Кодекс Крови. Книга ХVI
Шрифт:
Я отдал соответствующие распоряжения, предупредив, что не стоит пока соваться в сам особняк. Хвала богам, когда проектировали внутренний двор палаццо, его явно скопировали то ли с ипподрома, то ли с военного плаца, что позволило с комфортом расположиться всей нашей делегации, перестав маячить на глазах у собравшихся зевак.
Даже новость о высокоранговом прорыве не смогла притупить интереса жителей Мантуи к нашему появлению. Как же, до нас никто из претендентов не являлся с такой помпой и абсолютной уверенностью в собственных правах на титул. Попав же внутрь палаццо, мы на время даже смогли
— Не мог бы палаццо скрыть нас за пеленой защиты от любопытных? — обратился я к привратнику, — не люблю, когда кто-то суёт свой нос в мои дела.
— Защита и не отключалась, принц. Вы скрылись от чужих глаз, стоило пройти сквозь входную арку, — пояснил привратник и как бы невзначай заметил, — нас ждут.
— Веди.
Голем-привратник отправился в сторону по мощённой камне м дорожке среди зелёного газона, обрамляющего ровные квадраты прудов вокруг палаццо. Похоже, Борромео сильно недооценивали консервацию замков. Как в Абрау полностью отсутствовала разруха, ожидая нового главу рода, так и здесь я наблюдал нечто подобное. Как-то не так я представлял себе поместье, проигравшее в родовой войне. Или же она проходила не здесь?
Пока же палаццо выглядел так, будто слуги ушли на обед, оставив свои посты на краткое время, но незримо следя за своими владениями. Мы шли всё дальше, свернув к отдельно стоящему строению с колоннами из алого мрамора с чёрными прожилками. В лучах заходящего солнца казалось, что по колонам струилась кровь. Судя по нахождению чуть в стороне, это был аналог подземной крипты Комариных.
Привратник остановился у входа и указал рукой в темноту дверного проёма, подтверждая мои догадки:
— Ваши предки ждут вас, принц!
Я смело шагнул внутрь крипты, помня умиротворённое состояние от нахождения среди статуй погибшей родни в Хмарёво. Здесь же такого ощущения не было и в помине. В нос ударил запах свежей крови, чего просто не могло быть за четыре сотни лет консервации замка.
Пришлось спуститься по ступеням на несколько пролётов вниз. При каждом шаге на стенах начинали светиться старинные кованные макровые светильники, выхватывая из темноты детали обстановки в подземном зале.
На входе меня встречала композиция из женских скульптур, демонстрирующих и символизирующих течение времени и неизбежность смерти: младенчество, детство, юность, зрелость, старость. Скульптуры впечатляли своей реалистичностью и драматизмом.
Вдоль стен виднелись сотни, если не тысячи прекрасных статуй с табличками, фиксирующими имена и даты жизни членов рода Занзара. К моему удивлению, я не увидел ни единой взрослой мужской фигуры, лишь женщины и дети… С коронами и без, в бальных платьях и вовсе обнажённые… Всё вокруг просто кричало о богатстве рода: чрезмерный пафос, вычурность, выражения лиц статуй. Но почему здесь не было мужчин? Может существовал некий порядок погребения? Что-то подобное было у пустынных народов.
Казалось бы всё, как дома, но нет… ощущения опасности, набатом бившее по нервам никак не ассоциировалось с местом последнего пристанища членов рода.
Я шагал
Зал завершился каменными ступенями рубинового цвета, ведущими ещё глубже под землю. На этот раз спуск имел пять пролётов и завершался ещё одним подземным залом, в центре которого располагался кровавый фонтан со статуей Великой Матери Крови такой, какой её видел я: слепой, с огромной пастью и в алом одеянии с вихрями кровавых лент вокруг. Ленты змеились по каменным плитам пола самыми настоящими кровавыми потёками и расплывались во все стороны. На глубине нескольких десятков метров под палаццо дель Те бил фонтан свежей крови.
Так вот откуда запах.
Я обошёл постамент с Великой Матерью Кровью и взялся проследить за одной из лент. Та закончилась довольно скоро, разделившись на сеть вен, оплетающих очередной саркофаг, но на этот раз с прозрачной крышкой. Внутри лежала иссушенная мумия, в которой всё ещё теплилась жизнь, благодаря поступающей внутрь крови. Я ожидал увидеть мужчину, но нет. Там лежала женщина в розовом пышном платье, тело которой во множестве мест проткнули иглы с поступающим кровавым питанием.
«Что здесь происходит? Это тюрьма или склеп?»
Я был абсолютно уверен, что в первых саркофагах жизни не было. Но зачем было тратиться на хранение тел, если в этом мире было принято их сжигать? Я совершенно ничего не понимал, кроме того, что Занзара каким-то образом создали артефакт, поддерживающий жизнь в своих членах рода, официально считавшихся умершими давным-давно.
Я шёл, разглядывая саркофаги: мужчины, женщины. Детей не было. Отчего же кровь не подавалась в первый зал?
Обойдя весь зал по кругу, я вернулся к статуе Матери Великой Крови.
«Занзара поклонялись Комару, откуда тогда у них знания Великой Матери? Агафья когда-то говорила, что в этом мире существовали легенды о корвусах. Возможно, что род Занзара основал некто из бывших корвусов?»
Пока я размышлял, передо мной из капель крови соткался мужской силуэт и произнёс торжественным голосом:
— Дух рода Занзара приветствует принца крови. По своей ли воле ты явился в родовое гнездо или по принуждению?
— По собственной воле, — ответил я в той же старомодной манере, мысленно продумывая собственные вопросы этому духу, — и выполняя завет деда, барона Микаэля Занзара.
— Готов ли ты служить воли рода и отомстить за его уничтожение нашим кровным врагам?
Мне невольно вспомнился наш разговор с Агафьей перед встречей с Великой Матерью Кровью. Меньше всего баронесса хотела вновь идти в услужение. Но Мать не требовала покорности и услужения. Она уважала моё мнение и умение нести ответственность за свои поступки. А если уж богиня не требовала службы, что кто такой этот дух, чтобы требовать нечто подобное?
— Я чту Мать Великую Кровь и её кодекс, — не поддался я на давление духа рода, — устраивать кровавые бани без веской на то причины я не намерен. А в решениях моя и только моя воля будет для меня всегда на первом месте.