Конец охоты
Шрифт:
Но едва лишь Шева произнесла свое «не хочу», как дождь прекратился и дверь распахнулась. Шева поспешно, более от неожиданности, нежели из стыда, прикрыла все то, что возможно прикрыть двумя небольшими ладошками. Перед ней стоял директор Управления.
— Сурт! Какого черта?
— Ты мне нужна! — резко прервал ее Сурт. — Держи!
Он швырнул Шеве комбинезон, та ловко поймала его, продемонстрировав, правда, при этом все то, что пыталась укрыть от постороннего взора.
—
Сурт не стал спорить, повернув физиономию в профиль. Шева впервые обнаружила, что профиль у него хищный.
— Готово? — поинтересовался директор Управления прежде, чем Шева успела застегнуть последнюю «молнию».
— Да.
— Тогда пойдем.
— Я еще не…
— Не важно! — отрезал Сурт.
Не дожидаясь Шеву, он двинулся по коридору, в конце которого белел кусочек живого света.
— Сурт, что-то случилось? — тщетно пытаясь догнать директора, спросила Шева.
— Да.
— Опять Арктур?
Сурт соизволил замедлить шаг и повернул голову. Когда Шева поравнялась с директором, на его губах появилась кривая улыбка.
— Догадлива!
— Что на этот раз? Ведь я поймала его!
— Это не Арктур! — бросил Сурт.
— Но генетический сканер подтвердил, что это он! Я дважды проверяла!
— Не знаю, что и как, но пойманный тобою человек не прибыл в Матрицу.
— Это невозможно!
— Почему же? Если направить объект, изначально возникший в дальнем Отражении, в более ближнее или в Матрицу, он аннигилирует. Четвертое правило. Помнишь?
— Выходит…
— Не знаю! Я не знаю, что выходит!
Сурт достиг источника света, за которым оказалась дверь. Распахнув ее, Сурт вышел первым, Шева последовала за ним на открытую площадку, огороженную изящным парапетом. Пел ветер, далеко внизу плескалось море. Шева узнала — это был дом Сурта. Но она никогда не подозревала, что у директора Управления есть личный телепортатор. И должно быть, дело было действительно серьезно, раз он вытащил ее прямо сюда.
Положив большие ладони на парапет, Сурт сообщил:
— Я ничего не знаю! Приведу лишь факты, выводы попробуй сделать сама. Человек, которого ты приняла за Арктура, исчез, по-видимому аннигилировал. Это первое. Копье, вторично изъятое нами сразу же после смерти Тимура, также исчезло. Это второе. Служба времени зафиксировала незапланированный переход из Отражения в Отражение. Это третье…
Признаться, последнее известие почти обрадовало Шеву.
— Это Пауль! Я успела передать ему запасной телепортатор. Выходит, он спасся! Где он сейчас?
— Перемещение зафиксировано в Отражении 1816/1/1. Я послал туда Винкста, и он обнаружил Арктура.
Шева даже не попыталась скрыть изумление:
—
— Во избежание новых неприятностей Винкст ликвидировал его на месте. Но это не решило проблемы. Нам не удалось вернуть копье, а затем Служба слежения обнаружила его присутствие в Отражении 1404/1/1, где оно вообще не могло находиться. Я послал туда наблюдателей, но они передали, что с Отражением происходит нечто странное.
— А где они сами?
— Они так и не вернулись. Я не рискнул посылать на их поиски новую группу. То, о чем они сообщили перед исчезновением, выглядело слишком странно. Я не могу попусту рисковать людьми.
Шева покосилась на Сурта. В прежние времена его трудно было заподозрить в сентиментальности.
— Так что же делать?
— Если Арктур мертв, мы можем оставить копье там, где оно находится. Перекос Отражений, даже значительный, в этом случае не может серьезно повредить Матрице. Если же он жив…
Сурт не договорил и посмотрел на Шеву. Глаза их встретились.
— Нет, — прошептала Охотница. — Ни за что! Теперь он точно знает, кто за ним охотился. Он разделается со мной!
— Все не так просто. Я проанализировал данные по твоей командировке. Ты несколько раз выдавала себя. Если бы Арктур хотел этого, он мог без особого труда разделаться с тобой. Но он этого не сделал. А это значит… — Директор Управления замолчал и улыбнулся.
— И что это значит? — с вызовом спросила Шева.
— Это значит, что он сохранил к тебе определенные чувства. По крайней мере, я делаю именно такой вывод. И, соответственно, ты подвергаешься меньшему риску, чем любой другой сотрудник Управления.
— Ну спасибо! Выходит, мною можно затыкать любую брешь!
— Не любую, а лишь ту, которую пробил Арктур.
— Но ты же сам сказал, что в том Отражении творятся странные вещи. Быть может, это вовсе и не Арктур, а кто-то другой, и он не питает ко мне теплых чувств.
— Не исключено. Но ты один из лучших моих агентов. У тебя больше, чем у других, шансов выкрутиться. — Шева не сразу нашлась что возразить, и тогда директор Управления прибавил: — Впрочем, ты можешь отказаться, и мы все поймем тебя. Ты только что вернулась из труднейшей командировки, ты ранена, ты устала, наконец, ты просто женщина.
Шева яростно фыркнула. Хитрец Сурт знал, как задеть ее! Достаточно было намека, что Управление готово признать ее право уклониться от задания, но право не агента, честно исполнившего свой долг, а право женщины. Шева не была феминисткой, но терпеть не могла, когда ей оказывали снисхождение лишь потому, что ее звали Шевой, а не Суртом или Арктуром.