Кофейня на краю звёздного неба
Шрифт:
— Я счастлив! Я попал не к дуракам, а к настоящим богатеям!
— Рано радуешься, кот, нам пока не заплатили за кофе, — сказала я, пытаясь скрыть улыбку.
— С чего ты так решила? — спросил Рейган, пытаясь понять, видимо, почему я так уверена в отсутствии оплаты.
— Ты деньги видел? Я нет, значит, никто не платил, — парировал он, потирая подбородок.
— Они перечисляли на мой счёт, я просто никак не сниму, — проворчал Рейган, с неохотой осознавая, что, возможно, моя логика где-то сходится с него.
— И сколько же мы заработали? — произнёс Азраил, у которого, кажется, глаза сейчас начнут вырабатывать собственные монеты, как у мультяшной утки. Он вертел головой, словно пытаясь уловить все те золотые блики, что он, видимо, видел в воздухе.
— Хватит на три шубы до пола, кот, — ответил Рейган, не без ехидства.
— На меня шубы? — приуныл Азраил, и вдохнув недовольно ударил
— Нет, на меня, — поправил лис, с лёгким смешком.
В этот момент я заметила, как Азраил, этот обычно слегка задиристый и коварный кот, трансформировался. Он перестал вытягивать свои лапы в сторону Рейгана, словно в предвкушении драки, а начал нежно тереться о ноги Рейгана, словно котёнок. Это было неожиданно.
— Друг, да ты же сокровище — произнес Азя мурлыча.
— Ты же говорил что я колонча фонарная — припомнил ему прошлое Рей.
— Нет что ты, ты мой светоч во тьме. Ты освещаешь мне путь в богатство, мой родной. — Произнес ласково кот
— Смотри какую исцеляющую силу, имеют деньги, Рейган, ты сразу самый красивый, умный и милый — произнесла я
Рейган лишь хмыкнул в ответ, но, словно в знак подтверждения моих слов, открыл дверь. Перед нами предстал приморскии город. Воздух был прохладныи, с легким морским бризом, приятно освежающим лицо. Перед нами расстилался приморский город, погружённый в лёгкую, прохладную утреннюю дымку. Ветер, словно невидимая рука, тихонько шелестел листьями деревьев, склоненных к морю, и приятно освежал лицо. В воздухе витал необыкновенный аромат морских трав и свежей соли. Набережная, усыпанная разноцветными камушками и обветренными деревянными скамейками, блестела под утренним солнцем. Чайки, словно маленькие белые облачка, кружили в небе, то и дело, издавая свои звонкие крики. Рыбацкие лодки, украшенные яркими парусами, стояли на берегу, готовые к новым приключениям. Люди, гуляющие по набережной, были загорелыми и энергичными. Молодые женщины с плетеными косами, перекинутыми через плечо, продавали морепродукты, отзываясь на задорные приветствия прохожих. Мужчины, с морщинами, нарисованными на лицах опытом и солнцем, сидели за столиками кафе, попивая крепкий кофе и обсуждая уловы. Дети, смеясь и крича, бегали по набережной, гоняя друг друга по узким улочкам. Всё это создавало ощущение тёплой, уютной жизни, где каждый день — новый приключение.
— Красиво, правда? — произнесла я, не отрывая взгляда от морских пейзажей. Азраил, довольный, прижался к Рейгану, и я невольно улыбнулась.
— Да, прекрасный город, — отозвался Рейган, слегка улыбаясь. Он, как всегда, был немногословен, но в его взгляде читалось восхищение. — Мне всегда нравился морской воздух.
— А ты, Рейган, думаешь, здесь есть мастер, который сделает вывеску? — спросила я, пытаясь подавить волнение в голосе.
— Думаю, да. Этриль — город умельцев. Надо просто найти правильную лавку, — он огляделся по сторонам, его глаза, как морские волны, играли разными оттенками. — Кстати, Азраил, а ты как думаешь, где мы могли бы найти такого мастера?
— Думаю надо дать мне золота, чтобы мои мысли правильно сформировались, тогда я смогу купить что-то! — кот промурлыкал. — Морепродукты! Дайте мне морепродуктов иначе скажу, что вы держите меня в ужасных условиях.
— Азраил! — мягко сказала я. — Ты о чем? Мы же тебя кормим, вполне хорошо, а сейчас пойдем, поедим, где-то здесь должно быть что-то.
