Колесо превращений
Шрифт:
— С доро-о-оги! — Это Ухоня не отказал себе в маленьком удовольствии покуражиться.
К счастью, с бабушкой Матреной все было в порядке — наверное, мало кто отважился спорить со старушкой, весьма искусной по части приворотов! Она была у себя во дворе — перебирала траву в тени крыльца. Милав, лишь слегка притормозив напротив, торопливо прокричал:
— У меня все в порядке, скоро в гости ждите!
Старушка соскочила с места и, приложив козырьком руку ко лбу, всмотрелась во всадника.
— Кого это ты на себе катаешь,
Но Милав был уже далеко.
— Куда нам? — спросил он, когда они оставили позади дом бабушки Матрены.
— Направо. Здесь уже недалеко, — отозвался кудесник, у которого от бешеной скачки все внутренности тряслись, словно в лихорадке. — Только тебе нельзя в таком виде туда показываться — вовек потом не докажешь, что не оборотень!
— Да знаю я, — отозвался Милав, — есть тут местечко одно, там и приведем себя в порядок.
Перейдя на шаг, он направился в ближайший околоток, замыкавший собой один из проулочков. Кудесник тяжело спустился на землю и стал разминать ноги и руки, которые от длительного напряжения утратили всякую чувствительность. Милав тоже выглядел не лучшим образом — тяжело дышал, бока ввалились, спина и живот мокрые, на губах пена.
— Видел бы ты себя со стороны, — произнес Ухоня, планируя в высокую полынь.
Усталость оказалась столь велика, что только с третьей попытки удалось вернуть себе облик кузнеца. Кудесник все это время внимательно следил за ним.
— Что-то случилось? — спросил он, когда Милав, справившись со своим телом, опустился прямо на землю — ужасно болела спина и ноги.
— Мне показалось, что кто-то мешает вернуть мне мой облик… — сказал он, вытягиваясь на траве.
— Это Аваддон, — сказал Ярил, — он отследил нас в момент твоего превращения. Вставай, нужно скорее уходить!
Милав поморщился и стал подниматься.
— Отдохнуть бы… — проговорил он неуверенно.
— Не время, — отрезал кудесник и направился в сторону домов.
Милав, растирая на ходу спину, поковылял за ним.
— Ухоня, ты бы хоть на разведку слетал, что ли? — бросил он завистливый взгляд на слабо светящееся тело ухоноида, распластавшееся по траве.
— Не-е-е, враги все повержены, и я могу немного расслабиться. А ты, Милавушка, иди — твой подвиг ратный впереди!
Милав показал ухоноиду кулак размером с хорошую тыкву и поспешил за кудесником, который с нетерпением поджидал его. Они торопливо повернули за угол старого скособоченного дома и очутились прямо перед конным разъездом.
Глава 18
В УЗИЛИЩЕ
С полдюжины крепких воинов внимательно осмотрели их с особенным пристрастием — молодого кузнеца, вид которого после всех превращений вызывал естественные подозрения у добропорядочных горожан.
— Кто такие? — спросил один из всадников, выделявшийся из остальных
— Князевы люди, — с достоинством ответил кудесник, дивясь тому, что его никто не узнает, — с делом к городскому старшине.
Молодой воин с сомнением посмотрел на Ярила и властно крикнул куда-то за спину:
— Кликните юродивого!
Милав мгновенно почувствовал озноб, обдавший его натруженную спину. Вот так попали! Краем глаза он видел, что воздух рядом с ним загустел, подернулся матовым блеском и зашевелился, словно живой, — верный Ухоня был здесь, значит, у них появлялся шанс. Вот только как быть с кудесником? Впрочем, Ярил тоже обо всем догадался и попытался упредить события.
— Негоже молодому воину перед старцем немощным силой кичиться, сказал кудесник строгим голосом наставника. — Знаешь ли, с кем так непочтительно глаголишь?
Вид молодого воина от суровых слов старика нисколько не изменился. Он спокойно ждал, вальяжно развалясь в седле. Через секунду конники расступились, и вперед шагнул… убогий Рык! Мимолетный взгляд, брошенный кузнецом на юродивого, вызвал ошеломляющее сообщение:
«Аваддон, сакральное имя Ав Ад-Дон, маг девятого уровня и Чародей Черного Квадрата, истинный возраст не распознается, виновен в уничтожении сотен обитателей страны Гхот; буквальный перевод имени на язык росомонов „погибель“; является олицетворением всепоглощающей, скрывающей и бесследно уничтожающей ямы-могилы и пропасти-преисподней. В физическом плане бытия близок к ангелу смерти Малаху Га-Мавету».
Аваддон улыбался. И улыбка его была поистине чудовищной — словно зловонные бездны распахнулись в лицо Милаву и обдали его самыми омерзительными и тошнотворными испарениями. Вынести этого кузнец не смог и с такой силой заорал, что лошадь молодого щеголя с фибулой на плаще шарахнулась в сторону, скинув своего седока в придорожную грязь.
— Это же Аваддон, — кричал Милав, — это он виноват во всех бедах нашей земли! Да держите же вы его!
Но результат оказался прямо противоположным — воины быстро спешились и, подняв своего предводителя из пыли, стали теснить Милава с кудесником в сторону покосившегося амбара, чьи распахнутые ворота словно приглашали войти внутрь. Из-за спин озлобленных стражников летели обличительные слова Аваддона:
— Молодой-то и есть главный оборотень! Не я один видел его мерзкие превращения! Да он и сейчас, наверное, хочет сменить личину! Только не упустите его!
— Ничего, кудесник, — бормотал Милав, отступая к амбару, — сейчас мы посмотрим, чья сила верх возьмет!
Он сосредоточился на том, чтобы сформировать из своих рук тараны да разметать к чертям собачьим гнилое строение вместе с теми, кто их преследует. Однако попытка не удалась. Кудесник, заметив, что Милав побледнел, только спросил: