Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клетка для лжецов
Шрифт:

Эсме хмыкнула. Окажись тон дамы чуть менее насмешливым, Лорента, должно быть, тоже приняла бы эту шутку, но сейчас ей пришлось держаться изо всех сил, чтобы не броситься отстаивать задетую честь Ная.

Как оказалось, это было только началом.

—О, я недавно видела его, —Подхватила Эсме, —Он несколько часов кряду сидел у Веера с каким-то прибором и что-то строчил. Я хотела спросить, зачем он тратит на это время, но потом поняла, что мне все равно. Похоже, он так сроднился с Древностями, что сам стал такой же — бессмысленный и закостенелый.

Посмеявшись

над своей шуткой, она хлебнула шампанского и внезапно показалась Лоренте самой глупой курицей на свете. И как она раньше этого не замечала?

—Лишь благодаря таким, как он, мы сможем раскрыть тайну Предела, —Отчеканила девушка.

—О, Лорента была с ним на одном корабле и, должно быть, просто привыкла к его смешным странностям, —Объяснила Эсме, развернувшись к мадам Гилькайн.

—Он никогда не казался мне смешным, —Недоуменно покачала головой Лорента, —Он очень умен и талантлив.

“А еще упрям, как осел” — напомнила себе девушка, чтобы спуститься на землю.

—Для простолюдина — возможно, —Пожала плечами Эсме.

“А ты непроходимо тупа и узколоба для дворянки” — мысленно подметила Лорента. В действительности же она промолчала и окинула взглядом гостей в поисках кого-то, с кем можно завязать разговор и благополучно покинуть этих глупых напыщенных куриц.

Кроме бабушки не нашлось никого.

—Прошу меня простить, —Лорента даже не пыталась придать голосу дружелюбия. А они не стали размениваться на вежливость, молча отпустив ее.

—Они всегда были такими вздорными? —Без лишних прелюдий бросила Лорента, усевшись на диван рядом с бабушкой. Музыка поглотила ее слова для всех ненужных ушей, —Или это Бастард их так испортил?

—Скажу тебе по секрету, милая, —Бабушка даже не смотрела на нее, лениво скользя взглядом по гостям и удерживая на лице учтивую улыбку, —Больше половины из этих людей на самом деле друг друга ненавидят. Но, как видишь, все улыбаются. У некоторых даже нет на это рациональных причин. Им просто нравится эта игра.

“Игра” — это верно подмечено. Вот, во что превращается жизнь, когда ее некуда девать. И нечему посвятить.

*

Не успел Вэйл устало опереться на свод арки и прикурить, как услышал, что к нему кто-то идет. Черт возьми, можно хоть на минуту оставить его в покое!

Приготовившись выплескивать заковыристые ругательства, он яростно развернулся и тотчас же загасил свой пыл.

В коридоре стоял Най.

Вэйл не бросился к нему с объятиями только потому, что в руках у него была сигарета. Кто бы мог подумать, что после недели работы в мастерской Бастарда с бесконечными бесплодными сборками и разборками корабельных движков под гавкающие крики Нильса и подначки его сыночка, опостылевшая, как он считал прежде, бледная рожа покажется ему практически родной.

—Ну ничего себе! —Выпалил пилот, —Ты здесь какими судьбами?

Най шагнул ближе и выглянул в ангар. В обеденное время большинство рабочих уматывали в свои комнаты или в столовую, а потому сейчас здесь было тихо, как ночью.

—Мой визит должен остаться незамеченным, —Най заговорщически

дернул бровью.

—Так ты как раз вовремя — видишь, никого нет! —Развел руками Вэйл.

—Поэтому я и пришел во время перерыва. Правда, думал, что найти тебя будет труднее…

—Мне с этими придурками не по пути, —Вэйл крепко затянулся и выдохнул облачко дыма в противоположную от Ная сторону, —Лучше уж в тишине постоять. Как ты вообще узнал, что я здесь?

Най удивленно ухмыльнулся:

—Ты же сам говоришь, что я гений. Сложил два и два и понял, что Бастард тебя ни за что не выпустит. Пилоты везде на вес золота. А все, кто связан с кораблями, обитают на нижних ярусах.

Было видно, что сам Най рад встрече ничуть не меньше Вэйла. И это после того, как пилот угрожал его убить! Видимо, не одному ему в резиденции Бастарда было, мягко говоря, одиноко…

Впрочем, у Ная была Лорента…

—А ты у нас, значит, на верхних обитаешь? —Предположил пилот.

—Можно и так сказать, —Най запустил руки в карманы новенького костюма, —Так что, у тебя есть минутка?

—Для тебя, гений, целый час, —Развел руками Вэйл.

—С чего бы это? —Подозрительно сощурился ученый.

—Считай, что ты особенный. Категория хороших знакомых, которых у меня не получилось угробить.

Лишь спустя секунду Вэйл понял, как страшно на самом деле прозвучали эти слова. “Не думай о Лилит” — приказал себе он. И выпалил первое, что пришло в голову при мысли о том, что надо бы отвлечься.

—Какой идиот обсуждает дела в гараже? Пойдем-ка, знаю тут одно местечко…

—Надеюсь, это не бордель?

—Какой тебе бордель!? —Рассмеялся Вэйл, —Харчевня! И жрачка знатная, и пойло не разбавляют. Угощу тебя, а то за мной ведь должок…

—Да я уже давным-давно об этом забыл…

—А я вот — нет! —Он грубо приобнял Ная за плечо, чуть не сбив его с ног, и повел за собой, —Давай-давай, а то кашлять ты вроде перестал, но все еще за шваброй прятаться можешь…

*

Най ожидал, что харчевня, куда его потащил Вэйл, окажется гораздо хуже. На деле это было пусть и не очень чистое, но душевное место с деревянной мебелью, расторопной прислугой и толпой громогласных рабочих со всех концов станции. Не будь Най в костюме, они с Вэйлом с легкостью бы затерялись на их фоне — впрочем, это и не понадобилось. Они без проблем отыскали столик в углу зала и тихонько там засели, заказав по порции жаркого и по кружке пива.

—Ну, давай, выкладывай, гений, —Попросил Вэйл, развалившись на стуле.

Всю дорогу до нижних уровней Най был тверд и непоколебим в том, что скажет Вэйлу, но сейчас отчего-то вмиг растерял всю свою уверенность и замялся, не находя слов.

Черт, была не была! Он уже разболтал все свои замыслы Лоренте, которая взяла и переметнулась на сторону Бастарда. Раз за ним все еще не пришли его люди, значит, девушка не сдала его, но риск все равно оставался.

В этом плане даже Вэйл теперь казался надежнее — как-никак, человек, прошедший через тюрьму, лучше понимает последствия своих действий.

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2