Книга желаний
Шрифт:
Зато Унгда пообещал провести отряд через горы, даже сказал, будто бы в горах его племя целый город построило, но Фома не слишком поверил, очень уж скалы гладкими выглядели, там, наверху, только птицам и иным тварям крылатым обитать сподручно, но уж никак не человеку. Хотя и не верить Унгде не было оснований, но Фома по инерции не верил, и в книге записал: "Брат Морли к обещаниям человека дикого отнесся уважительно и князя поблагодарил за то, что тот проводника через горы нашел. Тако же повелел собираться, чтобы с наступлением темноты, ни секунды не мешкая, вперед выступить. Сердце мое смятенья полно, ибо не вижу я пути сквозь горы, а иноземец,
Солнце неумолимо катилось к закату, приближая неприятный момент, когда придется идти в горы…
"И не стал проводник наш искать обходного пути, яко же вверх по скалам карабкаться, что было бы вовсе невозможно человеку. Только повелел лошадей отпустить, ибо путь предстоящий преодолеть оне не смогут". Фома вздохнул, припомнив печальные глаза своей лошадки, которая вместо того, чтобы убежать на волю, долго обнюхивала руки человека и удивленно фыркала, не желая верить, что ее бросают.
"А когда указание выполнено было, приложил охотник Унгда ладони к горе, и назвал ее именем тайным, от которого вздрогнул, разошелся трещиною камень, и разговаривал Унгда с горой, а она отвечала ему. И был он аки древний Моисей, силою слова заставивший расступиться воды морские, дабы спасти народ Избранный. Вот и горы, подобно морю тому, впустили нас, нутро их белое было скользким и гладким. Ступал я со страхом тайным, ибо стены каждую минуту могли сомкнуться, обрекая нас на смерть лютую. Однако слушались горы охотника и белый коридор, на нору мышиную подобный, вел нас в место заповедное. Брат же Морли восхищение высказал, а вампиры шли быстро, видать, из опасения, что чудо проводником сотворенное, их не коснется".
Последнее предложение следовало бы исправить, потому как странно было бы думать, что чудо, одним доступное, других не коснется, но Фома все никак не мог решить, как правильнее написать. Уж больно внове все было: горы, по слову человеческому расступившиеся, и проход с круглыми светящимися стенками, и примолкший от удивления Морли, и даже слегка испуганный вид вампирши. Рубеус, вот тот выглядел спокойным, будто бы каждый день случалось ему подобные чудеса видеть, а она, она явно нервничала, все по сторонам озиралась, да с проводника глаз своих черных не спускала.
Если быть до конца честным, то и Фоме происходящее откровенно не нравилось. Ну где это видано, чтобы человек через гору не по перевалу или мосту, над пропастью протянутому, шел, а вот так, сквозь сам камень?
Сзади раздалось неприятное потрескивание, будто бы кто-то по сухим веткам идет…
— Быстро идти! — вдруг сказал Унгда. — Гора не-живых не любить. Гора сердиться. Хлоп и нету.
И побежал вперед, остальные тоже побежали, потому что предупреждение "хлоп и нету" было воспринято более чем серьезно. Фома тоже бежал, и думал, что в жизни больше не заглянет ни в одну пещеру. А к горам, даже самым нормальным, серым, на которых живут лохматые яки, козы и грифы, близко не подойдет.
И точно в наказание за мысли, гора подставила ему подножку, а может, Фома и сам споткнулся, зацепившись за трещину. Скользкий пол вьюном вывернулся из-под ног и Фома упал, растянулся во весь рост, едва сумку не выронив. А зловещий рокот сзади нарастал… будто дикий табун скачет…. Фома попытался встать, но пол был слишком скользким, совсем, как лед на реке или масляная лужа… руки разъезжались, ноги
А в следующую минуту неведомая сила схватила и поволокла его по скользкому полу, вперед поволокла, подальше от рокота и страха, но Фома глаз не открывал, заранее страшась увиденного, только обхватил сумку покрепче, чтобы не выронить ненароком. Тащили его недолго, а когда бросили — в бок моментально впился острый камень — Фома открыл глаза, и против воли в голове сразу же возникло начало новой главы:
"И ход этот странный привел нас к краю ущелья глубокого, во тьме утопающего, и было это ущелье подобно чаше, стенки которое из гор белых сложены, а дно не видно глазу человеческому…"
За спиной с оглушительным грохотом захлопнулась созданный Унгдой лаз. Фома, глядя на эту ровную, без намека на трещину стену, сглотнул. Еще немного и…
— В следующий раз под ноги смотри, — не слишком-то вежливо сказала вампирша.
— А я и не просил меня спасать! — Былая обида немедленно подняла голову.
— А я и не спасала. Рубеуса благодари.
Фома не стал благодарить никого, ни вампиршу, ни уж тем более Рубеуса, который с самым безразличным видом стоял на краю ущелья, вглядываясь в разлегшуюся у ног темноту. Если кому и нужно сказать спасибо, так это Господу всемогущему, который сохранил жизнь ничтожнейшего из слуг своих, пусть и несколько необычным способом.
Унгда тем временем подошел к краю расщелины и, достав из-за пояса странную штуку круглой формы, которая ко всему еще светилась в темноте, помахал ею. Спустя несколько секунд в темноте вспыхнул бледно-голубой огонек. Надо полагать, это был ответ, потому как Унгда, сунув руки куда-то в самый провал — в первый момент Фома даже решил, что проводник сошел с ума и пытается покончить с жизнью — и вытащил толстую веревку.
— Тянуть надо, — сообщил он, передавая веревку в руки Морли. — Мост, однако.
Мост, вытащенный Морли из пропасти, показался Фоме сооружением крайне ненадежным — четыре веревки, нижние служат основой донельзя хрупким на вид дощечкам, а верхние — за перила. Правда, на веревках-перилах закреплены все те же непонятные светящиеся штуки, но в бледном их свете мост казался еще более зыбким, чем он был на самом деле. Фома на всякий случай помолился и проверил, хорошо ли завязаны шнурки на ботинках: тут, если споткнешься, то даже измененный Рубеус не спасет.
Унгда нетерпеливо приплясывал, вглядываясь в темноту, которая буквально на глазах расцветала дивными разноцветными огнями. Будто звезды с небес спустились. Фома поинтересовался.
— Что там?
— Город, однако. Моя сказал, что вернуться. Великий Уа говорить будут. Пир готовить будут. Гость встречать будут. Город показывать. Внизу такой нет! Нигде такой нет!
С этим Фома и не спорил, а проводник тем временем, махнув рукой на мост, заявил:
— Вперед идти надо! Великий Уа спешить сказал. Великий Уа ждать нельзя. Гора сердится!
Город охотников не походил ни на один из городов, виденных Фомой. У этого города не было стен — стенами служили горы, окружавшие долину. Не было домов, вернее, они прятались в глубине скал. Не было улиц. Зато имелись шаткие лестницы, протянутые над пропастью, и узкие навесы из лозы. Если бы можно было зажмуриться, Фома бы зажмурился, но в этом случае он обязательно сорвется и упадет вниз.