Кое-что по случаю
Шрифт:
Кэлворт поднял бокал. Леонетти махнул рукой и, в свою очередь, также поднял свой бокал навстречу Кэлворту.
Они выпили.
– А теперь, – улыбка Леонетти стала шире, – вернемся к цели вашего визита ко мне.
– Вы все еще готовы заплатить 45 тысяч долларов за расписку?
– Таково было мое предложение, мистер Кэлворт.
– Да?! – Кэлворт крепко сжал стакан.
Леонетти улыбнулся.
– Я хотел купить, но вы не захотели мне продать…
Он продолжал улыбаться, покачивая головой из стороны в сторону. В интонациях его голоса
Кэлворт вдруг почувствовал, как в нем закипает злость. Ему захотелось вскочить и ударить Леонетти по лицу. Усилием воли он заставил себя не сдвинуться с места. Хриплым голосом он произнес:
– Договаривайте, Леонетти, черт вас возьми, договаривайте!
– Вы как будто нервничаете, с чего бы это могло быть?
У Кэлворта вспотели ладони.
– Договаривайте же, Леонетти!
– Хорошо. Днем вы не хотели продать мне, и цифра в 45 тысяч долларов не показалась мне слишком большой. Теперь вы пришли сами и, вероятно, хотите продать, но мне теперь кажется, что цифра слишком высока… Вас не удивляет такой ход мыслей?
Кэлворт поднял бокал и, улыбаясь, допил мартини, затем поставил пустой стакан на стол.
– Что же вы замолчали?.. Прошу вас, заканчивайте вашу мысль.
– Если вы хотите, чтобы я закончил, то пожалуйста. Теперь моя цена 30 тысяч долларов.
– Ничего себе скачок, – пробормотал тихо Кэлворт.
– Ладно уж, – щедро развел руками Леонетти. – 35 тысяч долларов.
Кэлворт встал.
– Вообще-то я приходил сюда не за тем.
Он направился к стулу, на котором лежали его шляпа и пальто, чувствуя на себе взгляд Леонетти. Взяв их в руки, он вернулся к Леонетти.
– Извините, я отнял у вас столько времени.
Теперь, в свою очередь, поднялся и Леонетти. Он почти вплотную подошел к Кэлворту. Голос его зазвучал тихо и доверительно.
– Я не буду вас задерживать, Кэлворт, но напоследок вам скажу: эти штучки здесь не проходят. 35 тысяч долларов, и это будет все.
Взгляд его был тверд и суров.
– Спокойной ночи, – сказал Кэлворт.
Он повернулся и вышел из гостиной. Он слышал, что Леонетти следовал за ним, при этом тяжело пыхтел, но не остановился. Когда он взялся за ручку двери, Леонетти схватил его за руку. В глазах его теперь отражались беспокойство и неуверенность.
– Послушайте, – сказал он. – Вы же пришли, чтобы получить 45 тысяч долларов, не так ли?
– Я вообще передумал продавать, Леонетти.
Кэлворт открыл дверь.
Леонетти крепко сжал ему руку.
– Вы какой-то ненормальный!
– Спокойной ночи, – Кэлворт с силой выдернул руку.
– Ладно, я согласен на 45 тысяч долларов.
Кэлворт покачал головой.
Поражение и недоумение темным облаком затянули глаза Леонетти.
– Вы что, псих?! Вы абсолютно чокнутый! 50 тысяч долларов! Вы слышите? Пятьдесят!
– Спокойной ночи.
Кэлворт вышел и стал спускаться по лестнице.
Леонетти вышел вслед за ним на лестничную площадку, и Кэлворт подумал, что
Когда Кэлворт вышел в холл, открыв внутреннюю дверь, ему показалось, что какая-то тень промелькнула за наружной дверью. Но улица была пустынна. На минуту ему вдруг подумалось, но затем он начисто отверг мысль, что Плейер мог следить за ним, что промелькнувшая тень могла принадлежать ему. Он остановил проезжающее мимо такси. Когда машина отъехала от тротуара, Кэлворт повернулся на сиденье и посмотрел в заднее стекло. В дверь дома Леонетти кто-то входил.
Глава 12
Когда Кэлворт рассчитался с шофером, из двери дома вышел Макс.
Кэлворт удивленно повернулся к нему.
Макс произнес:
– Идите скорее сюда, мистер Кэлворт.
– В чем дело, Макс? – спросил Кэлворт подходя.
Макс взял его за руку и, поднимаясь вместе с ним по ступенькам, остановился у входной двери. Он положил руку на ее ручку, но не открыл.
– В холле вас ждет та блондинка, которая приходила тогда с тем парнем.
Кэлворт посмотрел на него и задумчиво произнес:
– Когда она пришла?
– Сразу же после двенадцати. Они опять пришли вместе. Они о чем-то поспорили, и тот, бледный, с усами, вскоре ушел, а она сидит и ждет вас… Может быть, вы не хотите с ней встречаться? Тогда я открою дверь черного хода.
– Не нужно, пошли.
– Да, насчет того конверта, который я отдал миссис Кэлворт.
– Я просил тебя забыть об этом… Твоей вины в этом нет. Во всем виноват я сам.
Макс открыл дверь и пропустил Кэлворта вперед.
Люси Бостон калачиком свернулась в большом бочкообразном кресле. Она спала. Кэлворт остановился около нее.
Большие темные ресницы оттеняли бледность щек, светлые волосы сбились, руки были согнуты и почти не высовывались из широких рукавов пальто.
Она сразу открыла глаза и, щурясь, посмотрела на Кэлворта. Во взгляде застыло удивление.
– Доброе утро, – сказал Кэлворт.
Она слабо улыбнулась.
– Не к чести девушки сидеть вот так и ожидать мужчину.
Быстрым движением она вынула руки из рукавов, опустила ноги и, опершись на подставленную Кэлвортом руку, встала.
– Мне нужно поговорить с вами, – сказала она.
– Хорошо, давайте поднимемся наверх.
Она кивнула головой. Кэлворт повернулся к Максу, топтавшемуся у дверей.
– Подними нас, Макс.
Первое, что увидел Кэлворт, когда зажег свет, были все еще стоявшие в холле чемоданы Грейс. Ему захотелось поскорей убрать их куда-нибудь, чтобы стереть это напоминание о ней.
Люси отказалась снять пальто и что-нибудь выпить. Она села на диван, поджав под себя ноги, глядя при этом на Кэлворта широко раскрытыми глазами, в которых светились неподдельная прямота и искренность.