Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кольцо судьбы. Том 2
Шрифт:

Я опрокинула рюмку и закусила лаймом. Моё внимание вдруг привлекла русская певица, точнее меня привлекли слова её песни. Мало кто понимал здесь, о чём она поёт, если хоть кто-то понимал. Она была для них просто фоном, но я понимала, о чём кричит её душа - о том же, о чём и моя душа воет на луну уже три года. «Я вижу яркие краски вокруг, улыбки и радость. Но мне хочется окрасить мир в чёрный цвет». С нарастанием силы её голоса прожекторы становились всё ярче, аккомпанемент всё громче. Она пела о разочаровании, о том, как из её жизни ушёл любимый человек, и краски поблекли. Она видела чужую

радость, но не могла радоваться с ними; она не видела темноту вокруг, но желала окрасить мир в чёрный цвет - в цвет своей поблекшей души. Я напряжённо сглотнула: чувствую, как слёзы подступают, и горло сдавливает тугой удавкой безысходности. Слова песни напомнили мне о Уилле, о том, как мир поблек после его ухода. Русская красавица пела о том, как её жизнь превратилась в набор воспоминаний, стала комплектом для собирания пазла. Она пела о жизни в стеклянном гробу, под начищенным до зеркального блеска куполом: стоит лишь расфокусировать взгляд, как ты увидишь своё отражение. Певица словно читала мои мысли и пела их. Нет, она не пела - она кричала, но никто не слышал, не понимал, не чувствовал её боли. Никто, кроме меня...

Я опрокинула вторую рюмку текилы, в надежде горечью погасить истерику. Почти сразу же выпила третью рюмку. Закусила и, перевернув рюмку, постучала ею по стойке бара, оставив её вверх дном. К этому времени бармен был неподалёку и уже по пути захватил бутылку текилы.

– Можно курить?
– спросила я, пока он разливал текилу по рюмкам. Бармен угукнул, разлил текилу и поставил передо мной пепельницу. Я закурила, продолжая поглядывать на певицу. Она поёт, словно плачет. Берёт высокую ноту, надрывную, сильную, громкую. Чувствую, я сорвусь. Поэтому, выдыхая сигаретный дым, опускаю глаза.

– Знаете русский?
– спросил бармен, по всей видимости, давно наблюдая мою реакцию на певицу. Было ясно, что я понимала, о чём она поёт.

– S'i, y espa~nol, - ответила я, глянув на бармена исподлобья.

Он усмехнулся. Вроде, как и обрадовавшись тому, что слышит родную речь, и в то же время, отнёсся немного скептически. Мне показалось, что я видела скептицизм, и вскоре это подтвердилось. Как и полагает коренному испанцу, он говорил уверенно на своём языке и явно специально быстрее обычного, чтобы запутать меня:

– Ты действительно знаешь русский и испанский настолько хорошо, чтобы понимать каждое слово? Или выучив два-три слова, утверждаешь, что знаешь язык?

Хоть и я знала испанский не в совершенстве, я поняла мужчину. Но сделала вид, что не поняла, нахмурив брови. Тогда он расправил лоб, кивнув с таким видом, мол, так и знал. Затем вздохнул, и с расчётом на то, что я его не пойму, выдал на испанском:

– Хоть сиськи классные.

Я снисходительно усмехнулась и ответила ему по-испански:

– Спасибо, но я горжусь своей задницей. Поскольку грудью меня природа наделила, а задница орехом - моя заслуга.

Кажется, я даже услышала звук лопнувшей тетивы в его слегка дёргающемся глазу. Он понял, что я не пантуюсь и действительно знаю испанский, ему стало стыдно за свои слова, ну и апогеем стала потеря речи...

– Ты не очень-то добродушен для испанца, - хмыкнула я на привычном языке. Больше мы не говорили по-испански.

Мужчина

смущенно откашлялся:

– Извини.

– За комплимент моей груди или за то, что косвенно назвал меня пустоголовой сисястой девкой?

Он наморщил лоб, закусив нижнюю губу. Беззвучно засмеялся.

– Я этого не говорил.

– Я сказала - косвенно. И не нужно отрицать.

Он улыбчиво причмокнул. Положил на стойку мои деньги:

– Выпивка за мой счёт.

Я вздёрнула бровями, забирая свои деньги:

– Идёт.

– Сюда часто заходят люди, - пояснил он своё поведение, - которые выучили «Здравствуйте» на чужом для них языке и требуют поить их бесплатно, потому что мы, оказывается, братья.

– Ясно, - отозвалась я, решив не продолжать эту дискуссию.

Некоторое время бармен молча смотрел на меня. В какой-то момент я ответила взглядом прямо в глаза, вынудив его слегка нахмуриться. Не все люди могут смотреть прямо в глаза, но я делаю это легко. И в этой битве я победила - бармен отвёл взгляд первым.

– Так сколько языков ты знаешь?
– спросил он.

– Не так уж и много. Свободно говорю только на английском и русском. Французский, пушту и дари - среднего уровня, испанский чуть ниже. Ещё я знакома с основами арабского, португальского, греческого и китайского языка, но не говорю на них.

Бармен на мгновение завис. Думаю, проблема была в той моей особенности - он не знал точно, сколько мне лет, и ему было сложно сложить два и два в уме да понять, когда и зачем я учила столько языков.

– Это всё?
– уточнил он.

– Ну, ещё латинский и язык жестов, - просто добила я его.

– Ты - полиглот?

– Нет, просто немного гений, - мило улыбнулась я.

– Серьёзно? И какого быть гением в этом мире кретинов?
– брякнул он. Я хохотнула с закрытым ртом:

– Ну, не очень-то весело.

Бармен хмыкнул, понимающе качая головой. Я опрокинула очередную рюмку текилы и закусила лаймом. Испанец весьма внимательно наблюдал за мной всё это время, а затем спросил:

– Ты служила в армии?

– Потому что я знаю пушту, дари и арабский?

– Нет. Не поэтому. Ну, или не только поэтому.

– А почему тогда?

– Тут много всего. Повадки, движения. То, как ты пьёшь текилу, не морщась. Как смотришь прямо в глаза - так делают только бесстрашные люди без комплексов. Держишься уверенно, но и не свысока на всех смотришь. Выглядишь молодо, но видно, что не девочка. Ты создаёшь впечатление женщины, которая видела жутчайший ад, и её уже ничто не пугает.

Я на пару мгновений притихла. Люблю проницательных мужчин, но не тех, кто читает тебя, как открытую книгу. Мне не нравятся телепаты и их трюки, но когда малознакомый человек пытается тебя разгадать - приятно. Значит, ему интересно. А если он оказывается правым в своих догадках, то вдвойне приятно осознавать, что тебя понимают. Но я захотела заставить его поверить в то, что он лишь попытался и промахнулся, даже не знаю, зачем, может, с целью поддержать к себе интерес.

– У каждого свой ад, - парировала я.
– И порой можно побывать на войне и в мирном городе... Я застрелила человека несколько часов назад.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая