Клуб для избранных
Шрифт:
— Спасибо, Артур, — пробормотала польщенная актриса.
Росс всегда удивлялся и завидовал той легкости, с которой общались эти двое. Вздумай он сказать то же самое, Дженет тут же ощетинилась бы, ушла в себя. Артур едва знал ее, возможно, поэтому он вел себя так непринужденно. Его поведение было обычным поведением галантного мужчины в присутствии привлекательной молодой женщины.
Может быть, в этом все дело? Может быть, он, Росс, старается прочесть между строк то, чего там нет, выискивает несуществующие глубины на мелководье?
В работе они понимали друг друга с полуслова. Ни с одной актрисой, а уж тем более со звездой, Макмиллан не чувствовал такой гармонии, как со своей строптивой протеже. Он уважал ее талант, трудолюбие, любил слушать, как она негромко и убедительно высказывает тщательно обоснованное мнение. Если оно не совпадало с его точкой зрения, они спорили до тех пор, пока не приходили к согласию. В такие минуты Дженет бывала чрезвычайно сосредоточенной, а как только недоразумение разрешалось, ее серые глаза радостно вспыхивали.
Так почему он не может повторить вслед за Артуром, что она выглядит как картинка? Потому что она ему этого не позволит.
— Пойдем в зал, — предложил Росс. — Репетиция вот-вот начнется.
— Дать тебе блокнот? — Артур обернулся к Дженет. — Может, захочешь что-нибудь записать.
Дженет с улыбкой покачала головой. Росс не сомневался, что она откажется. Она никогда не вела никаких записей, все держала в голове: каждую сцену, каждое слово, каждый промах. И при этом ничего не забывала.
Они пробрались на балкон и стали молча наблюдать за репетицией. Время от времени Артур, морщась, оборачивался к Россу, а тот неловко ерзал в кресле, недовольный тем, что происходило на сцене. Дженет же сидела не шелохнувшись, словно забыв о своих спутниках.
В перерыве они снова переместились в кабинет Артура.
— Ну как? — нетерпеливо спросил он, как только за ними закрылась дверь.
— Что «как»? — улыбнулась Дженет.
— Чего не хватает нашему шоу?
Вместо ответа она взглянула на Росса.
— Ты ведь и сам знаешь, в чем дело, правда? И гадаешь, совпадет ли наше мнение с твоим. — На взгляд Дженет, промахи были настолько очевидны, что опытный режиссер вроде Макмиллана не мог их не заметить.
— Честное слово, нет. Расскажи.
— Давайте досмотрим до конца, чтобы убедиться.
— Правильно, — согласился Артур. — Но хотя бы намекни, Дженет. Дело поправимое?
— Вполне.
— Ты собираешься поговорить с труппой?
— А ты хочешь, чтобы я это сделала?
— Зависит от того, в чем проблема, — вмешался Росс, раздосадованный тем, что Дженет не хочет высказаться, и одновременно осознавая, что она имеет право досмотреть репетицию до конца.
— Мне кажется, — задумчиво начала она, словно взвешивая все «за» и «против», — что поговорить с ними будет полезно.
— Сегодня же?
— Конечно. — Она взглянула на часы. — Артур, могу я воспользоваться твоим телефоном? Мне
— Ради Бога. А я пока распоряжусь насчет обеда и предупрежу ребят, что после репетиции у нас состоится... гм-м... подробный разбор спектакля. Неплохо звучит, а?
— Звучит прекрасно, — улыбаясь, одобрила Дженет, подходя к телефону.
— Для чего тебе понадобился Питер? — небрежно поинтересовался Макмиллан. — Что-нибудь личное? Я могу выйти.
— Да нет. Просто хочу предупредить, что меня нет в Сан-Франциско. Улетая, я не сумела связаться ни с ним, ни с Джеком. Какой странный аппарат! Не пойму, где трубка. — Она беспомощно взглянула на Росса.
— Это новая модель, — пояснил тот. — Трубка тебе вообще не понадобится — все будет слышно и так.
Питер подошел к телефону после второго гудка.
— Привет, — поздоровалась Дженет, не называя себя.
— Венди, солнышко! Как поживаешь? Все воскресенье я бродил по берегу залива, обдумывая любовную сцену во втором акте. По-моему, я кое-что нащупал. Получается довольно пикантно.
— Отлично! Я уверена, что Россу понравится. Кстати, он тут, рядом.
— Росс вернулся? Чудесно!
— Нет Питер. Это я прилетела в Нью-Йорк.
— Еще лучше! Может, переберемся туда всем табором? Поразим «большое яблоко» [2] нашим маленьким «Питером Пэном»...
В голосе актера чувствовалось явное раздражение. Ему было невдомек, что Росс слышит его так же хорошо, как Дженет.
2
«Большое яблоко» — разг. Нью-Йорк.
— Питер, — поспешно перебила она, желая загладить неловкость, — я возвращаюсь завтра, в крайнем случае во вторник. Как приеду, сразу тебе позвоню. Мне не терпится узнать, что ты придумал со вторым актом. У меня тоже появилась одна идея. Надеюсь, Росс скоро вернется... — Она вопросительно взглянула на режиссера. Вид у него был очень сердитый.
— Я тоже на это надеюсь. Пока, дорогая. До встречи, — попрощался Питер и повесил трубку.
— Мы не слишком продвинулись в твое отсутствие, — пояснила Дженет. — Та сцена во втором акте что-то никак не идет.
Макмиллан не успел ответить, как вернулся Артур.
— Пошли, ребятки. Время — деньги.
По молчаливому уговору, во время перерыва они беседовали только о еде — Артур Уотс был большим поклонником китайской кухни. Он сразу заявил, что хочет отвлечься, а о проблемах шоу узнает вместе со всей труппой.
Покончив с обедом, троица вернулась в зал. Появление Дженет было встречено возгласами радости и удивления. Как она здесь оказалась? Неужели передумала и решила переехать в Нью-Йорк? Лишь Бет, новая исполнительница роли Джоанны, сердито передернула плечами, увидев свою предшественницу.