Кони пьют из Керулена
Шрифт:
— Ты у меня, ворюга, — взвизгнул Цамба, — кровью будешь плакать. Я найду, на тебя управу!
— Ищи! — крикнул Эрдэнэ и с силой огрел скакуна Цамбы. Жеребец сделал свечку и, обезумев, понес всадника в степь.
В тот же день из Сан-Бейсе приехали стражники, арестовали «вора» Эрдэнэ и увезли его в тюрьму. «А ведь верно говорили батраки, — трясясь со связанными руками на лошади, вспомнил Эрдэнэ, — что с собакой поссоришься — без подола будешь, с Цамбой поссоришься — без задницы останешься». Наверное, плетью будут бить. Или на позор всем людям в ящике-мунгульке выставят где-нибудь на
«Не дамся!» — решил про себя Эрдэнэ.
О двух событиях, происшедших одно за другим на берегах Керулена, пошла гулять людская молва по сте- I пН. В бедных юртах об этих событиях говорили с одобрением.
— Слышали, из хошунной тюрьмы убежал батрак Эрдэнэ?
— Видать, смелый человек этот батрак.
— Слышали, у тайджи Цамбы угнали косяк лошадей, а вместе с косяком и скакуна — любимца тайджи? Говорят, на скакуне, быстром, как ветер, и резвом, как степной огонь, видели батрака Эрдэнэ.
— Этот батрак оказывается не просто смелый человек, а настоящий богатырь. Но куда батраку целый косяк лошадей?
— Он их дарит другим батракам.
Чернее ночи, чернее тучи ездил Цамба по богатым юртам, заливая горе урзой — молочной водкой.
— Этот взбунтовавшийся нищий и вор, — жаловался Цамба своим приятелям в хошунном управлении, — способен на все: даже человека убить может. И если его не поймать, то он многих уважаемых людей разорит и пустит по миру. И до князей доберется…
По сомонам и соседним хошунам из управления пошла бумага с красной полосой. Этой бумагой всем сомонным чиновникам предписывалось найти и арестовать разбойника и вора Эрдэнэ.
Чиновники начали рыскать по айлам. Но Эрдэнэ был неуловим. Араты-бедняки кормили его, поили, укрывали от властей, предупреждали о грозящей опасности. Эрдэнэ объявил войну богачам, он стал сайнэром [6] , человеком, который решил помогать тем обездоленным, кто с детства и до глубокой старости кочует с табунами чужих коней и с отарами чужих овец, кто живет в рваной-драной юрте, кто праздники встречает в шубе, которую носит и в будни, кто не каждый день в котле заваривает чай.
6
Сайнэр — народный заступник.
Весть об Эрдэнэ вскоре дошла до Халхин-Гола. Жамбал, друг Эрдэнэ, сказал тогда Лодою:
— Степного коня на конюшне не удержишь. Ему простор нужен. А ты не отчаивайся… Прилег час и мы сполна рассчитаемся с богачами.
В те дни Лодой впервые услышал о революции в России, о том, как араты прогнали там богачей.
Когда поднялись травы по Керулену, батраки Цамбы вернулись со скотом с далекого Халхин-Гола.
Лодой остался жить у Жамбала. Не зря ведь говорят, что опора в юрте круг, а в жизни друг. Жамбал предупредил мальчишку, чтоб гот был осторожен с Цамбой.
— Этот шакал постарается отомстить…
Жамбал предупредил и Цамбу:
— Если упадет хоть один волос с головы Лодоя, то в тот же день и в тот же час скатится твоя голова с плеч, как скатилась она с белого царя в России.
Голову
«Береженого бог бережет», — говорили батраки. До поры до времени уберегался и Лодой. Потом ему стало казаться, что Цамба о нем забыл. Однажды Цамба приезжал на стоянку — овец посмотреть. Увидев пастушонка, ничего не сказал, не спросил. Только полоснул каленым взглядом. Узнал, не узнал — непонятно было.
И вот как-то случилось так, что гнать баранов в айл Цамбы пришлось Лодою. Жамбала дома не было. Он уехал не то новые пастбища посмотреть, не то по другим каким делам. В последнее время, особенно по ночам, Жамбал часто отлучался из юрты. К нему в юрту тоже приезжало немало знакомых и совсем незнакомых людей и тоже больше ночью. Во время таких приездов Лодоя выставляли из юрты. В дозор, как говорил Жамбал.
— Если заметишь в степи кого подозрительного — дай знать.
К подозрительным Жамбал относил Цамбу, его служек, стражников, хошунных чиновников.
Лодой охотно выполнял эти поручения. Он не раз слышал и разговоры, которые велись тихо и сдержанно — о революции в Советской России, о великой северной стране, о притеснениях нойонов, тайджей и лам, о необходимости объединения аратов для борьбы за новую жизнь. Иногда упоминали имя отца. Лодой не мог понять: называя его храбрым, в то же время за что-то осуждали. А Лодой теперь мечтал лишь о том, чтобы скорее вырасти и, как отец, стать сайнэром.
Цамба вышел из большой нарядной юрты. Поглядел на баранов, что пригнал Лодой из степи, чертыхнулся и пьяной тяжелой походкой пошел в юрту. На полпути остановился. Обернувшись, жирным пальцем поманил к себе Лодоя. Долге смотрел на него сверху вниз, словно прицеливаясь, и вдруг захохотал. Подбоченясь, покачиваясь с пяток на носки, Цамба стоял, оглашая своим визгливым хохотом весь айл. От хохота у Цамбы тряслись щеки, подбородок и даже светло-синий шарик с султаном на островерхой шапке. Лодой знал: все, кто носит на шапке шарик и султан, отмечены небом.
Стали открываться двери юрт. Из них показывались любопытные и испуганные лица многочисленных служек Дамбы. Лодой стоял перед Дамбой весь сжавшись. Он не понимал, отчего это так весело пьяному богачу.
Лодой — пугливо попятился и хотел было куда-нибудь юркнуть, но Цамба, заметив его движение, крикнул:
— А ну, воровское племя, померяемся силами! Слышал, ты бороться мастак. Вот сейчас и узнаю, крепко ли на ногах стоишь.
Со своими сверстниками Лодой много боролся и редко случалось, когда оказывался на земле. Боролся и с ребятами на два, на три года старше себя и тоже не всегда безуспешно. Но с мужчиной, с сильным и толстым Цамбой, как он будет бороться?