Когда завтра настанет вновь
Шрифт:
Фонарь мигнул.
Стражники растворились в воздухе, чтобы возникнуть в трёх шагах от меня.
Сверля моё лицо чёрными, как бездна, глазами без белков.
— IV —
— КОГДА-ТО ~
— Хорошо сходили, — жизнерадостно говорит девушка, зайдя в комнату и закрыв за собой дверь. Зажёгшийся свет ярко озаряет бетонные стены, которые моментально раскрашивает голография обоев. — Сама давно в океанариуме не была.
— Воистину удивительное место, —
— Люблю воду. — Девушка подходит к тёмному окну. — Мне кажется, если бы мне была подвластна та истинная магия, о которой ты говорил… Она же связана со стихиями, так? Думаю, охотнее всего мне бы подчинялась вода.
Взгляд, которым фейри смотрит на хозяйку комнаты, становится странно задумчивым.
— Я обещал показать вам, что такая истинная магия, — произносит он. — Думаю, время пришло.
Девушка хмуро оглядывается через плечо:
— Ты же говорил, для этого нужно идти в лес.
— И от своих слов не отказываюсь.
— Извини, конечно, но в полночь я никуда идти не собираюсь.
— Идти нет нужды, — с губ Коула, когда он встаёт, срывается странный смешок. — Доверьтесь мне, Вэрани.
В следующий миг он уже у девушки за спиной. Когда его руки обнимают её за плечи, сизые глаза ширятся от возмущения — но в следующую секунду оба уже исчезают; и пока в пустой комнате медленно гаснет свет, где-то далеко, на берегу озера, отделённого от города буковым лесом, появляются две маленькие фигурки.
Коул отступает от своей спутницы на пару шагов, пока та изумлённо оглядывается вокруг.
— Я же говорил, — произносит он лукаво. — Идти нет нужды.
— Где мы?
— Неподалёку от холма, из которого я пришёл. Никогда прежде здесь не были?
— Нет…
Фейри указывает бледным пальцем на стволы деревьев.
— Это тот же лес, где мы встретились. Город на другом его конце.
— А, так это озеро Горм? Которое рядом с Динэ, ну конечно! — девушка смотрит на Коула, и взгляд её становится озадаченным. — Как ты это сделал? Я думала, перемещаться так быстро… и вообще без неприятных ощущений… мне говорили, это невозможно.
Коул пожимает плечами:
— Вряд ли я смогу объяснить. Мы не учимся этому так, как вы, нам просто это подвластно.
Она вздыхает, и во вздохе этом слышится лёгкое разочарование.
— Значит, это место подходит для истинной магии? — помолчав, спрашивает девушка.
— Недаром же здесь находится холм, через который можно пройти в Дивную Страну, как вы её называете. Хотите увидеть то, о чём просили?
Она щурится. Слегка недоверчиво, словно лишь сейчас понимая, что всё это немного подозрительно.
— Вы всё ещё не верите мне? После стольких ночей, что мы провели рядом? — Коул насмешливо улыбается. — Вы ведь уже поняли, что дверь,
— Там мама за соседней стеной. Стоит крикнуть… а, ладно. Действительно глупо, — девушка решительно встряхивает головой. — Просто, понимаешь… когда парень ночью, на безлюдном озере хочет показать девушке «истинную магию»… звучит крайне двусмысленно.
— Я понимаю. Люди не склонны доверять кому бы то ни было. Но то, что я хочу подарить вам, можно осуществить лишь здесь, и ночь подходит для этого лучше, чем день.
— Подарить? Мне? — в голосе девушки звучит то же недоверие, что темнеет в её глазах. — Что же?
— Благодарность. За те удивительные дни, что вы подарили мне. — Коул легко ступает по светлому песку, серому в ночи. — Я здесь уже семь дней, но редко благодарил вас. Теперь я хочу отдать долг.
Помедлив, она следует за ним к ближайшему буку. Фейри ждёт, пока его спутница окажется рядом, и касается ладонью ближайшей ветки, тонкой и гладкой: юного отростка мшистой, узловатой ветви, которую старый бук выпустил в сторону на высоте человеческого плеча.
— Смотрите внимательно, Вэрани.
И под его пальцами ветка вдруг вытягивается и ширится, покрываясь новыми листьями, растя на глазах. Когда она становится уже толще руки, кора в одном месте трескается, обнажая светлую древесину, в которой темнеет ряд маленьких круглых отверстий.
Фейри достаёт из трещины готовую деревянную флейту: она легко отделяется от древесного массива, оставляя на своём месте пустоту. Вновь касается ладонями ветви, и кора мгновенно срастается.
— Я зарастил его рану. — Фейри ласково проводит ладонью по древесному стволу. — Он потратил много сил, но больше мы его не потревожим.
Под восхищённым взглядом девушки Коул подносит флейту к губам. Извлекает из неё несколько звуков, звонких и терпких, далеко разносящихся в ночной тишине.
— Можно посмотреть? — с трепетом произносит девушка, когда фейри отнимает флейту от губ.
Коул без возражений протягивает инструмент своей спутнице. Та проводит пальцами по идеально гладкой, без единой щербинки, без единого стыка поверхности, хотя в её руках — не простая дудочка, а настоящая поперечная флейта, с шестью отверстиями и деревянным мундштуком.
— Это потрясающе. Эта магия… люди и правда никогда такого не смогут. — Качнув головой, девушка возвращает флейту фейри. — Но ты говорил, что вы поёте, когда колдуете.
— Нам нет нужды петь вслух. Поют наши души. И слышит песню лишь то, к чему она обращена. — Коул возвращается обратно к воде. — Итак, музыка есть. А теперь…
Он опускается на корточки подле тихих волн озера, лижущих его босые ступни. Кладёт на воду прямую ладонь, едва касаясь поверхности кончиками пальцев. Некоторое время сидит, сощурившись.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
