Книга об эсперанто
Шрифт:
время
mi
estas
vi
li
shi
ghi
ni
vi
ili
я
буду
ты
будешь
он
будет
она
будет
оно
будет
мы
будем
вы
будете
они
будут
mi
estas
vi
li
shi
ghi
ni
vi
ili
я
буду
ты
будешь иметь
он
будет иметь
она
будет иметь
оно
будет иметь
мы
будем иметь
вы
будете иметь
они
будут иметь
В табл. 13 показаны условное и повелительное наклонения тех же глаголов. По этим образцам спрягаются все глаголы без исключения.
Таблица 13. Спряжение глаголов havi и esti (условное и повелительное наклонение)
инфинитив
esti быть
havi иметь
Условное
наклонение
mi
estus
vi
li
shi
ghi
ni
vi
ili
я был бы
ты был бы
он был бы
она была бы
оно было бы
мы были бы
вы были бы
они были бы
mi
havus
vi
li
shi
ghi
ni
vi
ili
я имел бы
ты имел бы
он имел бы
она имела бы
оно имело бы
мы имели бы
вы имели бы
они имели бы
Повелительное
наклонение
mi
estu!
vi
li
shi
ghi
ni
vi
ili
пусть
будь!
пусть он будет
пусть она будет
пусть оно будет
пусть мы будем
будьте!
пусть они будут
mi
havu!
vi
li
shi
ghi
ni
vi
ili
пусть я имею
имей!
пусть он имеет
пусть она имеет
пусть оно имеет
пусть мы имеем
имейте!
пусть они имеют
Примеры предложений в условном наклонении: Se chiuj internaciaj konfliktoj oni solvus pacmaniere, sur nia planedo ne estus militoj. Если бы все международные конфликты решались мирным путем, на нашей планете не было бы войн. Se vi regule lernus, post kvar monatoj vi posedus Esperanton. Если бы вы регулярно занимались, через четыре месяца вы владели бы языком эсперанто.
Повелительное наклонение, в отличие от русского языка, применяется во всех лицах единственного и множественного числа. На русский язык все эти формы, за исключением обращения, касающегося 2-го лица, переводятся при помощи частиц пусть и да или глагольного окончания -те: Iru hejmen! Иди домой! Ni iru la teatron! Идемте в театр! Ili faru, kion ili volas! Пусть они делают, что хотят! Vivu la Soveta Armeo! Да здравствует Советская Армия!
Таблица 14. Спряжение глагола lavi sin мыться
Единственное число
Множественное число
mi lavas min
я моюсь
ni lavas nin
мы моемся
vi lavas vin
ты моешься
vi lavas vin
вы моетесь
li lavas sin
он моется
ili lavas sin
они моются
shi lavas sin
она моется
ghi lavas sin
оно моется
В табл. 14 приведены примеры спряжения глаголов с возвратным местоимением si. Это местоимение употребляется только тогда, когда в предложении имеется подлежащее в 3-м лице. Выражение li lavas lin означает «он моет его» (а не себя, т. е. кого-то другого). Предложение Patrino lavas sin kaj lavas shin, sian filinon переводится так: Мать моется и моет ее, свою дочь.
В эсперанто причастных форм больше, чем в русском языке. Различают причастные формы настоящего, проведшего и будущего времени, действительного и страдательного залога.
Причастия, деепричастия и существительные причастного происхождения действительного залога - aktivaj participoj adjektivaj, adverbaj kaj substantivaj образуются от глагола при помощи форманта -nt-, которому предшествуют гласные -a-, -i-, -о-, выражающие соответственные времена (табл. 15, колонка 1). Напр.: La amanta patrino, plorante pro felicho, chirkauprenis sian filon-venkinton. Любящая мать, плача от счастья, обнимала своего сына-победителя.