Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда погиб Милован. Часть 2
Шрифт:

— Слушаюсь, фрау оберштурмбанфюрер.

Миллер повернулась к Максу:

— Я думаю, нам здесь делать нечего, мы с вами отклонились от маршрута и потеряли много времени.

— Я согласен с тобой, Хильда, — кивнул Макс. — Нам пора.

Они направились к воротам, за которыми стояли два автомобиля. Шофер одного из них, когда Макс и Эльза приблизились, учтиво открыл дверцу:

— Прошу садиться, господа.

Через несколько минут появился Цезарь и небрежно бросил шоферу:

— Домой!

Автомобиль

резко, почти на месте развернувшись, помчался к Копенгагену.

Некоторое время ехали молча. Первым заговорил Цезарь. Он поинтересовался, как себя чувствуют гости из Берлина. Затем, вспомнив что-то, рассмеялся весело:

— Англичане не поймут, как вы с ними справились. Говорят, что вам помогала нечистая сила. Да я сам, если бы мне рассказали, что одна женщина справилась с тремя профессиональными разведчиками, не поверил бы ни за что.

Неожиданно он нахмурился и произнес:

— Я хотел просить вас, чтобы вы не рассказывали всего, что произошло.

Цезарь замолчал. Эльза переглянулась с Максом, но не проронила ни слова.

— Я вас прошу, скажите, что вас захватили англичане, но мы спасли вас.

Миллер снисходительно улыбнулась:

— Хорошо.

Но Макс не поддержал ее.

— Ничем не смогу помочь вам, Цезарь. Я расскажу все, что произошло с нами.

— Но нас ждут большие неприятности, — растерянно проговорил немец.

— Не волнуйтесь, ничто вам не грозит. Сейчас не то время. Меня волнует другое: документы для меня готовы? — спросил Макс.

— Да. Даже билеты на пароход до Канады куплены.

— Кто меня будет сопровождать в поездке?

— Три отлично подготовленных агента.

Макс грустно посмотрел на Эльзу:

— Я с удовольствием променял бы их на фрау оберштурмбанфюрера.

— Охотно верю вам, господин Хейгель, но изменить я ничего не могу.

— Я тоже, — вздохнул Макс.

Он нежно взял Миллер за руку и сказал:

— Единственное утешение — это то, что я верю в нашу встречу. Она будет зависеть от вас.

— Нет, — покачала головой Эльза. — Не от меня, а от обстоятельств. Они сильнее нас…

— И все же, если бы вы согласились на мое предложение!.. Это гарантировало бы вам жизнь.

— Жизнь не самое важное…

— Что может быть важнее жизни? — удивился Макс.

— Родина и честь солдата, — лаконично ответила Эльза.

Подъехали к гостинице. Цезарь повернулся к Максу и сообщил:

— Господин Хейгель, вы прибыли. Фрау оберштурмбанфюрер ожидает самолет. Она отправится обратно в Берлин.

Макс пожал Эльзе на прощанье руку.

— Мне очень жаль, что мы расстаемся в такое время.

Он вышел из автомобиля и, не оборачиваясь,

зашагал к гостинице.

…Спустя полчаса Миллер вместе с пилотом поднялась в транспортный самолет. Летела Эльза одна. На полу лежало несколько тюков и ящиков с неизвестным ей грузом.

Схватка с англичанами сильно вымотала Эльзу. И, откинувшись на сиденье, она дремала.

Пилот разбудил ее, когда подлетали к Берлину. Эльза отстегнула ремни, взяла свой небольшой чемоданчик и приготовилась к выходу.

Прилетели поздним вечером. На аэродроме не было ни одного огонька. Здесь строго соблюдалась светомаскировка.

Миллер спрыгнула на землю и направилась к аэровокзалу. В помещение тускло горела одна-единственная лампочка. Эльза без стука вошла в комнату коменданта. За столом сидел майор с покрасневшими от недосыпания глазами. Он устало взглянул на Миллер:

— Слушаю вас, фрау.

— Оберштурмбанфюрер Миллер, — представилась Эльза.

— Майор Куфт, — лениво, не поднимаясь, ответил комендант.

— Мне срочно нужен автомобиль, — решительно сказала Эльза.

— У меня только один автомобиль, да и тот постоянно нужен мне.

— Меня это не интересует, майор. Я настаиваю, проводите меня к автомобилю и прикажите отвезти в управление СД… Играете с огнем, майор, — добавила она.

Майор досадливо поморщился, вышел из-за стола и направился к двери, что-то недовольно промычав. Эльза последовала за ним. На улице он посадил ее в легковой автомобиль и приказал шоферу:

— Отвези фрау в Берлин.

— Слушаюсь, господин майор.

Было темно, хоть глаз выколи. Но шофер гнал автомобиль на предельной скорости. Изредка попадались воронки, тогда обоих подбрасывало до самого верха автомобиля. Эльза молча переносила тряску. Ей хотелось одного — быстрее добраться до управления СД. В последнее время Центр требовал четкой связи. Эльза еще не подготовила ответ на последний запрос Центра, так как ее отправили в Швецию сопровождать Макса.

Наконец подъехали к управлению СД. Дежурный офицер вышел навстречу.

— Слушаю вас, фрау.

— Оберштурмбанфюрер Миллер, — представилась Эльза.

— Вы к кому?

— Я здесь служу.

— Никогда не видел вас раньше, фрау оберштурмбанфюрер. Разрешите ваши документы?

— Я только что вернулась из-за границы. Свяжитесь с оберфюрером Штольцем или его секретарем.

— Сейчас я доложу оберфюреру о вашем прибытии.

Штольц встретил Миллер с распростертыми объятиями:

— С приездом, девочка! Ты, как всегда, на высоте. Ты блестяще выполнила задание. Я уже доложил об этом рейхсфюреру Гиммлеру и от его имени выношу тебе благодарность.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий