказал император слишком громким голосом.
Придворные подходили, кланялись и поздравляли императора. Потом кланялись Люсе.
– Желаем наследника, – говорили императору.
– Желаем наследника, – говорили
Наверное, это было смешно.
Император спросил:
– Певца поймали?
– Ищут, – сказал Кюхельбекер.
– Сколько можно искать? Чтобы сейчас же был пойман.
– Он будет пойман, – ответил министр.
– Я говорил о простыне, – напомнил император.
Дантес догадался первым и побежал в императорскую комнату. Остальные ждали его. Люся не понимала, чего они ждут, но терпела.
Наконец появился Дантес. Он медленно и торжественно шествовал, неся на вытянутых и широко расставленных руках простыню с красными пятнами.
– Вы видите, – закричал император, – моя невеста чиста!
– Ура! – завопили вокруг.
Люсе было очень стыдно, будто они застали ее в туалете, но она и это вытерпела, лишь отвернулась от кричащей, возбужденной толпы.
На счастье, тут заявился доктор. Люся кинулась к нему.
– Можно мне к вам? – крикнула она издали.
– Я жду тебя, – сказал Леонид Моисеевич.
– Иди, иди, – поддержал идею император. – Вы, доктор, проверьте, не был ли я слишком груб с моей невинной невестой.
И он так пронзительно захохотал, что Люсе казалось – хохочет толпа сумасшедших младенцев.
– Простите, – сказал доктор, когда они вошли в его кабинет, – но у меня нет гинекологического кресла и я к тому же совершенно забыл гинекологию – не приходилось здесь практиковать. В мое время все было проще...
– Меня не надо осматривать.
– Но вдруг какие-то повреждения...
– Да ничего не было!
– Люди такого рода иногда стараются удовлетворить свое тщеславие экзотическим путем...
– Доктор, не преувеличивайте, я же шустрая.
– А меня они просили снотворного вам подсыпать. В чай.
– И вы подсыпали?
– Нет, я подсыпал питьевой соды.
Люся подумала, что он, может быть, говорит неправду – иначе почему она заснула? Ведь он же придворный врач, у него строгие хозяева. Но не стала выяснять, все равно правду не узнаешь.
– А как ваши ребра? – спросила Люся.
– Ах, конечно! Попрошу вас, сделайте мне повязку посвободнее. Очень давит.
Перематывая эластичный бинт, Люся спросила:
– А у вас хоть как-нибудь время меряют?
– Честно говоря, у нас есть контрольные часы. Их все время сверяют с земным временем.
– Как? – не поняла Люся.
– Раз в год открываются врата, и у нас появляются новенькие. И мы знаем точно – на Земле Новый год!
–
– Кроме того, есть специальная Служба точного времени. Она подчиняется министру Кюхельбекеру. Там есть песочные часы. Минута, пять минут, десять минут и одни – полчаса. Возле этих часов сидят специальные люди, хранители времени. Когда наступает нужда, они переворачивают песочные часы. Перевернув, они ставят галочки в специальные таблицы. Они работают от Нового года до Нового года. Так что правительство твердо знает, какой на Земле год, а остальное – пустяки, правда?
– Они считают дни?
– Люся, это страшный секрет, никто не должен знать. Кюхельбекер завел эту службу только после того, как они освоили окно в ваш мир. Ему нужно высчитывать, когда оно будет, готовиться к контакту...
– И давно это окно появилось?
– Не знаю, честно, не знаю.
– А как узнать?
– Поговори с Сонечкой, – предложил Леонид Моисеевич. – С Сонечкой Рабиновой.
– Кто такая Сонечка?
– Ты ее знаешь. Такая странная девушка. Она возит кресло с Дениской.
– Знаю, – сказала Люся.
Леонид Моисеевич смотрел на нее внимательно, чуть склонив голову:
– Ты с ней уже разговаривала?
– А вы думаете, что надо поговорить?
– Я мог давать советы девочке, но не имею права давать советы императрице.
– Леонид Моисеевич, вы же знаете всему этому цену!
– Какую?
– Вы тут все сидите и делаете вид, что боитесь сумасшедшего импотента!
– Ты не права, Люся, – быстро ответил доктор. – Мы в самом деле боимся эту банду. Они всесильны. А мы – пыль под сапогами.
– Почему вам не уйти?
– Мы боимся уйти с площади, от набережной, мы боимся даже пойти в центр города. Мы не знаем, кто там правит. Мы держимся за видимость государства, то есть права жить.
– И меня выследили и выторговали у этого Вени. Я никогда не думала, что он опустился до того, чтобы торговать девочками.
– А у него нет выхода, ты же знаешь.
– Вы про болезнь?
– У него в самом деле неизлечимая болезнь. Ему некуда деваться. Он был готов на все.
– Неужели он не вычислил, что останется здесь навечно? Даже если его болезнь лечить двумя уколами. Ему нельзя будет вернуться.
– Он надеялся. Ведь и ты надеешься, что сможешь вернуться?
– Да, надеюсь, – сказала Люся. – Где мне найти Соню?
– Этого никто не знает, – ответил доктор. – Иногда она приходит сюда, иногда она уходит на Воробьевы горы. Она бродит в нашем районе, она непредсказуема.
– Это неправда! Ведь Кюхельбекер знает.
– У Кюхельбекера есть возможность ее найти.
– К нему я не пойду, – сказала Люся. – Он не скажет.
– Почему?
– Он очень злой. Внутри он злой.