Когда мы встретимся вновь
Шрифт:
– Ну, что вы, милочка, – устало улыбнулась француженка. – Это наша семейная проблема. Было бы недопустимо втягивать в это посторонних. У вас наверняка есть свои дела.
– Совсем нет, – возразила Анни. – Я еще не нашла работу, так что день у меня свободен. А что произошло?
– Ну, – Жермен неуверенно посмотрела на мужа, но тот продолжал сосредоточенно жевать, не отрывая взгляда от тарелки. Женщина вздохнула и решительно повернулась к девушке. – Думаю, вы уже знаете, что наша семья имеет небольшой французский ресторан «У Антуана». Совсем недавно мы получили срочный, большой и очень важный заказ на
– Понятно, – вздохнула Анни. – В таком случае, мне кажется, я смогу вам помочь. Конечно, я не шеф-повар, но готовить, мыть посуду и сервировать столы я умею.
Услышав ее слова, месье Бурже оторвался от своей тарелки и с минуту молча смотрел на девушку мрачным взглядом, а затем поднял глаза к небу, словно умоляя ниспослать ему терпения, и что-то забормотал на родном языке. Анни смутилась и замолчала, но тут мадам Бурже перебила мужа. Бросив по-французски несколько фраз отрывистым и резким тоном, она тихо закончила уже на английском языке:
– У нас нет выбора, Антуан. Нам нужна помощь, – и помолчав, веско добавила. – Любая помощь!
Месье Бурже кисло поморщился, но ничего не ответил. Жермен снова повернулась к Анни и одарила ее очаровательной улыбкой.
– Спасибо, мадемуазель Брайтон. Если вы ничего не имеете против работы на кухне, то мы с благодарностью принимаем ваше предложение.
– Буду рада помочь, – улыбнулась Анни. – И зовите меня по имени. Полагаю, так будет удобнее.
– Хорошо, мадемуазель Аннет.
Выудив из огромной, наполненной водой раковины последнюю тарелку, Анни взяла полотенце и принялась быстро и методично вытирать посуду, краем глаза наблюдая за молниеносными перемещениями месье Бурже по кухне и точными и быстрыми движениями его рук, режущих овощи, разделывающих мясо, отмеряющих приправы, помешивающих кипящий в кастрюле бульон.
– Не успеваю, не успеваю, не успеваю, – то и дело причитал он, ловко лавируя меж огромными столами и раскаленной плитой.
Закончив вытирать тарелки, Анни осторожно подняла высокую белоснежную стопку из хрупкого белоснежного фарфора и направилась в зал для посетителей, где мадам Бурже сервировала стол.
– Вам помочь? – спросила девушка, поставив тарелки на маленький столик у стены.
– Нет, я все сделаю сама, – ответила Жермен, не отрываясь от своего занятия. – Лучше предложи помощь месье Бурже. Судя по его стенаниям, ему срочно нужна подмога.
Она подняла голову и весело взглянула на девушку. Не удержавшись, они рассмеялись.
– Я попытаюсь, – тихо ответила Анни и снова отправилась на кухню.
Месье Бурже стоял у стола, старательно нарезая овощи, при этом что-то недовольно бормоча себе под нос.
– Месье, я закончила с посудой. Могу я еще чем-нибудь помочь? – тихо предложила Анни, подходя ближе.
Тот вздрогнул, приходя в себя, и удивленно посмотрел на нее.
– Помочь? Нет, боюсь, это все, чем вы могли мне помочь! – объявил он.
– Но я умею резать овощи ничуть не хуже вас, – осторожно заметила Анни.
– Не хуже меня?! – воскликнул тот и расхохотался. – Деточка, я – шеф-повар! Французский шеф-повар, попрошу заметить! И одно я знаю совершенно точно: женщина
– Ну, почему бы вам ни дать мне шанс? – попросила Анни. – К тому же, я буду работать под вашим присмотром.
Месье Антуан недоверчиво посмотрел на стоящую перед ним с совершенно невозмутимым выражением лица девушку, а затем окинул взглядом громоздящиеся вокруг горы овощей, фруктов, плошки с мукой и пряностями, кипящие на плите кастрюли и шипящие сковороды, и тяжело вздохнул, сдаваясь.
– Хорошо, – объявил он, протягивая ей нож. – Начнем с самого простого – нарежь картошку соломкой. Только соломка должна быть очень тонкой. Очень! – нахмурившись, сурово подчеркнул он.
– Да, мсье, – тихо ответила Анни, подавив улыбку, и, взяв нож, принялась за дело.
Несколько минут месье Антуан наблюдал за ловкими, отточенными движениями ее рук, а затем чуть слышно хмыкнул и поспешил к плите.
Анни вытерла последнюю тарелку, торжественно водрузила сияющую белизной стопку посуды в шкаф, и окинула усталым взглядом сверкающую чистотой кухню. Мадам Жермен заканчивала подметать пол. В этот момент дверь, ведущая в зал для посетителей, отворилась, и в кухню вошел месье Антуан. Захлопнув дверь, он на мгновение обессиленно прислонился к ней спиной и закрыл глаза, но тут же резко открыл их и, воздев руки вверх, провозгласил:
– Справились! Ох, Mon Diue, а я, признаться, не верил! Но это факт! Мы справились. Гости были очень довольны!!! А уж мистер Бейкер! Он прямо-таки светился от гордости! Теперь ресторан «У Антуана» приобретет репутацию солидного и весьма уважаемого заведения высшего класса! Наконец-то после стольких трудов и терпеливого ожидания мы получим должное вознаграждение!
– Я рада, что ты снова в хорошем расположении духа, мой дорогой, – спокойно заметила мадам Бурже, ставя щетку на место.
– В хорошем расположении духа?! Я не просто в хорошем расположении духа, дорогая. Я в прекрасном расположении духа! В великолепном!!! В восхитительном!!!
– Замечательно, милый, – выждав, когда восторги мужа улягутся, все также спокойно продолжила мадам Жермен. – Но мне хотелось бы обратить твое внимание на то, что сегодняшний успех – это заслуга не только наша, но и мадемуазель Аннет, которая так любезно согласилась нам помочь. Тебе не кажется, что без ее участия мы вряд ли справились бы столь успешно?
– О, разумеется, – согласился тот и, выпрямившись, направился к стоящей у стола Анни, которая с улыбкой наблюдала за их беседой. Остановившись прямо перед девушкой, он галантно поднес ее руку к губам и чуть коснулся поцелуем кончиков пальцев. – Примите мою искреннюю благодарность, мадемуазель Аннет. Вы очень удивили меня своими способностями, вынужден это признать. Ваша помощь действительно неоценима. Теперь семья Бурже у вас в долгу, и в качестве небольшой, так сказать, компенсации я предлагаю вам стать моей помощницей. Не сочите это за грубость и не поймите меня неправильно: я буду платить вам, как наемному работнику, хотя, может быть, плата покажется вам и не слишком высокой, но, с другой стороны, вы сможете освоить французскую кухню… Разумеется, насколько это возможно для женщины, – тут же строго уточнил он и, помолчав минуту, осведомился. – Ну? И что вы думаете?