Клятва вечной любви
Шрифт:
– Тетя Вера, – зашептала девочка Чайке на ухо, – а вы вечером опять к нам с дядей Стасом в гости приедете?
– А ты хочешь?
– Очень. Только пусть он мне больше шоколадку не приносит, а то у меня уже живот от сладкого болит… – Она выставила вперед зайца. – Скажите ему, что Карлу невеста нужна. Пускай купит розовую зайчиху.
– Почему именно розовую?
– Это гламурно.
Вера многозначительно хмыкнула.
– Так, девочки, хватит секретничать, пошли гулять! – прокричала Шура из прихожей.
Девочки
– Шурка, в магазин пойдешь? – спросила она у соседки, сделав ударение в слове «магазин» на второй слог. – Если да, купи мне колбаски граммов сто пятьдесят. И булку.
– Ту, что я тебе позавчера купила, съела?
– Да.
– А чего тогда у тебя там протухло? Вонь стоит на всю квартиру!
– Это каша. Надо кошкам отдать.
– Ее выкинуть надо, кошки такую гадость жрать не будут.
– Ишь чего выдумала – выкинуть! – возмутилась бабка. – Да мы в войну за тарелку каши…
И, бубня себе под нос, соседка удалилась в свою комнату.
– Совсем с ума съехала, – покачала головой Шура. – Все продукты на подоконнике держит, хотя холодильник есть.
– Зачем?
– Думает, я втихаря ее жратву таскаю. У нее с памятью нелады, а аппетит зверский. Сама все слопает, потом забудет и валит на меня. И что под себя ходит, не признается. Говорит, у тебя ребенок маленький, вот он и дует.
– А я уже два года не писаюсь, – доверительно сообщила Вере девочка.
– В общем, дурдом, – резюмировала Шура.
– Ничего, – успокоила ее Чайка, – недолго тебе терпеть осталось, скоро в новый дом переедешь.
Услышав это, Карина распахнула глазки и вопросительно уставилась на Шуру:
– Мама, правда? Мы скоро отсюда уедем?
Шура укоризненно посмотрела на Веру. В то, что станет владелицей особняка Радугина, она до конца поверит лишь тогда, когда получит на руки все бумаги. Пока же лучше ничего не планировать и уж тем более не обнадеживать ребенка.
– Тетя Вера просто мечтает, – ответила она дочери. – Что в скором времени нам дадут другую квартиру…
– Но она сказала про дом!
– Или дом.
– Мама, а если нам его дадут, ты мне собаку купишь?
Шура закатила глаза.
– Как ты меня достала со своей собакой! – И, подтолкнув дочь к двери, буркнула: – Пошли уже гулять…
Выйдя из дома, Шура остановилась у подъезда, чтобы решить, куда идти: на детскую площадку, в парк или правда на реку.
– Пойдемте на реку? – предложила она спутницам. – Устроим пикничок.
– Отличная мысль, – поддержала ее Вера. – Костер разведем, сосисок пожарим…
– Так мы ж не взяли ничего!
– Купим по дороге.
– Я тогда за деньгами сбегаю…
– Ой,
И, схватив подругу под руку, Вера потащила ее к стоящему в конце улицы магазинчику, под гордым названием «Минимаркет».
Глава 5
Наши дни
– Что-то сегодня народу тут – не протолкнешься, – заметила Шура, сойдя с мостика и направившись к зоне отдыха.
– Да уж, – поддакнула Вера, которая тоже подивилась столпотворению. На улице было прохладно, и такое скопление людей на пляже было фактом невероятным. – А может, сегодня какой-то городской праздник? День Нептуна, например?
– Нет, не похоже… – Шура остановилась и указала на припаркованную у заброшенной водокачки серую «полубуханку», а иначе говоря, «пазик». – Смотри, труповозка! Уж не утонул ли кто?
– Все возможно. Хотя меня всегда удивляло, как люди умудряются тонуть в этой речушке.
– Так пьяные лезут. А вода холодная, ноги сводит, ну и…
Тем временем Карина высмотрела в толпе какую-то свою приятельницу и кинулась к ней, потрясая в воздухе Карлом.
– Шур, – обратилась к подруге Вера, – если там покойник, то надо бы увести девочку. Незачем ей смотреть…
– Я и сама так подумала. Пойду к Ритиной маме – девочку, с которой Карина сейчас болтает, Ритой зовут, а ее мать Дарьей, все разузнаю, а ты подожди меня здесь…
Вера кивнула, но тут к двери труповозки подлетел милиционер, распахнул ее и махнул кому-то рукой, и она решила подойти поближе, посмотреть. Сделав несколько шагов вперед, Чайка встала на носочки и заглянула за спины зевак.
– Вон, вон, несут! – азартно прошептала стоящая впереди пожилая женщина. – Смотрите!
Толпа и без ее подсказки уставилась на носилки, которые тащили двое в штатском. Хотя рассмотреть покойника не было возможности из-за накинутого на него покрывала, Вера поняла, что это женщина (две характерные выпуклости подсказали). А вот о том, что она не утопленница, стало ясно из разговора двух бабулек.
– Из-за чего померла-то? – спросила одной у другой. – Молодая, говорят, девка…
– Ага, годков тридцати. А померла незнамо отчего. То ли сама пьяная упала и башкой стукнулась, то ли долбанул кто…
– Не снасильничали?
– Вроде нет. Одежка в порядке. Но, главное, не грабанули. И сумка при ней, и украшения.
– Видать, правда сама стукнулась.
– А то! Вчерась же в школе вечер встречи был, так все ученики бывшие перепились и колобродили до утра…
Вера слушала их разговор довольно внимательно, но вдруг отвлеклась. А все из-за того, что увидела в руках милиционера знакомый предмет – дамскую сумку на цепочке фирмы «Прада». Точно такая же была вчера в руках Кати Старковой.