Колесо превращений. Книга 3: Где ты, реликтовый ухоноид?..
Шрифт:
– Обычно я всем говорю, что у меня уши невероятных размеров. Их всё равно никто не видит, потому что я никогда не снимаю шляпу! Но вам я эти байки рассказывать не стану. Ваш корабль скоро отплывает в сторону Внутреннего Моря, и я не боюсь, что здесь, на побережье, обо мне узнают правду.
– Если вам так дороги слухи, то не стоит говорить правду.
– Пустяки!
– отмахнулся Чуг.
– Даже если вы сегодня же обо всём расскажете, вам никто не поверит.
– Вы так уверены?
– Абсолютно!
– Ну что ж, теперь я не просто готов выслушать правду, я буквально сгораю от нетерпения!
– Тогда слушайте. Мало, кто знает, что "Пляшущий
– Невероятно!
– вскричал Арабдес.
– Я же вам говорил..."
Сделав вид, что ничего не произошло, Милав вернулся на своё место и только теперь сказал:
– Я выразил уважение человеку, лично знавшему такого моряка, как Ушастый Чуг.
Саффис не выказал ни тени удивления, спокойно обратившись к росомону:
– Арабдес узнал от капитана "Пляшущего дронга" одну забавную историю.
– С капитаном Чугом происходило много забавных историй, - тут же среагировал Милав.
– О какой из них идёт речь?
– О той, что случилась с ним в юности.
– Вы имеете в виду, невероятное происшествие на "Вольном ветре"?
– Именно...
– ответил Саффис.
– Видите ли...
– замялся Милав, - об этом знают немногие, и я дал слово капитану Чугу, что никому не расскажу о ней.
В глазах Саффиса появился холодный огонёк недоверия.
– То есть, вы отказываетесь рассказать об этом?
– Отказываюсь.
В комнате повисла напряжённая тишина.
– Может быть, вы никогда не плавали с Ушастым Чугом?
– спросил Саффис.
– Я дал слово и не могу его нарушить, - упрямо повторил Милав.
– Если уважаемый Арабдес знаком с этой историей, то я хотел бы поговорить с ним с глазу на глаз.
Саффис согласно кивнул головой. Милав и Арабдес отошли к дальней стене. Несколько минут спокойно беседовали. Потом Арабдес вернулся на своё место.
– Милав из страны Рос говорил с Ушастым Чугом, - заявил сатратянин, - и капитан отнёсся к нему с большим доверием, потому что рассказал ему то же, что и мне.
Взгляд Саффиса потеплел. Воздух наполнился тихими голосами. Милав почти поверил, что до наступления ночи их не повесят, как разбойников с "Морского удальца"...
Едва за расторопным темноволосым юнгой закрылась дверь, как Милав оказался рядом с Бальбадом и огромной ладонью придавил его к перегородке.
– Благодаря твоей затее, нас едва не раскусили!
– зашипел он.
– Кто же знал, что в команде окажется знакомый Ушастого Чуга?
– с виноватым видом прошептал Бальбад.
Кузнец, продолжая сердиться на кока, отошёл к овальному столу.
Сэр Лионель негромко подал голос:
– О чём вы беседовали с Арабдесом?
– Об этом потом...
– отмахнулся Милав.
– Сейчас меня занимает другое. Благодаря прозорливому прикосновению к Ардусу, я узнал, что над этим кораблём довлеет чья-то злая воля. Если я всё правильно понял, то с нашим появлением на борту "Ангела-хранителя" у местной команды скоро начнутся серьёзные неприятности.
Кальконис непонимающе посмотрел на росомона. Кузнецу пришлось рассказать обо всём. Бальбад, со страдальческим видом потирая грудь, приблизился, в надежде не упустить ни слова. Выслушав Милава до конца, сэр Лионель сказал:
– С тех пор, как вместо Лооггоса мы встретили Эливагару, с нами ничего не происходит случайно. За всем этим стоит чья-то воля...
– Скажите, сэр Лионель, - неуверенно подал голос Бальбад, - всё происходящее с вами и на меня распространяется?
Кальконис хотел успокоить молодого матроса, но вместо него ответил Милав.
Бросив на кока хищный взгляд, кузнец жутко оскалился:
– Каждая минута, проведённая с нами, отнимает у тебя год жизни!
– Как!..
– Но и это ещё не всё. Ты настолько пропах нашим с Кальконисом запахом несчастья, что не сможешь освободиться от него до конца своих дней! Твоя лешья - цветная аура - за последние дни изменила свой цвет с оранжевого на чёрно-синий. Теперь ты - Меченый...
Лицо Бальбада приняло землисто-пепельный оттенок, а глаза увеличились до размеров овального окна.
Кальконис решил пожалеть несчастного и похлопал Бальбада по плечу:
– Вы не переживайте! К плохому привыкаешь намного быстрее, чем к хорошему. Да и мучиться вам осталось недолго. Если уважаемый Милав в своих предположениях не ошибся, то и "Ангел-хранитель" в скором времени разделит печальную участь "Морского удальца"...
Оракулом Кальконис оказался никудышным. Трое суток сильный ветер гнал корабль по пенному морю, а ни с командой, ни с тремя спасёнными ничего не происходило. Милав успокоился, подолгу размышляя над пешим маршрутом от порта-крепости Чёйс, расположенного где-то в предгорьях Перевала Девяти Лун (именно туда направлял свой бег "Ангел-хранитель) до пограничных с вигами земель полионов.
...Всё утро Милав с Кальконисом обсуждали детали предстоящего перехода. Сэр Лионель рисовал угольком на куске кожи будущий маршрут, Милав вносил в него изменения и поправки. Бальбад вертелся тут же, время от времени предлагая свои услуги. Кузнец советами молодого матроса пренебрегал, потому что давно убедился, что самое безопасное для кока занятие, это даже не работа на кухне, откуда его выгнали сразу же, как только он обварил помощника капитана каким-то горячим пойлом, а нудное "ничегонеделанье". Только в этом случае можно было чувствовать себя в относительной безопасности, находясь рядом с жизнерадостным матросом. Сам же Бальбад об этом мог и не догадываться, потому что всеми силами пытался вызвать у Милава интерес к своим словам. Например, при обсуждении возможного перехода через Перевал Девяти Лун он авторитетно заявил: