Клетка для лжецов
Шрифт:
Спохватившись, молодой человек прикрыл рот платком, вскочил на ноги и хрипло пробормотал:
—Прошу меня извинить. Я на минуту.
Не успела Лорента и глазом моргнуть, как Ная и след простыл. “Что ж, пусть не возвращается подольше” — подумала девушка. Хотя бы меньше дискомфорта.
Никогда прежде она так сильно не жалела о своих мыслях. Потому что спустя мгновение мадам Вальени, вновь принялась за старое:
—А ответьте мне, голубушка, что такое с вашим мужем? Он болен? —Она подалась к Лоренте, —Хотя, конечно
Лоренте не впервой было сталкиваться с наглостью, невоспитанностью, бестактностью… но тут она переходила всякие границы — по большей части из-за того, что исходила она, казалось бы, от статусного зажиточного человека, а не от какой-нибудь базарной торговки!
Оттого даже вымышленная судьба Джеймса и Рейчел показалась ей чем-то личным — по крайней мере, личным настолько, чтобы не делиться этим со столь неприятной дамой.
—Последствия ранения, —Коротко ответила она, —Джеймс получил его на войне.
—Несчастный юноша, —Покачала головой мадам Эсфье. В отличие от Вальени, ее сожаление было не напускным, —Так мучаться в таком возрасте…
—И что же это такое? Наверняка, что-то нервное? —Не унималась нахальная старуха, —Или пищеварение?
Лорента едва удержалась, чтобы не закатить глаза:
—Ни то, ни другое. У моего мужа проблемы с легкими.
—Вот как? Впрочем, я должна была догадаться, когда он закашлялся…
“Зачем ты терпишь ее?” — спросила Лорента саму себя. “Чтобы понравиться Эсфье и заручиться ее поддержкой”.
А разве Эсфье не видит, сколь вздорная особа навязала им свое общество? Видит. Вот и ответ.
—Знаете, я хотела бы сменить тему, —Опережая очередной наглый вопрос, заявила Лорента, —Если вам не трудно, давайте поговорим о шторах.
Но шторы разлюбезную мадам Вальени интересовали мало. Без разговора о Нае и его непосредственного присутствия беседа быстро сошла на нет, и Лорента с четой Эсфье, не сговариваясь, поспешили покинуть ее “приятное” общество, расплатившись по счету.
Едва встав из-за стола, мадам Эсфье поравнялась с девушкой и тронула ее за локоть:
—Признаться, ваш Джеймс меня поразил. Как он вступился за вас! Сразу видно — человек военный…
“За меня? Это уж вряд ли…” — некстати подумалось девушке.
—Мадам Вальени оказалась крайне бестактна, —Пожала плечами Лорента, —На его месте ее одернул бы любой уважающий себя мужчина.
“Самолюбие — слабое место их всех” — продолжила рассуждать она, сворачивая в узкий коридор, откуда было рукой подать до пассажирских отсеков. Най наверняка уже заперся в каюте и глотал свои пилюли и снадобья, не забывая проклинать весь белый свет из-за своей оскорбленной гордости.
Лорента искренне не представляла, как ей удастся вытерпеть этого занудного идиота столько времени — сначала неделю на корабле, а потом еще невесть сколько — на одиннадцатой колонии…
Мысленно приготовившись
Вот только на этот раз она ошиблась — Най явно не был настроен на разговор, даже если в перспективе тот перерос бы в ссору, от которых он наверняка получал удовольствие. Сбросив обувь и сюртук, он сидел на своей койке, прижав колени к груди и уставившись в одну точку.
Лорента успела достать из чемодана книгу, которую давно собиралась начать читать, отыскать в сумочке блокнот и даже сделать пару записей, а Най так и не шелохнулся.
При других обстоятельствах девушка сочла бы тишину благодатью небес, но сейчас недвижимая насупленная фигура не расслабляла ее, а наоборот угнетала.
—Не думала, что мужчины — такие неженки! —Фыркнула она, —Ты еще головой о стену побейся!
Най мотнул взлохмаченной головой, как ретивый конь:
—Я что, чем-то тебе мешаю?
—Раздражаешь, —Лорента отложила карандаш, —Нельзя так близко принимать все к сердцу. Не плюнула же она тебе в лицо!
—До сегодняшнего дня я не оскорблял женщин…
—Правда? —Саркастически заметила Лорента, —А я, получается, не в счет?
До сего момента он не смотрел ей в глаза, но теперь уставился так, словно девушка была единственной точкой во всей комнате, куда можно было приковать взгляд:
—Ты — совершенно особенный случай. Я бы сказал, исключительный.
В его голосе не было и капли насмешки. На мгновение Лоренте и вовсе показалось, что он говорит абсолютно серьезно — и говорит вовсе не о том, что произошло сейчас, говорит вовсе не об оскорблениях…
Но о чем тогда?
—Соглашусь, дамочка препротивнейшая, —Вернула разговор в прежнее русло она, —Не удивлюсь, что нам придется терпеть и не таких… Но ты же понимаешь — цель оправдывает средства!
Най поморщился:
—Это по твоей милости я должен терпеть оскорбления!
Нет, это уже свыше ее терпения! И ведь в какой-то момент Лорента думала, что сможет поговорить с ним по-человечески — может, даже выстроить их отношения заново…
—Думаешь, без меня их было бы меньше? Да к твоему сведению, без меня ты и на шаг бы не подобрался к Клетке! —Парировала она.
—Мы и сейчас к ней не подобрались.
—Ты не делаешь ничего, чтобы нравиться людям! —Продолжила гнуть свою линию девушка, —Неужели так трудно хотя бы раз в день не быть угрюмым занудой и снобом?
—Знаешь, я хотя бы не пытаюсь казаться розой, будучи репьем! —Выпалил Най, вскакивая на ноги, —Ты же насквозь состоишь из фальши и лицемерия! Ты интриганка и лгунья, которая двигает людьми, как пешками!
Лорента не могла пошевелиться. Ярость прилила к ее лицу и рукам, сердце забилось как бешеное, и ей показалось, что если гнев сейчас не найдет выхода, то оно попросту разорвется в груди.