Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.5
Шрифт:
Сатир бежал рядом, и сверху Кора видела лишь бурый круг его войлочной шляпы, поля которой скрывали плечи.
– Насчет этой коровы… – начал было Хирон.
Харикло оборвала его:
– О коровах мы еще поговорим. Если тебя вылечат.
Кентавр замолчал.
Он с трудом взбирался по крутой проселочной дороге, что виляла и крутилась, как бешеная змея.
Кора оглянулась. За ними, переходя порой в бег, спешили несколько коринфян.
– Они почему туда идут? – спросила Кора у шляпы.
Сатир услышал
– Одни боятся – вдруг родственник, а другие думают – вдруг можно поживиться? Люди странно устроены. Я как-то видел, как сгорел храм Аполлона в Мегаре. Такое горе, такое страшное знамение! Толпа стояла вокруг, и люди рыдали. А некоторые хватали еще горячие от огня обугленные остатки чаш или горшки с пшеном, жертвоприношениями и бежали домой. Люди разные бывают. И не меняются. С этим лучше мириться.
Дорога вывела на вершину холма, оказавшуюся плоской и весьма обширной.
Люди останавливались под соснами. Смотрели все больше на правую сосну, потому что получилось так, что голова разорванного человека осталась на правой сосне.
– На кого-то похож, – сказал сатир. Кора скользнула на землю с кентавра и помогла спуститься Харикло.
– Не хочу смотреть, – отвернулась Харикло. Коре тоже смотреть не хотелось, но пришлось. Голова, висевшая на дереве, принадлежала пожилому длинноволосому человеку грубой, отталкивающей наружности, который, видно, ни разу в жизни не мылся и не причесывался, зато предавался всем тайным и явным порокам, в первую очередь пьянству. И менее всего погибший был похож на купца или богобоязненного пилигрима.
– Эй, – обернулся кентавр к группе жителей Коринфа. – Кто из вас видел этого человека?
– Я, – сказала девочка, державшаяся за край хитона своей мамы. – Мы с девочками в лесу играли, а этот дядя вышел и спросил, кто хочет вкусную конфету?
Девочка замолчала. Все тоже молчали. Видно, эта история всем, кроме Коры, была известна. Поэтому Кора спросила:
– И что дальше было?
– Дальше? Дальше Гига первая закричала, что хочет конфету. А я не успела. Он тогда взял Гигу и унес… а мы побежали следом и плакали, и просили, чтобы он отпустил, а он ее…
– Он ее съел, сожрал с потрохами, – сердито сказала мать девочки. – И хватит травмировать ребенка.
– Простите, – смутилась Кора. – Я же не знала, что все так трагично кончилось.
– Для него что ребенок, что слон – все одно… – произнес сатир, и только тут до него дошло значение собственных слов. – Ого-го-го! – закричал он. – Сограждане мои, родные мои эллины! Мы видим перед собой голову страшного разбойника Синиса, который терроризировал всю нашу округу! Оказывается, это не он разорвал свою очередную жертву, а очередная жертва каким-то образом связала и разорвала самого страшного разбойника всех времен и народов.
И тут горожане тоже догадались, что Синису пришел конец, и началось веселье.
Люди
– Кто это мог сделать? – спросила Кора, подозревая ответ, хоть и не успела прочесть продолжение мифа о Тесее.
Угадав ее мысли, Кору поддержал кентавр Хирон.
– Видел ли кто-нибудь, – спросил он, обращаясь к веселящимся землякам, – сегодня в городе могучего вида юношу, который шел в эту сторону?
После короткой паузы вперед выступила полная женщина в длинном желтом хитоне, вышитом золотом.
– Такой юноша остановился возле моих ворот, – сказала она. – Он хотел пить, и я велела вынести ему напиться.
– Каков он был собой? – спросил кентавр.
– Высокого роста, – ответила женщина, – выше, чем молодая богиня, которая стоит рядом с тобой, Хирон. Широкий в плечах, в коротком алом гиматии и кожаных сандалиях с завязками. Он был подпоясан мечом, а в руке он нес очень большую и тяжелую железную палицу, такой я еще никогда не видела. Я даже спросила его: «Ты решил подражать Гераклу, мальчик?» И знаете, что он мне ответил? Он ответил: «Вы правы, добрая женщина, я подражаю моему дяде Гераклу».
– Это он! – воскликнул кентавр. – Конечно же, это славный Тесей, которому на роду предсказаны славные подвиги.
Кора была полностью согласна с кентавром.
– Простите, Хирон, – обратилась она к нему, – мне хотелось бы знать ваше мнение – где может остановиться на ночлег этот юноша?
– О богиня, не делай ему зла! – взмолилась Харикло. – Твоя власть над смертью ужасна, но этот юноша сделал уже немало добра, за один день он убил двух самых страшных разбойников.
Кентавр остановил свою жену жестом руки.
– Где он остановится – ведают лишь боги, которые следят за ним. И если ты, Кора, относишься к разряду великих богинь, тебе проще, чем нам, узнать об этом. Но если ты простая смертная, то лучше тебе не соваться в густые буковые леса за Истмом – они кишмя кишат нечистью. К утру от тебя останутся рожки да ножки.
– Это я гарантирую, – подтвердил сатир. – Я всю молодость провел в тех лесах, и если бы у меня в те годы была совесть, я бы уже повесился от ее груза.
– С утра я составлю тебе компанию, Кора, – сказал старый кентавр.
– Только не это! – воскликнула его жена.
– Глупая женщина! – возмутился Хирон. – Не позорь меня перед всем Коринфом. Может, ты уже забыла, какому несправедливому и жестокому наказанию подвергла меня богиня Гера? Я должен обязательно попасть в Афины и увидеть Асклепия. Если мне не поможет бог врачевания, я уж не знаю, кто мне поможет.
Харикло поняла, что ее ревность оборачивается против нее самой, и без слов отправилась обратно в город. Остальные потянулись следом.