Комментарий к роману "Евгений Онегин"
Шрифт:
См. также «Уединение» («La Retraite») Андре Шенье:
Il ne veut que l'ombre et le frais, Que le silence des for^ets, Que le bruit d'un ruisseau paisible… [317]Обратите внимание на этот скромный ручеек, протекающий через онегинское имение. В кущах западноевропейской поэзии бежит, журчит, струится, стремится, плещет, блещет, лопочет и бормочет бесчисленное множество ручьев, ручейков, речек и речушек, берущих начало в (Вергилиевой) Аркадии, на Сицилии и в Риме и описывающих свои самые сентиментальные загогулины среди аккуратно подстриженной итальянской, французской и английской поэзии XVI, XVII и XVIII вв.;
317
Он хочет только тени и прохлады, / Лишь тишины лесов / И шума тихого ручья… (фр.)
Вот этим-то литературным ландшафтом, завезенным в Россию главным образом из Франции или через Францию, и подменяет Пушкин в ЕО северозападное русское лето, хотя зимы у него (как мы дальше увидим) по-настоящему морозные и ничем не отличаются от тех, что описывали его российские предшественники и современники, разве что увидены и воссозданы с неизмеримо большим мастерством и талантом.
На самом деле тема эта восходит не столько к элегическим пейзажам Вергилия или сабинским угодьям Горация, сколько к Аркадиям в стиле рококо более поздних поэтов Средиземноморья с их идеализированной природой и мягкой травкой без единой колючки, на которую странствующего рыцаря так и тянет скинуть доспехи. Из знаменитых авторов этого безобразия назову Ариосто, с его нудным «Orlando funoso» (1532). В 1826 г. Пушкин переложил с французского на русский несколько октав (С — CXII) из песни XXIII «Неистового Роланда». Прозаический пересказ октавы С графа де Трессана (возьмите любые два слова, и выйдет клише) выглядит так:
«…Le paladin [Roland, Compte d'Anges] arriva sur le rivage agr'eable d'une belle fontaine qui serpentoit dans une prairie 'emaill'ee de fleurs; de grands arbres dont le fa^ite s'unissoit en berceaux ombrageoient cette fontaine, et le z'ephir qui p'en'etroit leur feuillage temp'eroit la chaleur sur ses bords tranquilles» [318] .
Наш поэт уложил все это в пять строк (пятистопный ямб, рифма ababa):
Пред рыцарем блестит водами Ручей прозрачнее стекла. Природа милыми цветами Тенистый берег убрала И обсадила древесами.318
«…Паладин [Роланд, граф д'Анже] приехал на прелестный берег красивого источника, который лентой извивался по лугу, усыпанному цветами, высокие деревья, верхушки которых соединялись, образуя арку, дававшую источнику тень, и легкий ветерок, проникающий сквозь их листву, умерял зной на его тихих берегах» (фр.)
В седьмой главе ЕО неподалеку от могилы Ленского мы узнаем знакомый «ручеек [который] виясь, бежит зеленым лугом», и пастуха, прибывшего из Ариостовой октавы CI.
Вот география встречающихся в романе ручьев, рек и т. д.:
1. Ручей или ручеек, текущий через луг и липовую рощицу из ключа, бьющего чуть западнее Красногорья (см. гл. 6, IV, 3–4) — так называются имение Ленского и сама деревня; у этого ключа Ленского похоронят (самоубийц и дуэлянтов запрещалось хоронить на освященной земле кладбищ).
2. Тот же ручеек пересекает соседнюю долину и впадает в речку.
3. По пути к речке он проходит в глубине ларинского сада (недалеко от липовой аллеи, где Онегин будет читать Татьяне свою проповедь) и, обогнув холм (с которого Татьяна увидит дом Онегина), бежит через рощицы онегинского имения.
4. Все тот же ручей — символизирующий для Татьяны разлуку — в ее сне удивительно преобразуется в кипучий поток, вместе с тем воспринимающийся и как прототипически-идиллический ручеек.
5. Безымянная река, в которую этот ручей впадает, протекает через две усадьбы; сначала это река в поместье
6. Другой ее участок — местный Геллеспонт, который переплывал Онегин, — блестит у подножия холма, на котором стоит господский дом в онегинском имении.
Река или речка, протекающая через владения Онегина, прямо упоминается в следующих стихах романа:
Гл. 2, I
7 [дом Онегина] стоял над речкою…Гл. 4, XXXVII
7 [Онегин] отправлялся налегке 8 К бегущей под горой рекеГл. 7, V
5 С моею музой своенравной 6 Пойдемте слушать шум дубравный 7 Над безыменною рекой… 8 …где Евгений мой 10 …недавно жил… 11 В соседстве Тани молодой…Гл. 7, XV
8 Татьяна долго шла одна 9 …И вдруг перед собою 10 C холма господский видит дом 11 Селенье, рощу под холмом 12 И сад над светлою рекою.Гл. 7, XX
4 [вид из окна онегинского кабинета] Темно в долине. Роща спит 5 Над отуманенной рекою…Приток этой реки или, возможно, ее синоним — струи ручья, протекающего во владениях Онегина:
Гл. I, LIV
3 Прохлада сумрачной дубровы 4 Журчанье тихого ручья…Гл. 4, XXXIX
2 Лесная тень, журчанье струй…Струйки онегинского ручья встречаем далее в Красногорье и у могилы Ленского:
Гл. 6, XL
5 Есть место влево от селенья 6 Где жил [Ленский] 8 [там] струйки извились 9 Ручья соседственной долины. 13 Там, у ручья 14 Поставлен памятник простой.Эти струйки (или ручейки), вытекающие из ключа, впадают в реку:
Гл. 7, VI
2 Пойдем туда [к могиле Ленского], где ручеек 3 Виясь бежит зеленым лугом 4 К реке сквозь липовый лесок, 7 И слышен говор ключевой…Эта или другая речка (поток) течет во владениях Лариных:
Гл. 3, XXXII
10 [на восходе]…поток 11 Засеребрился. Гл… 7, XV, 1…Воды 2 Струились тихо 4 Уж за рекой [пылал огонь рыбачий]Кроме реки, или вместо реки, в поместьях и Онегина, и Лариных течет ручей (или ручьи):
Гл. 3, XXXVIII
13 [Татьяна] По цветникам летя к ручью…Гл. 7, XXIX
1 Ее прогулки длятся доле 2 Теперь то холмик, то ручей 3 Остановляют [Татьяну].Гл. 7, LIII
10 [в Москве она вспоминает] уединенный уголок 11 …светлый ручеек… 13 …сумрак липовых аллей…В Татьянином сне с этим ручейком (который в обобщенном варианте — «у старых лип, у ручейка» — появляется в гл. 3, XIV, 4, где поэт мечтает когда-нибудь написать идиллический роман в прозе) происходят странные превращения: