Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кока-гола компани
Шрифт:

— КХл …хласссно… Сссупер… ё…, отвечает Спидо. Он не садится. Он остается стоять рядом с Типтопом, который выглядит ну просто замечательно. О Спидо этого сказать нельзя.

— Ссшшттильнные… шшшуззы… у ття… Тииптптп…, говорит Спидо и наводит скрюченный палец на его туфли от RUDOLPH BOSTON. У Типтопа сразу появляется желание спустить их в мусоропровод.

— Тты… ттыихххх.. хдде…пфриккупилл?

— Не знаю. Не помню.

— Анну… ллаанно… яссс… я…сссеббе бы …ттаккие бы… хххотел.

— Мм.

В гостиную, пошатываясь, входит Айзенманн, валится на колени, уронив голову на сиденье папыХансового кресла. Он совершенно без сил и стонет как животное.

— ТТТЫ… ТТТЫ…. СССВОХ… СВОЛОЧЬ СИМПЕЛЬ…

ТТЫХ…, рычит/стонет он лицом в подушку… ТТЫХ …УХ …ЖЖИВЕШЬ-ПОЖИВАЕШЬ… ТЫХ …ТЫ …А МЕНЯ В ЖОПУ… ТЫХ…ТТЫХ…

— Какого черта, Айзенманн, офигел, что ли? Нарываешься, или как? Че тебе опять не так? раздраженно, но равнодушно отвечает Симпель.

— УХ… ТЫХ…ЗЗАТ… ЗЗАТКНИХ …СВОЮ ВОНЮЧУЮ ВАРЕЖКУ… ТТЫ… БЛЯДЬ…ТТЫ… ССУКА… УХ…

— Ты, ё-моё, поспокойнее, а? Чё тебе щас-то не хватает, а, Айзенманн, хрен ты собачий?

— УХ …ТЫХ…ЗЗАТКНИСЬ…ТЫ…

Лониль пинками зашвыривает всю обувь из прихожей в гостиную.

— Лониль… ЛонииИИИЛЬ!.. ПРЕКРАТИ!.. ЧЕРТ, ЛОНИИИЛЬ!!!.. Спидо, Спидо, ну скажи же Лонилю, чтобы он прекратил безобразничать с обувью, черт его подери?!

— ЛЛоо… ниаль..?? Ххо… ххоошшь ссс… сссамной….пппайдеооом н… нна..ккхуххх…нню… ппоссс… ссмооотрим шшш… шшшто… эээтта…шшто Сссо ня… к Сссо не?

— Ага.

Типтоп снимает трубку домофона и впускает Каско и Мома-Айша, которые встретились по дороге. Типтоп смотрится в зеркало, поправляет прическу, хотя поправлять-то нечего, осматривает себя и смотрит на спину Айзенманна, скорчившегося на кресле и судорожно глотающего воздух. Айзенманн сжимает виски руками и подвывает лицом в кресло:

— ННУ ЕТИТВОЮМАТЬ…ТТЫХ… ТЫ… ОЙНУМАТЬТВОЮ… и т. д.

— Нужно туфли снять, Айзенманн, говорит Лониль, прежде чем отправиться на кухню за ручку со Спидо, который левой рукой разводит в воздухе перед собой, чтобы не впилиться в подставку для телефона.

— Заткнись… ух… ттыы…, говорит Айзенманн.

— Тьфу ты черт, ну и ну, больные какие-то все как один, бормочет Типтоп, полируя указательным пальцем передние зубы.

— ЗАТКНИСЬ!! Хором произносят Симпель и Айзенманн.

Типтоп впускает Фазиля, вопящего в трубку «ТиптопТиптопПриветприветпривет». Из кухни выходит папа Ханс, он пытался там разобраться с парой документов. В проходе из кухни в гостиную он прижимается к стене, чтобы пропустить Лониля и Спидо, которые по ширине сойдут за четырех человек. Затем он становится в дверях гостиной и оглядывает собравшихся, смотрит на часы, снова на собравшихся.

— Каско? Нафуниль? Мома-Айша? говорит он.

— Поднимаются, говорит Типтоп, устроившийся на диване рядом с Симпелем. Обе руки Типтоп раскинул сверху по спинке дивана, а ноги широко расставил (не без причины).

— Два часа, начинаем.

— А нельзя две секунды подождать, пока все не подойдут? спрашивает Симпель.

