Код нового мира
Шрифт:
Он не стал ничего говорить, а просто вопросительно посмотрел на нее.
— Есть новости, — выдохнула она, даже не поздоровавшись и не извинившись за вторжение.
— Я слушаю, — негромко сказал Виррет, надевая очки.
— Нашим специалистам удалось кое-что раздобыть. Обрывки текстов Сары Саммерс. Там мало, что можно понять, но все же кое-что. И еще, скоро мы узнаем о главном замысле того, кого мы раньше считали неуловимым преступником.
— Раньше считали? — удивился Виррет. — Что изменилось?
— Я пришла к выводу, что Виктор — не человек. Вернее,
— Кстати, об инспекторе. — Генерал стал смурнее тучи. — Ничего не хотите мне сказать, мисс Венли?
— Поверьте, сейчас нет времени. — Она вздохнула и провела рукой по волосам, приводя их в порядок. — Послушайте меня. Виктор, кем бы он там ни был, в последнее время интересовался определенным кругом людей. А именно — теми, кто на отличном уровне разбирается в программировании и взломах. Надо думать, что следующая его операция будет чем-то вроде масштабного проникновения. В одном из файлов Сары Саммерс говорилось что-то о вирусе, который в конечном итоге нанесет удар по базам данных. Подробности будут известны позднее.
— Позднее?
— Я думаю, что именно поэтому погибла Сара Саммерс. Она знала о замыслах Виктора, и он понял это.
— Он? Вы только что утверждали, что это группировка…
— У них должен быть главарь. Кто-то, кто руководит всеми схемами, всеми акциями.
— У вас есть какие-то идеи? Кто это может быть?
Оливия быстро покачала головой.
— Не имею понятия. Но этот человек обладает могуществом, если это можно так назвать.
Генерал Виррет задумчиво потер нос.
— Вы сказали, что подробности будут позднее. Можно спросить, как вы планируете их получить?
Оливия открыла рот, чтобы ответить, но осеклась на полуслове. Она только сейчас осознала, что ничего не говорила генералу о своем замысле с Кирой. Еще на начальных стадиях она знала, что генерал не обрадуется ее самодеятельности, и надеялась получить результат до того, как придется ему рассказать. Что ж, сообщение Киры о пароле можно считать своего рода результатом.
Она рассказала Виррету все от начала до конца, начав с того момента, как персона по имени Виктор попала в ее поле зрения. Часть их этого рассказа была известна генералу, но когда нить повествования дошла до Киры, все предстало в новом свете. Его лицо стало совсем мрачным, и Оливия невольно испугалась — как бы не пришлось понести наказание за свою самодеятельность. Словесные порицания были лишь формальностью, а вот понижение в должности, что генерал порой любил практиковать, ее совершенно не привлекало. Если она лишится своих полномочий — о Викторе можно будет забыть.
Генерал терпеливо выслушал ее.
— Вы понимаете, что нарушили дисциплину? — как-то подозрительно спокойно осведомился он после паузы.
— Да. И готова объясниться. — Она выпрямилась. —
— Почему я узнал об этом только сейчас?
— Потому что… я не знала, чем объяснить свой поступок. По правилам я была обязана арестовать Киру и допросить ее.
— И почему вы не поступили именно так?
— Я хотела. Но потом поняла, что она не из тех, кто помогает Виктору. Не знаю, что ее заставило влезть в это дело, и как она узнала о Викторе, но одно могу сказать точно — она играет нам полезную роль. Именно она смогла выйти на Тори, а сейчас ей удалось разгадать пароль к карте Сары. Думаю, это уже конечная точка. Мы откроем файлы и уничтожим карту. И Виктор проиграет. Только…
— Что?
— Нужно предоставить Кире безопасность. Я не уверена, что больница подходящее место, чтобы прятаться там от международных террористов.
Виррет снял очки и махнул рукой.
— Это ваша затея, мисс Венли. И ответственность за жизнь этой девушки лежит на вас.
Оливия ошарашенно шагнула назад.
Она ожидала чего угодно — крика, гневных речей, даже отстранения от дела. Но генерал даже не повысил голос. Для Оливии его фраза прозвучала несколько иначе. Если что-то пойдет не так, то он вспомнит ей все — и самодеятельность с Райвером, и случай с Аннет, и «коварный» план с Кирой, и все прошлые грехи, на которые он мог закрыть глаза. Именно это генерал и имел в виду.
Теперь Оливия и не знала, как ей реагировать. Конечно, стоило облегченно вздохнуть — неприятный разговор прошел более-менее терпимо и без конфликта. Но, с другой стороны, она не была уверена на все сто в свое затее. А что, если на карте Сары нет зацепки, которая привела бы их к Виктору? Нет, не может быть, тут же одернула себя Оливия. Ведь недаром он столько за ней гонялся.
— И еще, — проговорил Виррет. — Принесите мне все материалы по делу. Все, до единой бумажки. Я хочу быть уверен, что от меня не скрывают еще что-нибудь. А теперь я готов выслушать вас об инспекторе Кэлнорде.
8.
Киру разбудила медсестра. Еще даже толком не открыв глаза, девушка поняла, что еще даже не начался утренний обход — в коридоре стояла мертвая тишина, а сосед по палате беззаботно сопел. Она попыталась отмахнуться от медсестры, не понимая, чего от нее хотят, но слух различил одну фразу, которая все же заставила отогнать сон прочь:
— Сейчас принесу твои вещи.
«Что? Какие вещи?» — хотела спросить Кира, но вместо этого лишь пробормотала что-то невнятное, что даже сама не разобрала. Назойливая медсестра удалилась, а Кира приподнялась на постели и протерла глаза. На улице только рассвело — солнце еще не показалось из-за высокого здания по ту сторону реки, а шум машин с дороги был редким. Она посмотрела в сторону двери, убедилась, что никого нет поблизости, и достала телефон. Ни сообщений, ни вызовов. Она ждала реакции Оливии Венли на ее сообщение. Неужели в АНБ разгадали шифр, и Кира им больше не нужна? Что тогда?