Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хаято взглянул на него с восторгом.

– Отличная идея, Джек!

– Спасибо, - сказала Миюки, улыбнувшись ему, и Хаято поморщился, поняв, что похвалил ее.

Прерывая их молчаливую перепалку, Джек выдал каждому по лопате.

– Пора копать!
– сказал он, прыгая в канаву.

28

ПОТЕРЯННАЯ ПРИЧИНА

Замерзшая земля была подобна камню, тормозя их работу. Они натерли руки, мышцы болели из-за копания. На другой стороне не прекращались вскрики и проклятия, которые

издавала команда Юудая, собиравшая колючие кусты. После нескольких часов тяжелого труда Джек объявил перерыв. Побросав инструменты, фермеры поспешили домой.

– Они не могут уйти, - сказал Хаято, вытирая рукавом лоб.
– У нас еще тренировка.

– Забудь об этом!
– возмутился Сабуро, прислонившись к дереву.
– Все устали!

– Фермеры будут или смертельно уставшими, или мертвыми. Нам нужно практиковаться.

– Но скоро стемнеет, - парировал Сабуро, глядя на остальных.

– Еще одна причина для тренировки, - сказал Хаято.
– Акума скорее всего нападет ночью.

– Он прав, - сказала Миюки, и ее резвое согласие удивило Хаято.
– Отдых фермеров пойдет на пользу только Акуме.

Хотя он был уставшим, Джек понимал необходимость тренировок. Только постоянные повторения могли научить фермеров навыкам выживания в бою.

Джек позвал Тогэ.

– Собирай всех на площади на тренировку.

– Что?
– переспросил он. Его лицо было худее и бледнее обычного.
– Если мы так продолжим, то у нас совсем не останется сил на борьбу!

– Ну, у вас пока и нет навыков, - прокомментировал Хаято.

Тогэ пробормотал:

– Как прикажете, юный самурай.

После нескольких криков собраться жители деревни спешно примчались на площадь и опасливо заняли свои позиции. Поднявшись на веранду для лучшего вида, Хаято командовал ими. Они шагали вперед и назад, длинные копья поднимались и опускались неровными волнами. Их не особо рьяные движения злили Хаято.

– Нет! Построение стрела!
– прокричал он отряду Копающих, его руки вскинулись в V-образную форму.
– Для атаки.

Отряд Копающих неуклюже перестроился под приказами Сабуро. В то же время фермер из отряда Моста уронил копье во время смешка. Куча мала из тел образовалась, когда за копье начали спотыкаться и падать. Джек, тоже участвующий в тренировке как контролирующий, начал понимать раздражение Хаято.

– Стоп!
– прокричал в отчаянии Хаято.
– СТОП, все вы!

Жители деревни остановились там, где стояли, и с издевкой смотрели на юного командира.

– Я видел обезьян, что были собраннее, чем вы! Вы ничего не выучили за прошлую неделю?

– Мы стараемся изо всех сил, - сказал Тогэ с негодованием.

– Значит, ваших сил недостаточно! Соберитесь. Я должен напоминать вам, что черная луна уже близко?
– по рядам фермером пробежала дрожь, они склонили головы.
– Вернитесь на свои позиции. И в этот раз СОБЕРИТЕСЬ!

В стремлении

вернуться на места фермеры погрузились только в больший хаос.

Джек подбежал на веранду.

– Может, нам устроить перерыв?

– Рано, у нас еще нет прогресса.

К разговору присоединился Йори.

– Впрочем, ты перегнул палку, да?

Хаято покачал головой.

– А я да, - сказал Йори.
– Но они не так и плохи.

– Открой глаза, Йори. Они потеряли смысл! У них нет боевого духа. Нет киай! Нет бушидо!

– Уверен, когда настанет нужное время, они соберутся.

– Мне бы твою уверенность, - сказал Хаято.

Он подошел к хижине кузнеца, отыскал в ней кусок железа и молоток и начал громко стучать.

– БАНДИТЫ! БАНДИТЫ!
– прокричал он высоким голосом.

Такая тревога застала их врасплох, и жители деревни побежали в разных направлениях. Отряды сталкивались друг с другом, копья перепутались, пока жители разбегались в панике под защиту домов.

Хаято вернулся на свое место со смирившимся видом.

– Они и близко не готовы.

Тренировка продолжалась до позднего вечера. Уже стемнело, но они еще тренировались. Фальшивая тревога показала юным самураям и их отрядам, как много еще нужно сделать. И они тратили последние силы и энергию на объяснения и попытки приободрить уставших фермеров.

– Упражнение номер один еще раз!
– приказал Хаято, его голос охрип от криков.
– Линия не должна быть нарушена. Помните, в бурю падают одинокие деревья, но лес продолжает стоять. Сколько раз я это уже говорил?

Пока фермеры подтягивали свои непослушные от усталости тела в нужное построение в энный раз, Тогэ швырнул копье на землю.

– С меня хватит!

Он устремился прочь, но Хаято спрыгнул с веранды и поймал его за руку.

– Никогда не покидай свой пост!
прорычал Хаято.

Тогэ попытался отвязаться от Хаято.

– Отстань! Я не один из твоих самураев.

– В этом и проблема, - ответил Хаято, отпуская его с отвращением.
– Вы легко сдаетесь. Как у самураев, у нас нет выбора. Мы должны сражаться. Такова судьба.

– Но это не моя судьба!
– заорал Тогэ, покраснев от злости.
– Я родился фермером, а не самураем. Этих тренировок мало, да и поздно уже. Поздно что-то менять!

Он наступил на бамбуковое копье, разломав его пополам и раскидав ногой обломки.

– Тогэ прав, - пробормотал старик.
– Мы обманываем себя. Нам не быть воинами.

Последовал согласный шепот. Упадочное настроение росло, и все больше фермеров опускали копья и отправлялись по домам.

Юный самурай выглядел беспомощным перед упавшей духом армией.

Сабуро с сожалением покачал головой.

– Теперь я понимаю, почему отец говорил, что мы нужны фермерам больше, чем они нам. Они могут вырастить рис, но они не смогут защитить его ради всего народа.

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь