Контракт на любовь
Шрифт:
И она ушла. А Чарли встала из-за стола и принялась убирать грязные тарелки в раковину, счищая с них остатки еды.
– Так ты отказалась от честно заработанных денег? – Дэвид помогал ей, открыв кран с горячей водой и добавив моющего средства.
– Да, я же сказала, они мне не понадобились. Не хочу от него… И потом, я не выполнила свои личные условия сделки.
– Да? И какие?
– Я влюбилась в него, хотя давала себе слово…
Комната, в которой Чарли постелили постель, была небольшой, но светлой и довольно уютной. Мужской комнатой. Хотя, она огляделась по сторонам,
Она приняла душ, переоделась в футболку «старшего сына», любезно предоставленную ей Эстер, и легла в кровать. Сложись все в её жизни иначе, наверное, вот такой бы могла бы быть её семья: любящие родители. Заботливая мама, совсем такая, какой она увидела Эстер. И решительный волевой, но такой добрый отец. Как Шэйн… если бы Пит был жив.
Чарли закрыла глаза и потянула носом воздух. Странно. Дежавю, да и только. И этот запах, едва уловимый, но такой знакомый. Запах туалетной воды с нотками бергамота… Он окутал её, позволил расслабиться, ненадолго забыть все то, что не давало ей покоя уже много недель подряд, и уснуть.
А Эстер устроилась на своей половине кровати с планшетом в руках и забила в поисковую строку имя своего сына. Рассматривала его фотографии с красных дорожек, на которых он был в сопровождении Шерил Хидд. Потом поинтересовалась, где он сейчас и что с ним. И, под конец, прочитала пресс-релиз, в котором говорилось, что он и эта самая Шерил «поставили свои отношения на паузу». Она задумалась, не замечая того, как муж лег на свою половину, но заглянул в планшет, усмехаясь:
– Тери, куда как проще было бы позвонить. Ну, если не Крису, то Дэвиду. И потом, не хочешь мне объяснить, к чему такая конспирация?
– Посмотри сюда, дорогой. – Она открыла фото Криса и Шерил. – На эту девушку.
– Ту, с которой он расстался? – Шэйн фыркнул. – Знаешь, наш сын прав: перестань в каждой видеть «ту самую». Они расстались, после двух лет отношений, значит, не было ничего серьезного. И то, что он нас не знакомил…
– Вот это и странно, - Эстер задумалась. – Первый год он говорил, что эти отношения того не стоят. А потом… он собирался это сделать. Так что случилось у них с Чарли?
– Чарли? Причем тут эта девушка? Тери, не перегибай. Та, что была с ним это время, сейчас в Лондоне, исполняет свою мечту, какую-то там…
– Она исполняет свою мечту, но не в Лондоне, милый, а в Нипомо. Посмотри внимательнее.
Дэвид взял из рук жены планшет и стал всматриваться в фото на экране:
– Не вижу сходства. Тут шатенка, с карими глазами. Холеная, знающая себе цену. Ну, или умеющая работать на камеру. А Чарли… светлые волосы, зеленые глаза… ранимая… - То, что он заподозрил во время её рассказа там, в гостиной, по мере того, как он рассматривал фотографию,
– Это она и есть. А тот пресс-релиз… туфта собачья! Что между ними произошло?
– Не знаю. Но намериваюсь позвонить сыну и все выяснить.
– Нет. – Эстер решительно покачала головой. – Нет, милый, нет! Мы оставим все так, как есть. Ничего не скажем сыну. И Чарли. Мы – Басскеты. С нашими друзьями я договорюсь, смогу что-нибудь придумать, более-менее правдоподобное.
– Двойная игра? Дорогая, не стоит…
– Стоит, милый. Еще как стоит! Я хочу все выяснить. Сама. Никто из этих упрямцев нам правду не скажет. Но, сдается мне, тут все не так просто. Они где-то запутались. Сначала я помогу Чарли. А потом навещу сына… Шэйн, послушай, дай мне слово, что ты пока ничего не скажешь о Чарли Крису. И Дэвиду. Я хочу сама все прояснить. Давай подождем до открытия этого Центра. А потом, если у меня ничего не получится, ты сам сможешь поговорить с сыном.
ГЛАВА 33
Возможно, впервые в своей пусть и не такой уж долгой жизни, всего каких-то неполных 26 лет, Чарли находилась в обществе стольких женщин. Женщин разных возрастов, вероисповеданий и мировоззрений. Это был целый комитет по организации работ в Центре «Тихий ручей». Правда, пока что строительных, ну и по сбору средств. Но это уже немало значило.
Поначалу Чарли думала, что две такие настойчивые и решительные женщины, как Эстер и Касандра не смогут поладить и перегрызут друг другу горло в борьбе за влияние на ход работ. Но они смогли не только нормально сработаться, разделяя обязанности, но и подружиться.
Вот и сейчас, они и еще несколько подруг Эстер, которые были столь любезны, что согласились помочь, сидели за длинным деревянным столом на веранде коттеджа и обсуждали предстоящую благотворительную ярмарку, которую собирались организовать тут, в Нипомо.
– Танцы обязательны. – Сьюзан Ли делала пометку в своем планшете. – Думаю, почему нам не пригласить для этого какую-нибудь школьную группу, а, девочки? Что скажете? У родителей будет повод гордиться своими детьми, а у детей появится шанс заявить о себе.
– Отличная идея, - Касандра кивнула. – Но на открытие Центра нам нужна хорошая группа. А лучше, маленький коллектив музыкантов. Этим я займусь сама, потом…
Чарли закрыла глаза: Господи, когда это еще будет! Теми темпами, которыми работают строители, они не откроются и через год.
Женщины щебетали, словно стая маленьких пташек, и Чарли улыбнулась, услышав, как Эстер раздает команды направо и налево.
– Все продукты для пирогов купим у Мэри и Джека. Изи, ты возьмешься за выпечку?
– Конечно! Фруктовые, ягодные и мясные?
– Да…
– Я тоже могу, - Чарли подняла руку, совсем как школьница, привлекая к себе внимание.
– Нет, дорогая, для тебя у меня другое задание. Кому-то надо заняться рекламой.
– И что я могу? – Она недоуменно смотрела на миссис Басскет.
– Буклеты, социальные странички, связь с вешним миром…
– Связь с внешним миром я возьму на себя, - Марина, молодая женщина, кузина одной из подруг Эстер, подняла руку.
– Но только после того, как согласуешь это с Чарли. Милая, мы обсудим это потом.