Папа Ханс не отвечает. Он подходит к компьютерному столику, на котором лежит стопка бумаг. Затем он шевелит мышью, так что заставка пропадает и открывается лого НАДЗИРАТЕЛЯ КОНЦЛАГЕРЯ. Типтоп пихает Симпеля коленом и кивает в сторону монитора. Симпель смотрит на экран и затем непонимающе на Типтопа. Типтоп опять кивает, но в ответ совершенно не в тему раздается «ну и че ты хочешь сказать на хрен?». Папа Ханс нажимает клавишу Esc и выключает компьютер. Затем он становится позади Айзенманна, лежащего лицом в кресло и хватающего ртом воздух, и пинает его по подошве. Айзенманн поднимает покрытое красными пятнами лицо от сиденья и, когда видит, что это папа Ханс, с трудом поднимается на ноги. Пошатываясь, он отходит к одному из стульев, расставленных вокруг обеденного стола, и, сложившись в три погибели, садится, распялив рот и прижав руки ко лбу. Папа Ханс усаживается в кресло и кладет на колени стопку бумаг. С закрытым ртом он делает несколько жевков. Симпель следит за его челюстями в надежде

получить представление о его настроении, но вынужден довольствоваться истолкованием движения желваков. Типтоп тоже замечает это и немедленно интерпретирует как дурной знак. Типтоп со своей небольшой оплошностью на совести уверен, что знает, что именно предвещает этот дурной знак. Папа Ханс ни разу не посмотрел Типтопу в глаза с тех пор, как тот пришел. Типтоп опасается худшего. Худшим было бы оказаться выкинутым из концерна и потерять лучшую в мире работу. Чуть менее худшим было бы услышать, насколько он безнадежен. Типтопу приходит в голову, что чуть менее худшее, может быть, и есть самое худшее, но не успевает додумать, поскольку в дверях появляются Каско и Мома-Айша в сопровождении шумно выражающего свой восторг Нафуниля. При виде папы Ханса, восседающего в кресле в позе ожидания, они быстренько обрывают слова приветствия. С кухни приходит Соня. Не хватает только Спидо и Лониля, но эта парочка при любом раскладе никак не влияет на ход рабочего заседания, так что собравшиеся по умолчанию соглашаются с тем, чтобы те оставались на кухне. Папа Ханс поднимает взгляд от своих бумаг.

Папа Ханс: Ну что ж, приступим.

Симпель: Да уж, поняли.

Папа Ханс: С чего начнем?

Симпель: А хрен его знает, по мне, так с чего угодно, много есть чего.

Папа Ханс: Ну вот с тебя и начнем тогда.

Симпель: Да пожалуйста. Последние известия у Айзенманна. Айзенманн… АЙЗЕНМАНН! Ты отчет о сделке принес?

Айзенманн: …

Симпель: АЙЗЕНМАНН! Ты задание выполнил или нет? Эй!

Нафуниль: Айзенман он всегда делать кароший работа. Айзенманн уставать. Ти што не видишь? Нехорошо Айзенманн ругать пока он назад почта отдавать.

Симпель: Айзенманн! Все тебя одного, блядь, ждут! Задание выполнил? Короче, давай сюда к чертовой матери отчет о сделке, Айзенманн!

Папа Ханс: Мы ждем, Айзенманн.

Айзенманн: Да заткнитесь вы, садисты проклятые! Заткнитесь! вы… Ты!.. ТЫ! (указывает на Симпеля)… Я сегодня чуть не сдох из-за Симпеля, чтоб мне провалиться на этом месте. Еще раз спросишь о своем гребаном отчете, я его тебе в сраную жопу тебе заткну!

Симпель: ДАРАССЛАБЬСЯАЙЗЕНМАНН!! Кончай сука пиздеть и делай к чертовой бабушке свое дело, подумаешь, хрен, и дела-то, усраться, прикупить всякой херни для дома, да время от времени провернуть одно хорошенькое дельце! Кончай в баню плакаться, чуть только тебе приходится пробежать несколько метров. Получаешь все, чего захочешь, просто за красивые глаза, ни фига же почти не делаешь. Ты смотри, думай, че несешь, Айзенманн!

Айзенманн: Да, уж тебе ли не знать, а, Симпель, а кто вот только что выполнил твою работу за тебя, а? Кто? Уж не я ли, блин? Ты-то с чего переработалсяся, в чем твоя-то работа состоит? Людям плешь проедать? Это ты заткнись, понял!

Симпель: НЕ НАРЫВАЙСЯ!

Папа Ханс: Спокойно!

Симпель: Я взвалил на себя ОТВЕТСТВЕННОСТЬ! Ты понимаешь, Айзенманн, сука блядь? Или ты думаешь, кто чем занимается, это один хрен на самом деле?

Айзенманн: Да, блин, так и думаю, а вот ты нет, потому что ты просто дебил вонючий, козел. Пожалуйста, думай себе, что ты что-то там важное делаешь, только не лезь тогда ко мне со своим говном, придурок!

Папа Ханс: СПОКОЙНО!!

Симпель: Подождем, посмотрим. Да, подожди, и увидишь, гнида ты ползучая, Айзенманн. Не успеешь ты и ахнуть, как мои проекты обеспечат финансирование всего сраного концерна. И ты бля ко мне на коленях приползешь, так что успокойся, заткнись и делай свое дело!

Папа Ханс: Сам успокойся и заткнись, Симпель, нечего тут нас обещаниями кормить! Айзенманн, принес отчеты от Ритмеестера?

Типтоп и Каско смотрят в пол и делают вид, что им все ни по чем.

Айзенманн: Да.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба