Клоуны водного цирка
Шрифт:
— Но теперь еще и этот заказ. Плюс корабль. У нас нет столько денег с собой.
— Могу дать ссуду, — князь поправил рукава и с тоской посмотрел на пустой стол.
— Вы так нам доверяете?
— Дело не в доверии. Я знаю, что вы еще не раз обратитесь к нам.
— Да, возможно. Но вы точно поняли, что за орудие нам необходимо? Оно должно быть большим. По-настоящему большим.
— Вы назвали размеры, а я умею считать. И разбираюсь в военном деле, чтобы понять, что именно нужно.
В коридоре застучало. Гости
— К тому же требушет готов. Надо только кое-что изменить. Завтра покажу, что он из себя представляет. Думаю, на сегодня демонстраций моих умений вам хватит. А дома, кроме кролика мне и показать-то вам нечего.
— Нет, есть что, — буднично произнесла Селестина.
Йохан закрыл кожух, повернул выключатель и поставил кролика под стол.
— О чем вы, княгиня? — с любопытством спросил Лоренс.
— Мне интересно, маэстро и сейчас скажет, что мы слишком высокого мнения о его способностях? — добродушно спросил Бонифаций?
Маэстро ничего не говорил.
— Херр Йохан не любит, когда мы упоминаем про НЕЁ, — сказал князь.
— Да, о чем вы? — Лоренс ерзал на стуле.
— Маэстро? Удивите гостей?
— Гости уже видели, что им нужно. Они хотели посмотреть на осадные машины в действии. И они их увидели, — уклончиво ответил Йохан.
— А если я попрошу вас, маэстро? — Селестина склонила голову. — Это грех создать такое и никому не показывать.
— Ваш сын мне вчера примерно то же самое говорил, — Йохан повернулся к Бонифацию.
— На открытие просился?
— Да.
— Правильно сделали, что не пустили. Он, кстати, все-таки сумел выбить себе место в Цирке. Причем, постоянное. Напросился Арману в помощники. Но в вопросе искусства, он, как и княгиня прав. Это грех. Сотворить и не показывать.
— Маэстро, — князь побарабанил пальцами по столу. — Это еще и невежливо. Гости вас просят. Представьте нам ЕЁ.
— Представьте, — Йохан наклонил голову. — Хорошее слово вы подобрали. Не «покажите», а «представьте».
Он встал.
— Хорошо.
— Да, о чем вы господа?! — Лоренс не на шутку заинтересовался.
Йохан вышел в соседнюю комнату, было слышно, как открывается еще одна дверь. Скрип, шорох, затем что-то тяжело покатилось по полу.
В гостиную вкатилась широкая коробка выше человеческого роста. Лакированный деревянный ящик стоял на платформе с шарнирными колесами. Механик остановил его на середине комнаты, развернул к гостям стороной с дверцами.
Даже флегматичный Бартаэль заинтересовано поднял голову.
Йохан раскрыл дверцы, превратив их и остальные стенки в раздвижную ширму. На платформе
Лоренс и Бартаэль переглянулись.
Йохан хотел позвать служанку — кастеляншу Марселетт, но забыл, как ее зовут, несмотря на то что она ходит сюда уже год. Принес несколько дополнительных шандалов сам.
Света надо было много — платформа занимала половину гостиной.
Механик снял покрывало.
Нет, гости не ахнули, ничего не сказали, но атмосфера в комнате изменилась. Конечно, ЕЁ нельзя было перепутать с человеком — румянец был неестественный, немигающе глаза смотрели сквозь всех, и она не двигалась, но это было предчувствие шедевра. И присутствующие это ощутили.
Йохан достал из-под платформы коленчатый рычаг, вставил в углубление за ширмой и энергично провернул. Поднялся на платформу, погладил ЕЁ по волосам, чем-то щелкнул и спустился.
Несколько секунд ничего не происходило. Затем заиграла музыка. Девушка, прежде стоявшая прямо и держа руки перед собой, мягко отвела правую ногу назад, и слегка повернувшись, подняла левую руку над головой.
Музыка звучала приятно, но немного скрипуче. Тем удивительнее было, что двигалась девушка грациозно. Мелодия ускорялась, танцовщица поспевала за ней, ни на мгновение не теряя плавности в движениях. Это было что-то вроде бурре, но частые резкие движения делали танец похожим на жигу. Музыка заиграла еще быстрее, девушка высоко прыгнула, сделав сложное па. Все дружно охнули.
Девушка приземлилась, закрутилась, опять прыгнула. Она танцевала по всей платформе, откуда при каждом касании ноги слышался слабый щелчок. Музыка закончилась, и девушка, вернувшись в прежнее положение, замерла.
Йохан накинул на нее покрывало и стал закрывать коробку.
— Она отрывалась от пола! Как это возможно?! — Лоренс был изумлен.
— Если вы спрашиваете о механических деталях, то ответ будет долгим, сложным и богатым на технические термины, — ответил механик, — поэтому ограничусь простым ответом — возможно и всё.
— Как вы смогли ее сделать? — спросил Бартаэль.
— Я боюсь, что отвечу вам в том же духе, что и вашему партнеру. Поэтому и этот ответ будет простым — я захотел ее сделать. Поэтому и сделал.
— Это совершенство!
— Пока не могу избавиться от щелканья, но думаю это поправимо.
— Что за музыка?
— Музыку сочинила моя дочь, еще, когда была жива.
— Это уже и не механика. Это магия настоящая, — покрутил восхищенно головой Лоренс.
— Вы это уже говорили. Я перефразирую свой ответ. И уверяю вас, если разобраться в той же магии, то выяснится, что и она механика. Те, кто ею овладел, взяли себе за труд разобраться в принципах ее действия.