Колодец странствий
Шрифт:
— Шустрее! — прокричал он, проезжая мимо. — Я уже устал вас ждать!
Когда он ветром пролетел мимо ребят, снег исчез, не оставив и капли воды. Малкольм присел и потрогал лестницу.
— Похоже, снег — это тоже какая-то иллюзия, — сказал он. — Пол сухой.
— Если меня тяжело ранят, не заталкивайте мою душу в…, забыл название, — заговорил Кайрон.
— «Карм-Белед», — напомнила Иоланда.
— Да, — подтвердил Кайрон. — У нашего Библиотекаря, похоже, совсем плохо с головой.
— Если она у него вообще есть, — сказал
— Я все слышу, — раздался голос Глена.
Ребята продолжали спуск в тишине. Глен больше не беспокоил их выходками. Три нижних уровня отличались от остальных, здесь хозяйничал холод. На стеллажах и полках за стеклами лежали разнообразные предметы, назначения которых ребята не знали. В шкафу, у самой лестницы, висела теплая одежда: комбинезоны, штаны, парки, длинные меховые плащи.
Ребята закутались в меховые плащи, которые волочились по полу. Вэй и Сюин одели длинные парки с рукавами до колен. Размеров поменьше они не нашли.
— Вам бы гардероб обновить, — заметил Кайрон, кутаясь в косматый, меховой плащ.
«Парень дело говорит», — подумал Дуглас.
— Учтем на будущее, — раздался голос Глена.
Ребята спустились на второй уровень. Перила лестницы покрывал иней, но лестница не скользила. Полок с книгами ребята не заменили. В центре стояло пирамидальное сооружение из разноцветных кристаллов. Вокруг располагались пирамиды поменьше. Всю эту странную, симметричную конструкцию укрывало едва различимое защитное поле, которое переливалось всеми цветами радуги сквозь выдыхаемый пар.
— Вот так я выгляжу сегодня, — сказал Глен.
В его голосе сквозила самоирония и сожаление. Ребята стали осматривать экспонаты, которые лежали под стеклом на низких столах. Стекло тут же покрывалось замысловатым рисунком от дыхания смотрящего. Приходилось задерживать дыхание. Экспонаты вокруг казались незнакомыми и странными. Ребята могли только догадываться о назначении того или иного предмета, но большинство вещей тревожили.
Кайрон рассматривал длинный сучковатый посох, сделанный из человеческих костей. Вершину посоха украшала костлявая рука. Скрюченные пальцы сжимали камень черного цвета. При взгляде на камень Кайрона охватил ужас. На миг драчун и забияка потерял способность дышать. В мозгу пульсировало одно желание: убежать отсюда подальше. Он отошел прочь от опасной игрушки.
Странный предмет, на который смотрел Дуглас, вселял невероятную самоуверенность. Мальчик почувствовал, что каждая его мысль — просто вершина гениальности. Он протянул руку к серебряной короне, которая манила к себе. Единственный камень молочно белого цвета украшал желанный предмет. Руки Дугласа уперлись в стекло. Он поскреб его пальцами и стал осматриваться вокруг в поисках чего-нибудь тяжелого.
— Внимание! — сказал механическим голосом Гленн. — Внимание! Острый приступ мании величия. Требуется крепкая пощечина.
Ребята завертели головами. Санара заметила Дугласа стеклянный взгляд, которого пожирал
— Можно мне? — спросила Иоланда.
Она стояла неподалеку.
— Лучше давай я, — предложил Кайрон.
— Свободен, — раздался голос Малкольма. — Отвешивать ему плюшки может только она.
Дуглас стоял, держась за голову, которую наполнял звон, словно рядом что-то взорвали.
— Как ты? — спросила Санара.
Ее руки лежали на его щеках. Она смотрела ему в глаза. Постепенно его взгляд приобрел осмысленность.
— Спасибо, — пролепетал Дуглас.
— Тут бы надо охрану усилить, — сказала Санара, смотря в сторону пирамидальных сооружений.
— При мне сюда вообще ни один подмастерье не спускался, — раздался голос Глена.
Каждый стол накрыл защитный купол. Глен появился в центре свободного пространства, рядом с одной из лестниц. Он чесал грудь под косматой шкурой.
— Можете присесть, если пожелаете, — проговорил он, разводя руки.
Вдоль столов стояли стулья. Ребята разместились полукругом, перед библиотекарем. Кто-то сел, кто-то остался стоять. Дуглас встал за спинкой стула, на котором сидела Санара.
— И так начнем, пожалуй, — сказал Глен.
Его облик сменился в очередной раз.
Выпученные глаза смотрели сквозь очки в роговой оправе. Неестественно толстые линзы очков подчеркивали безумный взгляд. Старый жилет, испачканный мелом, показывал всю его академическую ученость. В руках он сжимал длинную указку со сломанным наконечником. Большой палец левой руки скрылся в пройме жилетки.
В воздухе за его спиной появилась картина. Фотоснимок каменной стены. На корявом, наскальном рисунке вереница людей шла к большому кольцу, а затем прыгали в него.
— Это одно из первых упоминаний о путешествиях в другие миры, которое обнаружили наши ученые, — сказал Глен, тыча указкой в рисунок.
— Это больше похоже на какой-то обряд, — сказала Санара.
— Скажем обряд крещения или очищения от злого глаза, — продолжила Иоланда.
— Рисунку, примерно, десять тысяч лет, — произнес библиотекарь, поправляя очки.
— Почему вы думаете, что это путешественники между мирами? — спросил Вэй.
— Вот почему, — ответил Глен. — Эта часть рисунка, была испорчена, но мы ее восстановили.
Экран расширился, полностью раскрывая наскальный рисунок.
На рисунке люди прыгали в странный колодец, нижняя часть которого больше походила на отражение его вершины, словно на рисунке вовсе не колодец, а тоннель, который являл людей в другом перевернутом мире. Неуловимое чувство, говорило, что люди на картинке находятся в совершенно разных мирах.