Пройдя ещё немного вдоль набережной, вдыхая солоноватый морской воздух, смешанный с терпким ароматом прибрежных трав, мы, наконец, увидели её — таверну «У Разбитого Корабля». Она скромно расположилась на тихой, мощёной булыжником улочке, чуть в стороне от шумной, многолюдной набережной, словно укромный уголок, скрытый от посторонних глаз. Само здание таверны было невысоким, одноэтажным, с выцветшей от времени, но всё ещё крепкой и надёжной, деревянной отделкой. Тёмно-красная дверь, украшенная вычурным, но слегка потёртым кованым узором, словно шептала о тепле и гостеприимстве, ожидающих внутри. Над дверью висела старая, потрепанная непогодой вывеска — ещё один штрих, добавляющий этому месту особого шарма. На ней едва можно было различить силуэт корабля с разорванным парусом и надпись: «У Разбитого Корабля». У входа, оживленно жестикулируя, стояли несколько рыбаков, обсуждая свой дневной улов. В воздухе, помимо запаха моря и трав, витал аппетитный аромат свежеиспеченного хлеба и пряных специй. Изнутри доносились обрывки веселых разговоров, смех и негромкая музыка, создавая атмосферу праздника и беззаботности. Оттуда же струились теплые лучи света, словно маяк, притягивающий путников в уютную гавань в предвечерней тени. На небольшой террасе перед таверной стояли столики, накрытые скатертями и украшенные
— Леди, господин, — проворковала подавальщица с очень большой грудью, мне даже показалось что кот у нас как её грудь, но это не мешало оставаться ей хрупкой визуально и лавировать между столами — позвольте представить вам наш сегодняшний ассортимент. Блюдо дня — восхитительный жареный цыпленок с дынями, приготовленный по старинному рецепту.
Кот Азраил, услышав слово «дыни», едва не свалился со стула в приступе беззвучного хохота. Рейган, заметив это, ловко подхватил его, предотвратив падение. Однако Азраила это не спасло: он продолжал трястись от смеха, зарывшись мордочкой в плечо Рейгана. Меня же, похоже, тоже скоро ожидала подобная участь. Подавальщица, приняв мой заказ, наклонилась ко мне, обдав волной сладкого цветочного аромата, и томно, с придыханием, начала расписывать прелести десерта дня — шоколадного торта с вишневым соусом и взбитыми сливками. Я чувствовала, как мои щеки начинают пылать.
— А вам, уважаемый маг? — Подавальщица, словно по волшебству, тут же забыла о моем существовании и, лучезарно улыбаясь, наклонилась к Рейгану, стратегически выставив на всеобщее обозрение свои… выдающиеся достоинства. По всей видимости, она решила недвусмысленно намекнуть кицунэ, что главное блюдо дня сегодня — она сама.
— Эмм… — Рейган, в чьих красных глазах плясали смешинки, попытался сохранить серьезное выражение лица, но уголки его губ предательски дрогнули. — Мне, пожалуйста, рыбу в сливочной панировке и бутылку белого вина. А позже, пожалуй, принесите что-то на десерт. — Его взгляд скользнул по фигуре подавальщицы, и в нем промелькнуло что-то… нечитаемое, словно он оценил её старания, но остался равнодушен. Подавальщица, получив свой момент славы, удалась принимать заказы у других посетителей, оставив после себя шлейф духов и легкое чувство неловкости.
— У нас есть много сладкого, нежного, такие вкусные десерты — наклонившись, произнесла она.
Я еле сдерживалась от смеха, когда кот упал под стол и начал издавать смешные звуки. Это придавало ситуации еще больше абсурдности. Всегда, когда я играла в игру, думала, почему у меня персонажи умирают от смеха — теперь я поняла. Ситуация с Рейганом и котом Азей была просто комичной.
— Насмеялись уже? — строго спросил Рейган, словно он был капитаном на корабле, который не терпит беспорядка.
— А чем ты недоволен? Это не мне она настойчиво предлагала ассортимент, — ответила я, поднимая кота с пола, который продолжал недовольно ворчать.
— Но ты могла бы меня спасти от неё. Я думал, что мы работаем вместе, — произнес Рейган, явно недовольный.
— Милый, ну как я могу тебя спасти? Ты же сам сказал, что на работе никаких личных отношений.
— Ах так, Адриана Владимировна, ну я вам устрою, — со смешанным выражением решимости и шутливости сказал Рейган, поправляя свои белые волосы.
В этот момент появилась Юланна, подавщица, она быстро расставила напитки перед нами. Наклонившись к кицунэ, она, похоже, собиралась что-то сказать, но он внезапно притянул меня к себе, обняв.
— Да, принесите лимонад, нам с невестой так жарко, — произнес он так, что у меня чуть не пропал дар речи от удивления и смеха.
И вот тут-то его хитрый план мог сработать, если бы не Азя. Мой кот решил отомстить Рейгану.
— Ада, милая, но он же не твой жених, вы ж даже не целовались! — с ехидцей произнес Азя.