Комендантская дочка. Книга 2
Шрифт:
Вдруг оказалось, что в зале ужасно душно. Все разом зашевелились. Первыми покинули помещение император со свитой. Потом начали выбираться следующие ряды.
Я в первый раз за всё это время посмотрела на часы. Ого! Уже семь часов прошло! Ну, с вычетом двух перерывов - шесть.
Мне нужно было немедленно поделиться с командором догадкой, почему я не смогла вылечить Дэйса тем составом, который придумала лери Сальяра. Скорее всего, я довольно точно повторила её лечебную смесь, разве что добавив травы, общеукрепляющие и очищающие кровь. Вот
– Пап, а почему не было командора, не знаешь?
– Я полагаю, что ему нечего здесь делать, тонкости этого преступления он и так знает куда лучше всех остальных, - ответил отец.
– Это для военного трибунала история закончилась. А для криминально-гражданских судов всё только начинается. Ты ведь заметила, сколько было указано людей, задействованных в распространении наркотиков? Однако их, конечно, сюда не вызывали, не определяли их меру вины. Трай д’Илмас занимается не только военной преступностью, а возглавляет безопасность империи в целом. Вскрывшиеся обстоятельства послужат возмездию и для гражданских лиц.
Мы поднялись и потихоньку двинулись к выходу. Торопиться не хотелось, я подозревала, что у гардероба большая очередь. Вышли из зала, и в окна стало видно, что дождь закончился. Выглянуло солнце, уже не такое тёплое, как летом, но по-осеннему яркое.
Шагнув на крыльцо, я подумала, что буду рада, если больше мне не доведётся сюда попасть. Я наконец-то была спокойна, потому что на все вопросы получила ответы.
На той стороне дороги столпились люди. Мне не хотелось подходить, но в уши ввинтился виноватый голос:
– Откуда ж мне было знать, что это его жена? Да она бы завтра из «Скандальной хроники Империи» всё узнала!
– Пропустите!
– подбежала я.
Мужчины расступились. На мокрой мостовой лежала моя бывшая начальница, лери Абрана Останд. Лицо её было искажено последним гневным всплеском, стоившим ей жизни.
Я упала на колени и схватила тонкое запястье, надеясь ещё успеть. Но это был просто труп. Такой же безответный, как те мертвецы под стенами крепости, среди которых я как-то ночью искала живых.
Глава 53
Хельриг
На утро была запланирована встреча с авархом, который принял вызов Ри. И совместное посещение шамана.
– Надо успеть поскорее, - в несусветную рань мастер Зёруу уже с удовольствием прихлёбывал чай из пиалы, - я узнал, что в центральном храме сейчас принимает главный шаман Улаан-мака. Это редкость. Он дела ханства сопровождает вниманием, а не обычных горожан. Да у вас и вопрос-то на пару слов, однако таких, как вы, к нему сейчас много набежит.
Юный стрелок дремал
– Что будет с твоей семьёй, если ты погибнешь?
– вдруг спросил будущий поединщик.
– Ничего, - пожал плечами Ри, - думаю, они меня уже похоронили.
Все трое авархов понимающе покивали.
– А с твоей?
– спросил Ри.
Ему неинтересен был ответ, но вдруг это тоже ритуальные вопросы. В кои-то веки ему всё хотелось сделать по правилам местных богов.
– Я не погибну, - уверенно ответил соперник.
Юный стрелок снова одобрительно закивал.
– Теперь-то уж можно рассказать, с чего это вы на нас напали?
– поинтересовался Ри.
– Какую-то выгоду с этого поимели?
Первым отозвался стрелок:
– Меня старший брат позвал. Такой фартовый случай! Он вот хорошо наварился.
– Не прозвучало, но повисло недосказанное «а от меня одни убытки».
Соперник задумался, ему вопрос явно не понравился, однако и он постарался ответить честно:
– Не так чтобы богато. Тем, кто захватил крепость, больше досталось. Хотя и с нами позже поделились. Года три будет, чем вспомнить. Но и погибло неожиданно много. Нам обещали бескровную наживу.
– И свадьба не бывает без слёз, - пробормотал Зёруу.
Вот теперь кивнул Ри, а авархи недоумённо переглянулись.
– Идём?
– хмуро спросил соперник и первым поднялся.
***
У входа в храм выстроилась длинная очередь.
– Мечеть ещё не построили, а нищие уже стоят, - презрительно отозвался противник.
– Что это означает?
– не понял Ри.
– Люди всегда готовы ждать, пока кто-то другой сделает для них то, что они сами не хотят сделать для себя, - растолковал аварх.
– Мы и сами в таком положении, - заметил Ри.
– Мы не можем. Они не хотят.
На этом разговор заглох. Очередь сначала стояла недвижно, но потом люди стали усаживаться прямо на обочину. Одежда на Хельриге была поношенной, так что терять было нечего, и он тоже уселся. А его противник, одетый куда наряднее, маялся стоя.
Ри вспомнил, что и при нападении этот аварх выглядел богаче остальных. Его вдруг заинтересовал будущий поединщик.
– А как тебя зовут?
– Салхибаатар, а зачем тебе?
– удивился аварх, заметно заскучавший в ожидании.
– Да хотел знать, как обращаться.
– А!
– снисходительно кивнул тот, - да можешь просто Салхи называть, я ж понимаю, что для полийца сложно выговаривать.
– Я знаю, что баатар - это богатырь со староавархского, а салхи?
– Ураган, - довольно сказал аварх, - отец постарался, всех сыновей назвал достойно. Я вот старший. Второй Урсгалбаатар, «поток». Третий Наранбаатар, «солнечный». Четвёртый Уулынбаатар, «гора». А твоё имя что означает?