Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда танцует Доринда
Шрифт:

— Но эта твоя Доринда, или Юлия, все одно, должна была узнать свою знакомую, если та сидела рядом со сценой.

— Если бы ты видел ее танец, Уилл, то понял был, что у нее просто не было возможности рассматривать кого бы то ни было в зале. Даже окажись рядом ее собственная мать! Что до меня, то объяснения Юлии кажутся мне вполне правдоподобными.

Сигара Джентри успела погаснуть. Шеф полиции вынул ее изо рта, несколько секунд с отвращением рассматривал, затем бросил в пепельницу и только после этого задал следующий вопрос:

— А как ты объяснишь тот факт,

что миссис Дэвис впервые появилась в «Уальдорф Тауэрс» лишь вчера в четыре часа пополудни, имея в виду, что она явилась сюда прямиком из Вашингтона?

— Вчера в четыре часа? — изумленно повторил детектив.

— Абсолютно точно. Я заставил дежурного дважды перепроверить время прибытия.

Шейн вытаращил глаза на безмятежную физиономию своего приятеля, покачал головой и неохотно признал:

— Если она солгала мне в этой части своего рассказа, вполне очевидно, что ей ничего не стоило солгать мне еще раз,— он сделал небольшую паузу и продолжал с прежней убежденностью.— Но и сама девушка подтвердила, что ее имя Юлия Лэнсдоун, что она учится в Роллинс Колледже и проводит здесь свои каникулы. Все детали совпадают, Уилл!

— Кроме того, что Моран отрицал каждое слово ее истории,— напомнил Джентри.— По его словам Доринда — всего лишь бездомный подросток без роду и племени, которого он подобрал на улице и научил танцевать.

— Что же ему оставалось еще делать,— взорвался Шейн,— но тогда девушка не могла бы знать…

— Не кипятись, Майкл,— остановил его Джентри.— Подумай еще раз. Ты сам утверждал, что девчонка — превосходная актриса, что она не моргнув глазом, выдавала вам несусветные байки, когда вы с Тимом впервые разговаривали с ней. Что могло помешать ей придумать новую историю специально для тебя? Держу пари, что ты не спросил об ее имени, а сформулировал свой вопрос следующим образом: «а не зовут ли вас Юлией Лэнсдоун и не являетесь ли вы студенткой Роллинса?» Все, что от нее требовалось,— это подтвердить твои слова и добавить еще несколько трогательных штрихов из своей биографии.

— Я, конечно, не смогу тягаться в ловкости с твоими ребятами, Уилл,— иронически заметил Шейн,— но поверь мне, что еще в состоянии разобраться, когда мне вешают лапшу на уши. Девчонка говорила правду!

— И миссис Дэвис тоже говорила правду обо всем, за исключением маленького эпизода, касающегося ее посещения «Ля Рома»? Какого черта ей надо было лгать в том, что как раз проще всего проверить?

— Подожди, Уилл. Должно существовать и другое объяснение. Ты исходишь из предпосылки, что миссис Дэвис поселилась в «Уальдорф Тауэрс» сразу по прибытии из Вашингтона. Но с ровной долей вероятности она могла прибыть и накануне, остановиться в другом отеле, а затем по каким-то своим соображениям перебраться в «Уальдорф». Мы сможем это перепроверить, когда клерк, работавший в дневную смену, заступит на дежурство. Кстати, как она зарезервировала номер, часом не по местному телефону?

— Разумеется, я сделаю это,— согласился Джентри, досадливо морщась.— А пока я хочу сам переговорить с твоей Дориндой, или Юлией.

— Никаких проблем. Только ты

должен обещать мне, Уилл, спустить эту историю на тормозах. Не давай ее фотографии в газеты и тем более не упоминай ее настоящего имени. Я знаю, что ты старый зануда-консерватор,— добавил он улыбаясь,— но даже ты должен согласиться с тем, что отстранение судьи Лэнсдоуна с политической арены может обернуться национальной катастрофой.

— С чего это я должен соглашаться со всякими бредовыми идеями, которые станет подавать мне каждый свихнувшийся либерал. В стране достаточно солидных честных бизнесменов, которые не хуже, если не лучше смогут сделать ту же работу, не загоняя нас в социализм…

— Давай лучше без политики, Уилл…

— В то же время,— продолжал Джентри, движением руки призывая приятеля к молчанию,— я так же, как и ты, способен сочувствовать родителям, чьи отпрыски влипают в грязные истории. Короче, звони Люси и скажи, что мы скоро будем у нее.

Шейн встал и, подойдя к телефону, набрал номер своей секретарши.

Когда ее сонный голос прозвучал у него в ушах, Шейн добродушно произнес:

— Только не говори, что по моей вине ты вернулась слишком поздно, чтобы успеть выспаться, ангелочек.

— Держу пари, что я вернулась домой раньше тебя, Майкл. Чего ты хочешь? У тебя снова неприятности?

— Более или менее. Если Доринда…

— Я всегда знала, что ничего хорошего от нее ты не дождешься,— оборвала его Люси,— с самого первого момента, когда увидела у тебя ее фотографию. Я уже не говорю о том, какими глазами ты смотрел на нее в «Ля Рома».

— Со мной Уилл Джентри,— информировал ее Шейн, не видя другой возможности остановить монолог Люси.— Мы направляемся к тебе.— Проследи, чтобы вы с Юлией были одеты к нашему приходу и свари нам кофе покрепче.

— Юлия?

— Разве она не сказала тебе своего настоящего имени? А я-то надеялся, что вы уже стали подругами.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Майкл,— в голосе Люси послышались беспокойные нотки.

— Меня интересует Доринда. Она еще у тебя?

— У меня? Эта девица? Как это только могло прийти тебе в голову, Майкл.

— Помолчи, Люси, и отвечай только на мои вопросы,— произнес Шейн, внезапно охрипшим голосом.— Я не в настроении шутить. Разве она не пришла к тебе приблизительно час назад?

— Конечно нет. Зачем ей было появляться у меня. Я не думаю, что…

— Люси, дело слишком серьезно. Я послал ее к тебе примерно в половине пятого.

— Как бы то ни было, здесь она не появлялась,— объявила Люси.— Может по дороге она встретила подходящего парня.

— Ты никуда не отлучалась из дома и не получала от нее никаких известий? — настаивал Шейн, встревоженный не на шутку.

— Конечно я была здесь, Майкл, по меньшей мере с одиннадцати часов.

— Никуда не уходи из дома, Люси, пока я не свяжусь с тобой. Если объявится Доринда, задержи ее до моего прихода. Если она позвонит, выясни, где она находится. Найдешь меня через Уилла Джентри.

Шейн торопливо произнес заключительные слова и повесил трубку, вытирая пот со лба.

Поделиться:
Популярные книги

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает