Ключ от Венеции
Шрифт:
– Да, кажется, именно в пятницу, - подхватил разговор Филипп и, как бы между прочим, пояснил Стэнсдейлу: - Рут говорит о своем друге - он, как и вы, был в отпуске. Только его армия уже никогда не увидит. Он совсем недавно покончил с собой. Вы, наверно, читали об этом в газетах.
– Не солдат ли из отеля в Мейденхеде?
– воскликнула Фрида.
– Да, - кивнула Рут, - Рекс Хольт. Ужасный случай.
– И он был вашим другом?
– спросил Норман Стэнсдейл, широко раскрыв глаза от удивления.
– Да, - подтвердила Рут, - очень
– Провалиться мне на этом месте, до чего же мир тесен!
– воскликнул солдат.
– Почему?
– спросил Филипп, стараясь придать спокойствие своему голосу.
– Разве вы его знали?
– Нет, не знал, но я познакомился с его братом.
Филипп едва не поперхнулся пивом, Рут, пытаясь скрыть волнение, принялась рыться в сумочке.
– Подумать только, - небрежно продолжал Филипп, - где же вы с ним познакомились?
– В его студии. У него симпатичное заведеньице недалеко от Вестминстерского моста. Он там нас с женой щелкнул на память пару раз. Несколько месяцев назад.
Сохраняя полное самообладание, Филипп спросил:
– Значит вас фотографировал брат Рекса? Вы уверены в этом? И как же зовут этого фотографа?
– Филипп Хольт, - дружелюбно сообщил Стэнсдейл.
– Смешно все это выглядело с самого начала и до конца. Мы с Фридой, по правде говоря, так и не поняли что к чему, не так ли, дорогая?
– Так, - хихикнула Фрида.
– Зато полсотни фунтов нам были очень кстати.
– Звучит интригующе, - признала Рут.
– Расскажите нам, пожалуйста, как было дело.
"-Слава Богу, - подумала она, - что они слегка навеселе от пива и своего выигрыша, иначе сообразили бы, что наш интерес не случаен".
К счастью для них, Фриду Стэнсдейл не надо было тянуть за язык. А рассказанная ею история, неоднократно прерывавшаяся мужем, была и в самом деле презабавной от начала до конца. И только собрав все силы в кулак Филиппу и Рут удалось не выдать себя.
– Дело было в феврале, - начала Фрида, - как раз отпуск Нормана подходил к концу.
– Мы сидели на мели, - вставил супруг.
– И прочно.
– Вот уж точно. Думаю, у нас было не больше десяти шил лингов на двоих. Мы пили пиво в пабе на Стрэнде, когда симпатичный брюнет завел с нами разговор. Сказал, что его зовут Клиф Флетчер и что ему нужна пара свежих лиц для рекламных целей, поскольку он работает на большое рекламное агенство или что-то в этом роде.
– Мне сразу же это дело не понравилось, - доверительно сообщил Норман, осовело глядя в кружку.
– Подумал, что этот парень хочет, чтобы Фрида позировала ему нагишом. Но он и меня пригласил и хотел отснять только наши физиономии. Предложил нам полсотни за работу. Ну, а мы, как я уже сказал, были на мели. Потому, немного поломавшись для виду, мы быстро согласились.
– Он нам дал свою визитку с адресом студии, - продолжала Фрида.
– Это как раз и оказалось заведение Филиппа Хольта, о котором мы вам говорили. Мы пообещали прийти туда на следующий
– И вам заплатили, как обещали?
– спросила Рут.
– Да, конечно.
– А для каких снимков вы позировали?
– Идиотских, просто идиотских!
– заявил Норман.
– Лучше уж снимали бы Фриду в костюме Евы.
– Он подмигнул Филиппу. Вы, может, не согласитесь, но у неё совсем неплохая...
– Норман!
– предостерегающе одернула его жена, беззлобно толкнув в грудь.
– Хватит, не распускай язык!
– И, повернувшись к Рут, добавила укоризненно: - Уж эти мужчины...
– Все они одинаковы, - охотно согласилась Рут.
– Расска жите нам о фотографиях.
– Ну, как сказал Норман, они были просто идиотскими. Мне на плечи навесили аккордеон, а Норман стоял позади и улыбался в камеру, пока я занималась клавишами. Я же не могу взять ни одной ноты, так что можете догадаться, как я себя чувствовала, держа в руках эту тяжесть. Но потом немного освоилась. Они сделали массу снимков - все более или менее одинаковые, меняли только положение рук на клавишах.
– И что же, сам Филипп Хольт делал снимки?
– спросил Филипп.
– Да.
– Кто ещё там был?
– Только этот тип, Флетчер. Он сидел в сторонке и давал советы и инструкции по бумажке.
– По бумажке? Для чего?
– Мы с Норманом так и не поняли, в чем тут дело. Время от времени они прекращали съемку и, пока мы жарились под яркими лампами, склонялись над этим клочком бумаги. Потом переставляли мои пальцы на клавишах и снимали снова. Было в этом что-то странное.
– Ничего другого вам не предлагали?
– Нет, только это.
– А что за человек Филипп Хольт?
– с невинным видом спросила Рут.
– Он похож на своего брата? Вы, конечно, видели фотографию Рекса в газетах.
– Трудно сказать...
Филипп пережил неприятный момент, когда перед тем, как ответить, Фрида задержала на нем свой взгляд. Он опустил глаза и уставился на фото Моффет на конверте пластинки, впервые радуясь тому, что у них с младшим братом не было большого сходства. Рут называла его Филиппом, но супруги Стэнсдейлы явно воспринимали это как простое совпадение; если бы они обнаружили семейное сходство, то могли заподозрить что-то неладное и отказаться отвечать на вопросы.
– Нет, большого сходства я не заметила, - сказала наконец Фрида.
– Рекс был высокого роста, светловолосый и очень симпатичный, отважно продолжала Рут.
– В самом деле?
– солдат покачал головой.
– Тогда они вовсе не были похожи, хотя его брат-фотограф-человек достаточно высокий, верно, Фрида?
Жена кивнула, но не проявила интереса к словам мужа и, хотя разговор коснулся чрезвычайно интересной темы, ни Филипп, ни Рут не решились подтолкнуть супругов к его продолжению.