Ключи Трёх миров
Шрифт:
В Небесном городе говорят, что невозможно остановить ветер, текущее время и… разгневанного асура.
А эта смертная попыталась унизить его! О каком теперь снисхождении может идти речь? Сюэ Цзян призвал духовное оружие, с удовлетворением отметив промелькнувшее в глазах женщины изумление. Далеко не всякий совершенствующийся может прятать меч в поле внутренней ци. Для этого требуется две основополагающие вещи: сильная воля и высокий духовный уровень.
Меч смертной был простым куском металла, укреплённым несколькими заклинаниями. А его клинок состоял из чистой
Знала бы эта выскочка, с кем на самом деле встретилась сегодня на улице! Сюэ Цзян зловеще ухмыльнулся и, оставив Ин Сянхуа за спиной, пошёл навстречу женщине. Та тоже сорвалась с места, атаковав первой.
Мечи со звоном встретились в воздухе — с оружия Сюэ Цзяна сорвались разноцветные искры, разлетевшись во все стороны наподобие праздничного фейерверка. Такое неожиданное представление привлекло внимание жителей. Некоторые из них вышли из соседних сыхэюаней и принялись наблюдать за поединком.
— Нападайте! — крикнула женщина, обращаясь к своим сопровождающим, и те послушно бросились на Ин Сянхуа.
К радости Сюэ Цзяна, кажущаяся хрупкой небожительница хорошо владела своим Облачным мечом. Тот нежно пел в воздухе, отсекая атаки и одновременно не вредя нападающим.
Не было явного преимущества и у него. Убивать смертную асур не собирался, поэтому больше защищался, чем нападал, и та сочла это за слабость. Острая кромка медного клинка промелькнула в опасной близости от лица. Сюэ Цзян пораженно коснулся виска — на пальцах осталась свежая кровь.
— Как тебе мои наставления? — заметив его оторопелый взгляд, поинтересовалась женщина. — Нравятся?
Теплая капля скользнула по виску. Затем ещё одна… В глазах у Сюэ Цзяна потемнело от ярости. Он позволил ей сделать это!
— Остановись… — оклик Ин Сянхуа не значил для него сейчас ровном счётом ничего — попранная гордость требовала немедленного отмщения.
Духовное оружие выбило меч из руки смертной — тот отлетел на целый бу и до середины встрял в деревянную стену. Вложенная в удар энергия в несколько раз превосходила человеческие силы. Доска, в которую вошёл обыкновенный клинок из меди, с сухим треском разошлась посередине, что заставило всех собравшихся зевак ошарашенно охнуть в унисон.
[бу — 1 и 2/3 метра]
Этот вздох удивленной толпы пронесся над улицей, гулко отразившись от стен домов и высоких заборов сыхэюаней, а затем рассеялся в настороженной тишине.
Глаза женщины горели злобой. Оказавшись безоружной, она и не думала отступать! Сюэ Цзян лишь покачал головой, отклоняя собранный заклинанием сгусток. Эта женщина выглядела окончательно сошедшей с ума. Разве можно заклинать так яростно, когда рядом беззащитные люди?
Сгусток разбился о невидимый щит его невидимой глазом защиты. Но сила заклинания была слишком велика — волна, напоминающая первое дыхание урагана, пронеслась по толпе, разбрасывая людей во все стороны. Ею же сорвало несколько кусков черепицы с соседних крыш и те закружили над улицей в смертельной пляске.
Сюэ Цзян едва успел отклонить летящую черепицу от головы оглушенного ударом мужчины,
— Совсем обезумела?! — рявкнул он, сжимая кулаки.
Но Ин Сянхуа повисла на нём всем телом, мешая подойти к злобной женщине, навредившей горожанам. Маленькая небожительница уже успела разделаться с противниками — те пятились, отступая вниз по улице, и явно не собирались спешить на помощь своей хозяйке.
— Оставить это без наказания? — Сюэ Цзян недоверчиво заглянул в глаза Ин Сянхуа.
— Нам нельзя вмешиваться! — напомнила та.
— Тебе нельзя, а мне можно, — он снял с пояса жетон дворца Юньци. — Посмотри сюда.
— Никому нельзя! — зычный голос донёсся к нему от соседнего дома.
Сюэ Цзян на мгновение зажмурился: не показалось ли? Нет! Перед ним на самом деле стоял генерал Ань. Откуда здесь один из командиров Асюло — неужели Бог войны не доверяет ему?
— Почему ты ещё здесь? — строго спросил генерал Ань. — Ведь я сказал, что нельзя вмешиваться!
Произнеся это, генерал повёл рукой. Повинуясь скупому жесту асура, смертные один за другим закрывали глаза и засыпали в тех же местах, где упали, пораженные заклинанием. Последней сдалась злобная женщина. Видимо, её воля оказалась сильнее, чем у остальных. Но и она была вынуждена уснуть — колени с глухим стуком соприкоснулись с каменным настилом улицы, а генерал Ань подхватил её голову, не позволив сильно ушибиться.
Хотя на его месте Сюэ Цзян с большим удовольствием надавал бы этому злобному созданию увесистых оплеух, осуждать генерала он не стал. Всякая власть требует ответственности. Что позволено скромному помощнику Бога войны, не может сделать один из советников клана Асюло.
— Уходите, — уже спокойнее распорядился генерал Ань. — Я излечу их от ран, и они проснутся. Сегодняшнее утро не должно остаться в памяти смертных.
— Благодарю генерала Ань, — Ин Сянхуа низко поклонилась и внезапно добавила: — Не следует ли доложить об этом в Небесный город?
Взгляд генерала показался Сюэ Цзяну слишком острыми, и он поспешил исправить слова маленькой небожительницы:
— Мы не смеем указывать генералу, как поступать! Пусть генерал простит мою спутницу за грубость.
— Тебе не стоит переживать, Сюэ Цзян. Ступайте! Вас не должно быть в этом месте.
Молча поклонившись, Сюэ Цзян увлёк Ин Сянхуа за собой. Остановились они лишь на берегу реки. Небожительница тронула его за рукав, вынудив посмотреть в её сторону, достала из-за пояса платок и принялась вытирать рану на виске.
— Какая жалость… — через время сказала она. — Меч, ранивший тебя, нёс разрушительное заклинание. Боюсь… останется шрам.
— Тебя пугают шрамы? — с кривой усмешкой поинтересовался он, отбирая платок. — Или… в таком виде я кажусь недостойным внимания?
Ин Сянхуа потупилась. Ответа от смущенной девы он не ждал, но тот последовал — тихий, как утренний ветерок над пробуждающимся озером.
— Ты… очень красив и талантлив, Сюэ Цзян. Любая из небожительниц сочтёт за честь стать твоей супругой.