Клетка для лжецов
Шрифт:
Именно из-за того, что возле двери не было охранника, открылась она на редкость внезапно. Лорента наспех сунула осколок к карман, не боясь порвать тонкую ткань юбки, и поднялась на ноги, встречая вошедших — бабушку и освободителя собственной персоной.
—Леди Лорента, зачем вы желали меня видеть? —Без промедлений спросил он, с подозрением озираясь по сторонам, —И что здесь делает этот человек?
Не успела девушка раскрыть рот, чтобы ответить, как бабушка встала между ними и протараторила:
—Внучка хотела проверить свою теорию. Она считает, что
Само по себе это вмешательство было до жути не похоже на бабушку. Она всегда считала, что человек должен говорить за себя сам, и с детства приучила к этому Лоренту. Что же изменилось сейчас?
Впрочем, у них не было времени на странности.
—Это правда, —Кивнула Лорента, —Мне кажется, я нашла способ подпитать дестабилизированную Триаду с наименьшими потерями. Смотрите, что я покажу…
Для верности она решила подвести его поближе. Не сводя глаз с мятежника, девушка медленно попятилась, пока не услышала под ногами хруст нефритовых осколков. Бастард, как она и просила, последовал за ней. А за ним и бабушка.
Когда все трое уже стояли на территории, затянутой нефритом, девушка покосилась на Вэйла. Тот всем видом выражал готовность и ждал условного сигнала — момента, когда она присядет на корточки, якобы для того, чтобы коснуться осколков.
—И все-таки, как этот человек связан с вашей теорией? —Бастард не сводил глаз с Вэйла. Что ж, ей же лучше.
—Очень просто, —Лорента заглянула ему в глаза. Хотелось бы, чтобы в последний раз, —Сейчас узнаете. Но сначала… посмотрите на эти камни.
Она даже не успела сесть, когда за спиной раздался грохот — Вэйл вдребезги разнес кувалдой нефритовый шип. Повреждение создано. Дисбаланс запущен.
Рука легко скользнула в карман и нащупала там околок. Вынуть, полоснуть ему по лицу — прольется кровь, и дело сделано. На все про все меньше секунды.
Но бабушка оказалась быстрее.
Услышав ее крик, Лорента выронила кусок нефрита, даже не успев его как следует схватить — она с раскрытым ртом уставилась на бабушку, что располосовала себе руку таким же осколком и уже успела полить плотоядный минерал своей кровью.
Капля крови приземлилась на зеленый камень. Вэйл ударил по стене рядом с Наем. Лорента поняла, что случилось что-то непоправимое.
Лучше бы ей было закрыть глаза. Как тогда, в момент смерти отца. Но Лорента стояла и смотрела, как нефрит с пола с молниеносной, невообразимой скоростью переползает на бабушку, чьей крови ему дали попробовать.
Долгую секунду Лорента не понимала, как такое возможно — источником же должен был стать Бастард! — но потом до нее дошло. Бабушка даже не пыталась заразить мятежника следом нефрита. Она приняла порошок сама.
Девушка не знала, что заставило ее кричать — вид бабушки, обратившейся камнем, или осознание того обмана, который был ей чужд и непонятен. Издав самый страшный вопль в своей жизни, Лорента опомнилась и бросилась к ней, но было уже поздно.
Она обняла лишь каменную статую — холодную, с вытянутой порезанной рукой и без единой
Ни пульса, ни дыхания — словно монумент никогда и не был человеком. Лорента обнимала ее за плечи, не отдавая себе отчета, что кричит и плачет одновременно, пока со стены прямо под ноги Вэйлу рухнуло окровавленное обмякшее тело человека, который мгновение назад был камнем, а теперь вновь обратился плотью и кровью.
—Зачем? —Прошептала Лорента бабушке на ухо, —Зачем?
Она слышала, как закричал Вэйл, слышала, как в зал пришел еще кто-то, но не желала видеть перед собой ничего, кроме бабушки, которая не имела права так с ней поступать. Только не сейчас! Никогда!
Но она взяла и поступила. Обманула ее, но для чего? Спасти жизнь Бастарду? Неужели она верила, что этот властолюбивый фанатик способен на что-то большее, чем вешать лапшу на уши доверчивым простолюдинам и держать подле себя идиотов-Хранителей?
—Насколько я могу судить, что-то пошло не по плану, —Голос мятежника оторвал ее от рыданий и прозвучал так близко, словно он стоял прямо у нее за спиной, —Не знаю, что вы хотели мне показать, но я вынужден вас покинуть. Срочное дело. Примите мои соболезнования.
Ей хотелось обернуться и плюнуть ему прямо в рожу. Лорента так бы и сделала, если бы Бастард не отошел к тому моменту слишком далеко. Сложив за спиной руки, он стремительно уходил из зала в компании кого-то из своих заместителей. Сподобься ее разум выдать хоть одну цельную мысль, девушка бы бросила ему вдогонку столько ругательств, сколько смогла, но соображать она перестала ровно в тот момент, когда бабушка решилась на эту глупую жертву.
Смутно расслышав шуршащие шаги, Лорента не придала им значения, пока подошедший Вэйл не схватил ее за плечи и не развернул к себе силой.
—Ты меня слышишь? —Он дернул ее за руку, чтобы привести в чувство, —Он жив. Жив!
—А она — нет, —Хрипло выдохнула Лорента, —Зачем она это сделала?
Если бы когда-нибудь прежде ей сказали, что она станет рыдать на груди у уголовника, девушка бы ни за что не поверила. Но сейчас разорванное в клочья сердце просто не оставило ей выбора — она уткнулась лицом в провонявший машинной смазкой свитер Вэйла и заревела еще сильнее, чем раньше. Ей не было никакого дела до того, что он об этом думал — она просто нуждалась в тепле живого человека, которому не придется ничего объяснять.
Позже она страшно удивится, вспоминая, что Вэйл в тот момент не оттолкнул ее, а даже попытался обнять. Наверное, как раз тогда она и поняла о нем самое главное: может, он и не овца в шкуре волка, но кто-то около того.
Но все это будет позже. А сейчас Лорента плакала, плакала до тех пор, пока Вэйл не взял ее лицо в руки не заставил посмотреть себе в глаза:
—На “Алмазе” я отведу тебе отдельную комнату для рыданий. Но пока мы не там… сожми уже яйца в кулак, Лапуля! Надо подлатать твоего благоверного и драпать отсюда.
Повелитель механического легиона. Том VII
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Я тебя не отпускал
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
