Констанция (Книга 2)
Шрифт:
"Только бы не вздумалось графине ночью ходить по коридору и проверять, все ли в порядке. А так можно часок-другой вздремнуть вкоридоре, пока виконт не покинет спальню маркизы Лагранж. Даже если он и застанет меня спящим, то ничего страшного, он скоро забудет об этом" - и слуга негромко захрапел.
Констанция этой ночью спала отлично. Она встала очень рано, когда все гости еще спали, и распорядилась заложить свой экипаж.Она уехала, даже не попрощавшись ни с графиней, ни с Анри.
Но такой стиль поведения
Констанция спешила в Париж. Она не отказалась от своего замысла использовать Анри в борьбе с Эмилем. И если виконт не согласен был покинуть имение своей бабушки, занятый очередным романом, то ей предстояло уговорить Франсуазу отпустить Колетту, чтобы поехать с ней за город.
"Так даже будет лучше, - утешала себя Констанция, - Франсуаза обязательно останется в Париже, и я преспокойно буду наблюдать за тем, как виконт Лабрюйер совратит несчастную Колетту".
Было уже за полдень, когда Констанция Аламбер бежала по лестнице дома баронессы Дюамель. Франсуаза уже спешила к ней навстречу.
– Боже мой, Констанция, где ты пропадала?– воскликнула баронесса.
– Что случилось?– встревожилась мадемуазель Аламбер, глядя в почти безумные глаза Франсуазы.
– Это ужасно, Констанция! Это ужасно! Гостья уже было встревожилась, не случилось ли чего с Колеттой.
– Это ужасно!– бормотала баронесса.
– Да что случилось, объясни же толком! Баронесса осмотрелась, но заметив на галерее дворецкого и служанку Колетты, прошептала:
– Пойдем, пойдем, я тебе сейчас все объясню.
Недоумевая, Констанция двинулась за хозяйкой дома. Та, зайдя вкабинет своего покойного мужа, закрыла дверь на защелку, затем взяла Констанцию за руку и усадила в глубокое мягкое кресло.
– Сейчас я тебе расскажу. Только погоди, дай мне успокоиться, баронесса нетерпеливо налила себе стакан воды и стуча о него зубами, выпила.
– Да не пугай же меня, Франсуаза, что случилось?
– Колетта тебе не посылала домой никаких писем? Констанция отрицательно качнула головой.
– Да что случилось?
– Ты не можешь себе представить, какая это большая утрата.
Сердце у Констанции екнуло:
"Неужели случилось что-то страшное?" Но тут же Франсуаза добавила:
– Ты не представляешь, какая это утрата, когда мать расстаетсясо своей дочерью.
"Фу ты!– подумала Констанция.– Нельзя же так пугать! Оказывается, она имеет в виду замужество, называя его утратой. Нужно быть поосторожнее в словах".
– Ты даже не можешь представить себе, Констанция, какое чувство охватывает меня, когда я представлю, что Колетта больше никогда не будет принадлежать мне!
– О, да!– воскликнула Констанция.–
"Ну слава Богу, теперь-то уже точно все хорошо".
– Я хочу, - баронесса вновь огляделась, хотя в кабинете они были только вдвоем, - чтобы то, что я тебе сейчас скажу, оставалось только между нами.
– Конечно, хорошо. Констанция напряглась: "Вновь какие-то тайны".
– Говори, Франсуаза, я обещаю, все услышанное мною не получит огласки.
– Ты даже не можешь представить себе, дорогая, что я обнаружила у Колетты.
– Что же?– выдохнула Констанция.
– Письмо.
– Письмо?
– Да, к тому же любовное, - баронесса понизила голос.
– От кого же, дорогая?
– От этого ничтожного музыкантишки.
– Учителя музыки?
– Да, от этого шевалье, как его там...
– Александра Шенье, - подсказала Констанция.
– Вот видишь, я даже не помню его имени. И толкнул же меня черт под руку пригласить в учителя музыки именно его, почти безо всяких рекомендаций!
– Да, не повезло тебе, Франсуаза.
– Представляешь, письмо от этой змеи. Я взяла его на службу, положила хорошее жалованье и глупая, радовалась, как хорошо моя Колетта учится музыке, а он...– баронесса расплакалась.
Констанция взяла ее за руку.
– Да полно тебе, все это детские шалости, не больше.
– Нет, нет, Констанция, мне нужно что-то делать, я должна помешать этому.
– Ну что ты, Франсуаза...
– Я должна знать, где они передают друг другу письма, я должна знать, где их тайник и тогда поймаю их с поличным!
– А разве Колетта сама не сказала тебе об этом?
– Да что ты, я даже не говорила ей, что знаю об их переписке.
– По-моему, тебе, Франсуаза, стоило бы посоветоваться с дочерью.
– Да нет, я не хочу, она подумает, я желаю ей зла. Да и я не смогу доказать ничего, она скажет, впервые видит это письмо и даже не читала его. А мне не так важно поквитаться с этим Александром, как наставить дочь на путь истинный.
– Хорошо, Франсуаза, я поговорю с Колеттой и обязательно выведаю у нее, где они прячут письма.
– Я буду многим обязана тебе!– воскликнула Франсуаза.– Постарайся, ведь Колетта так тебе доверяет.
– Нехорошо, конечно, злоупотреблять доверием девушки, - сказала Констанция, поднимаясь с кресла, - но ничего не поделаешь, я понимаю, насколько серьезно обстоят дела.
– Ты даже не можешь представить, дорогая, как я волнуюсь. Иди.
– Она еще спит?
– После обеда я уговорила ее прилечь.
– Хорошо, Франсуаза, я иду. И только пообещай мне не рассказывать потом дочери, от кого ты знаешь, где они прячут письма.