Колдовской отведай плод
Шрифт:
— О да, я отлично помню нашу первую встречу. — ухмыльнулась я.
— Ну, ты сама была виновата, — с вызовом ответил он. — Нечего было бросаться под колеса. Данни, кстати, меня очень хвалила. Я несколько раз отвез ее туда-сюда, и все было в порядке. Мы даже ездили в ближайшие деревни. Она ведь по всей стране мотается в поисках артефактов для своего магазина.
Мотатеся по всей стране. А вот это интересно. По ее словам, замок по самые башни забит всякими артефактами. А она по стране мотается.
Хотя, истинных любителей старины и искателей приключений, к коим относилась Данни, всегда тянет на поиски чего-то особенного.
— А ты не пробовал снять эту цепочку? — спросила я.
— Нет. Зачем? Данни сказала, чтобы не снимал. Иначе перестану понимать речь окружающих.
— Мне так не кажется, — ответила я и выхватила из-за пояса кинжал.
Гвейнард, наверное, не ожидал ничего подобного, поэтому даже не дернулся, когда я коснулась цепочки кончиком кинжала и легко перерезала звенья.
Цепь соскользнула сперва на его колено, а потом стекла на пол. Красивая штучка, изящная. Но и я, и кинжал, нестерпимо горевший в моей руке, справедливо считали, что она опасна.
И все-таки. Странно, что Данни не знала о ее истинном назначении. Она, державшая магазин еще во времена безмагии!
Но странным было и другое.
Гвейнард, носивший запретник, запросто брал в руки кинжалы. При этом его руки не прокрылись волдырями. Он даже боли не чувствовал. Почему?
— Не так-то просто определить, запретный артефакт или нет, — задумчиво сказала я. — Особенно если он красив, полезен и его дарит интересная девушка.
— Да ты никак ревнуешь? — усмехнулся Гвейнард и тут же ойкнул. — Слушай, а ведь я понимаю по-данетски. И сам прекрасно говорю. Но почему?
— Научился, — ответила я. — Выучил язык. Быстроходку тоже раньше не водил, научился же. Ну и вот. С языком произошло то же самое.
— Сравнила! Быстроходку водить просто. А тут целый язык!
— У тебя просто была временная потеря памяти, вплоть до речевого отклонения. Артефакт дал толчок, восстановил утраченные связи… Да, и чтобы не было дальнейшего развития темы. Нет, я тебя не ревную. А вот у Данни есть очень-очень ревнивый жених! Ты, кстати, с ним знаком?
— Нет. Он вечно по заграницам мотается, как она сама утверждает.
— М-да, и мне говорит то же самое… Я даже начала сомневаться, есть ли он на самом деле.
— Так давай спросим! Не хочешь с ней поговорить?
Я хотела. Очень. У меня накопилось к подруге много вопросов. К тому же, я до сих пор не узнала, все ли в порядке в моей квартире.
— А, да, — спохватился Гвейн. — Твой переговорник заело, я забыл. Ну тогда я сам… Ох, нет!
Гвейн вдруг сделался таким испуганным, что и я тоже испугалась:
— Что — нет?
— Мира, что мы… что ты наделала! Ведь мой
— Да ты что? — сказала я. — Ничего себе.
Я точно идиотка. Ведь говорил же он мне, что соседка связывалась с ним по переговорнику. А я пропустила мимо ушей. И даже не спросила, где его переговорник и как выглядит. Потому что мозги тогда были заняты другим.
— Ну да, — продолжал Гвейн. — Данни, помнится, сказала, мол, хочу, чтобы ты всегда был на связи. Вот и оформили цепочку в качестве связующего устройства.
— На связи или на привязи, — задумчиво сказала я.
— Нет, ты все-таки ревнуешь, — заключил Гвейн.
— Совсем не ревную.
Я имела в виду нечто другое, говоря «на привязи». Постоянно держать абонента в районе слышимости, даже если он находится далеко — отличная задумка. Правда, это было очень не похоже на мою подругу. Но идея с переговорником, находящимся всегда под рукой (в нашем случае — под головой) мне очень понравилась.
— А… как часто она с тобой связывалась?
Он пожал плечами:
— Совсем редко. Я звонил ей намного чаще.
— Что ты делал? Звонил?!
— Ну… вызывал ее. Извини, Мира, иногда со мной происходят странные вещи. Конечно, переговорник не может звонить, если не настроить соответствующий сигнал. Ну, я не знаю, перезвон колокольчиков, что ли. Но почему-то мне кажется, правильнее говорить «звонить», чем «вызывать». Может быть, так говорили в моей стране?
— Не думаю, что в других странах пользуются переговорниками. Для этого надо как минимум иметь часовую башню. Но такое сооружение имеется лишь в Данетии.
— Ты уверена?
— Абсолютно. О строительстве другой куранты стало бы известно министерству магии. А значит, прошло бы по новостным сводкам. Мы в музее их регулярно получаем.
Я вспомнила про заляпанные жиром документы и вздохнула: получать-то получаем, но вот все ли они доходят до сотрудников? Сомневаюсь.
— И, потом, в других странах все, что касается магии, отсутствует…
Глава 24. Наследство как оно есть
— Чего это вы такие скованные?
–
спросил палач жертву, подтягивая цепи.
— Кхе-кхе, — раздалось позади.
Мы резко обернулись. У двери стоял благообразный кругленький человечек.
— Желаю радоваться, — продребезжал он. — Кто из вас будет миста Мирохарда?
Мы переглянулись.
— Я, — ответил Гвейн.
— Очень хорошо, — серьезно сказал человечек и вприпрыжку подбежал к Гвейну. — Значит, так. Вы, как хозяйка, соберите здесь всех наследников. И, пожалуйста, побыстрее, я очень спешу!