Команда
Шрифт:
«Значит, вам тоже не спалось? И кто третий?»
«Профессор МакГонагалл. Она, кстати, здорово на вас сердита, говорит, по отношению к столетнему старику подобные игры бесчеловечны».
«Гм. Ей, конечно, виднее».
«А по мне так в самый раз».
«Благодарю за поддержку. Есть новости от Поттера?»
«Будете смеяться, сэр, им с Драко поручили вас поймать. Сейчас Гарри в Корнуолле у Руквуда, Обряд омоложения собираются проводить там».
«А Драко?»
«Вон он, ужинает. Все, пришли, профессор, садитесь, накладывайте себе побольше картошки ‒
«Черт… Альбуса до сих пор нет. Добрый вечер, мистер Лонгботтом».
«Добрый, профессор, только я Ханна, у Невилла свидание с Нагини. Джин, как там Гарри?»
«Хвастается, у них к ужину дичь и какое-то нереально вкусное вино. Подумывает записаться в упиванцы… Слава Мерлину, Колин, я уж собралась силком тебя оттуда вытаскивать».
«Рад вас видеть, мистер Криви. Быстро ешьте, меняемся и идем ко мне на отработку. Кто-нибудь знает, как дела у Грейнджер?»
«Вечер добрый, Мастер, нормально у меня дела. Реакция пошла, через час должен быть результат. А зачем Колину на отработку?»
«Альбус впал в летаргию, отпрашивать Поттера некому, и вас, кстати, тоже».
«Плохо. Колин, у тебя отвертка за ухом».
«Блин… Может, попробуем разбудить?.. Привет, Симус, ну вы даете! Все прям как настоящее!».
«Камера же иллюзию не берет».
«Теперь берет. Прикинь, директор дрыхнет! Пошли будить?»
«Уже не надо, он заказал ужин в кабинет. Лопает сейчас тефтельки и чирикает с Фоуксом».
«Слава богам. Зачем вы к нему ходили, мистер Финниган?»
«Я не к нему, я на кухню за провизией для Хижины ‒ там все голодные, как волки. Судя по подносу, который эльфы нагружали для директора, он тоже нехило оголодал… Никто не против, если я еще за Рона поужинаю?.. Колин, близнецы ждут вас в пещере. Джин, передай Гарри, Чо с Луной вернулись от Горбина, у них все готово. Ребят, поделитесь кто-нибудь Алакритасом, я с ног валюсь».
«Сэр, это мантия Гарри, у него нет привычки таскать в карманах… ой».
«Вы плохо знаете своего жениха, мисс Уизли».
«Спасибо, профессор».
«Благодарите Поттера, Финниган. Мисс Грейнджер, мистер Криви, пока Альбус не даст о себе знать, отработка остается в силе. Жду вас ровно в семь».
«Куда вы, сэр? Обычно мы с Гарри уходим вместе!»
«Всякое правило имеет исключения, мисс Уизли. Криви, платок будет ждать вас под подушкой Поттера. До скорой встречи, господа».
Драко выглядел уставшим ‒ очевидно, прошедшая неделя далась ему нелегко. Он сел в кресло и жестом отказался от чая.
— Благодарю, я только что отужинал… Лорд согласился перенести сбор у Горбина на полдвенадцатого, директор. Не скажете, зачем вам это понадобилось?
Чтобы гарантированно успеть на собственную казнь, мой бедный мальчик. Рад, что Том пошел мне навстречу.
— Ты ведь знаешь, большинство наших студентов не отличается дисциплинированностью ‒ обычно первые сорок минут после отбоя у Аргуса и дежурных преподавателей самые урожайные. Будет печально, если кто-то из нарушителей вместо отработки
— Да, Поттер любит гулять по ночам… хотя ему вы защиту наверняка обеспечили.
Альбус поставил на столик перед Драко дымящуюся чашку и улыбнулся.
— Беспокоишься за Гарри?
— Вот еще! Поводов понервничать у меня и без Поттера предостаточно. — Он автоматически взял чашку и поднес к губам. — О… что в ней, директор?
— Всего лишь тонизирующее, мой мальчик, тебе понадобятся силы.
Драко сделал неуверенный глоток.
— Лучше б не понадобились…
— К сожалению, далеко не все в жизни складывается так, как мы хотим. — Альбус окунул в чай кусочек шоколада и положил на язык. — Мммм…
Юноша чуть заметно поморщился.
— Лорд приказал достать Кольцо. Если я убью вас раньше, чем Руквуд его найдет, мне не поздоровится.
— Кольцо хранится здесь. — Альбус поднялся, обошел стол и выдвинул один из многочисленных ящиков секретера. — Боюсь, Том будет весьма разочарован, когда его получит.
— Почему?
— В нем нет того, что он рассчитывает найти. Но ты-то об этом не знаешь, не так ли?
Драко повертел кольцо в руке и положил на стол.
— Редкое уродство. Обидно умирать из-за такой безвкусицы, директор. Может, я его у вас просто украду?
Альбус вздохнул.
— Драко, с твоей помощью или без ‒ я все равно умру этой ночью. Хотелось бы извлечь из сего печального события как можно больше пользы.
Будущий палач зыркнул из-под длинной белобрысой челки, но вопросов задавать не стал. Умный мальчик.
— Звучит цинично.
— Поверь, мой дорогой, когда тебе стукнет сто десять, ты тоже будешь рассуждать о смерти с изрядной долей цинизма.
— Если доживу. Вы обещали мне материалы для реабилитации.
— Они в надежных руках и появятся, как только в них возникнет необходимость. Надеюсь, ты мне доверяешь?
— Приходится, директор.
Ах, Слизерин. Ты прав, мой бедный Драко, я тебя не обманываю, тем не менее твои шансы оправдаться весьма призрачны. Слишком много «если»: если Аберфорт выживет, если его станут слушать, если обозленные войной маги не растерзают тебя еще до суда, если Визенгамот на волне победной эйфории найдет в своих рядах толику объективности и здравомыслия… Противовесом же к почти неминуемой гибели идет лишь набор пресловутых гриффиндорских ценностей и данная тобой Клятва. Уж не об этом ли ты сейчас так напряженно размышляешь, покачивая на кончиках пальцев остывшую чашку?
— Драко, пожалуйста…
— Да, мой Ло… ох. — Чашка перевернулась, выплеснув остатки чая на мантию незадачливого шпиона. — Простите, директор.
— Э-эм… ничего страшного, — растерянно отозвался Альбус. Случайное обращение неожиданно больно его задело. — Я бы посоветовал тебе быть осторожнее, но уже с завтрашнего дня совет утратит актуальность. До полуночи есть время, иди отдыхать.
— Не могу, отработка… ох, вот же еще что. Лорд поручил Нотту и Петтигрю доставить к нему профессора Снейпа ‒ в целости и сохранности.