Кодекс Крови. Книга ХIV
Шрифт:
— Месье Шарль, — максимально спокойным голосом обратился Ольга к офицеру, на котором уже одежда начала тлеть, — а каков дословно ваш приказ?
— Задержать и доставить иностранных подданных в Бастилию для дальнейших разбирательств по вопросу обеспечения безопасности граждан Французской республики и взыскания вреда, причинённого имуществу республики, — неожиданно для самого себя брякнул офицер. Остальные маги зашушукались у него за спиной. Видимо, подобная откровенность была здесь не принята. Просто они ещё с Ольгой не общались.
Я же, пользуясь выигранным временем, просматривал память крови Шарля и десятки
Выходило следующее, их подняли по тревоге меньше часа назад и приказали любыми способами просочиться на земли Лимузенов, проверить состояние «двух артефактов республиканского значения» и этапировать нас в Бастилию для дальнейших разбирательств. Вот и приходилось бедняге Шарлю изгаляться, как ужу на сковороде.
А я ему сейчас ещё и проблем подкину. Успев через кровную связь разбудить принца Андрея и кратко пересказать ему суть затруднений у нас возникших, я решил тянуть время. Примерно представляя, какой линии следует придерживаться, мне пришлось включиться в дипломатические баталии:
— Месье Шарль из рода Саламандры, меня зовут граф Михаил Комарин, я — командир специального подразделения Министерства обороны Российской империи. Нахожусь здесь с личным визитом, в процессе которого столкнулся с прорывом изнанки на землях месье Жерома Шен дю Лимузена. Я и мои люди оказали посильную помощь в ликвидации прорыва и уничтожении высокоранговой твари, потому я не просто не вижу причин для собственного задержания, но настоятельно рекомендую продолжить общение исключительно в присутствии посла Российской империи во избежание недоразумений.
Шарль и остальные маги резко посмурнели. Одно дело — продавливать мелкого дворянина, и совсем другое — действующего военного офицера другой страны.
— И да, в Лиможе находится борт военно-воздушного флота Российской империи «Капля» с моей беременной супругой на борту, которая к тому же является княгиней Инари, даймё Эсфес и подданной Японской империи, не говоря уже о её статусе Меча императорского дома Тэнбю. Настоятельно рекомендую донести до руководства некоторые уточнения в статусе лиц, участвующих в оказании помощи гражданам Французской республики.
У одного из магов пробежала тень беспокойства по лицу. Он взмахом руки поставил защитную сферу вокруг себя и принялся яростно с кем-то ругаться по мобилету.
— Граф Комарин, если всё обстоит так, как вы говорите, то вам нечего опасаться. Вы можете проследовать с нами для дачи показаний и дальнейших разбирательств. Тем более, что уполномоченный посол Российской империи всё равно проживает в Париже.
— Месье Шарль, мой дирижабль доставит сюда посла за несколько часов, в то время как мы с вами будем добираться несколько дольше. Предпочитаю ожидать с комфортом, — включил я наглость на полную катушку. — К тому же к месье Жерому Шен дю Лимузену на данный момент у меня доверия больше, чем к вам. Однако же я не отказываюсь от сотрудничества с гражданами республики и вами лично. Поэтому, если вам нужно провести опрос с привлечением артефактов, с появлением посла я в вашем распоряжении. Однако же вынужден предупредить, что в силу специфики рода деятельности и наличия клятв секретности высшего приоритета участие в беседе менталов и ментаторов невозможно. Не хотелось бы, чтобы после меня обвинили ещё и в нанесении вреда гражданам республики,
Остальные маги выглядели, будто я им предложил дерьма из общей бочки отхлебнуть, лишь Шарль ещё трепыхался и хотел что-то возразить, но у нас с ним одновременно зазвонили мобилеты.
Номер был незнакомым, как и голос в аппарате:
— Граф, с вами говорит барон Жаков Василий Степанович, уполномоченный посол Российской империи во Французской республике. Я сейчас выезжаю в Лимож, а пока не высовывайтесь от Шен дю Лимузенов. Да, японцы тоже зубы показали за вашу супругу, поэтому не переживайте за неё. И последнее, если вдруг кто-то из местных решит погеройствовать или спровоцировать вас на что-то, то вы назначены временным консулом Российской империи по вопросам экологии и лесного хозяйства в Новой Аквитании специальным приказом Его Императорского Величества от сегодняшнего числа.
Николя пребывал в некотором шоке от всего происходящего. Про де Гарди и говорить было нечего. Тот, оказавшись в камере, отключился и проспал почти сутки. Николя же не мог позволить себе такого удовольствия. Поразмыслив, он всё же решил попытаться связаться с кланом и предупредить их об опасности со стороны рода Борромео. К тому же необходимо было позаботиться о телах погибших. Это, собственно, и было первопричиной для контакта.
Каково же было удивление Николя, когда на его просьбу связи с родными ему предоставили мобилет, лишь попросили разговаривать в присутствии представителя рода Комариных.
Набирая номер Пьера Бенуа, силовика клана и правой руки главы, Николя пытался представить реакцию вечно вспыльчивого и агрессивного мага воды. И уж точно он не ожидал, что, едва представившись с незнакомого мобилета, услышит:
— Николя, где вас с де Гарди демоны носят?! Мы такую операцию провернули, чтобы прокачать тебя и Франциска, а вы сидите, как помойные крысы, где-то забившись в угол, вместо того чтобы вернуться в клан и занять соответствующее своему уровню силы место по праву. Ты хотя бы знаешь, во сколько это обошлось клану?
— Знаю, — тихо, но твёрдо ответил Николя, — девятнадцать бойцов клана, замученных насмерть шакалятами из рода Борромео.
— Кто же виноват, что она оказались слабаками? — вспыхнул тут же Пьер. — Главное — цель достигнута, теперь ты станешь полноправным членом клана и даже сможешь завести семью.
— Я и раньше мог, — обронил Николя, глядя в каменный монолит стены в камере, явно созданной стараниями магов земли. — И они не были слабаками, — почему-то ему важно было заступиться за тех, кого так легко продал их клан, от кого отказался ради мнимой цели величия и силы.
«А ведь я был бы в их числе, — мелькнула горькая мысль, — если бы не Око и Михаил, меня бы также списали в утиль».
— Давайте поднимайте свои задницы или говорите, откуда вас забрать, — не унимался Пьер. — У нас только и разговоров, что про ваше боевое крещение. Заодно и поблагодарите. Бенуа всегда заботятся о своих.
— Сколько?
— Что «сколько»? — не понял вопроса силовик.
— Сколько они предложили тебе или клану, чтобы вы забыли этот плевок в лицо? Дерьмо! Пьер! Вы нас продали, как скот или рабов на убой! Нас травили гончими! Нас пытали! Сколько стоили наши жизни? Сколько?!