Копч?ный киви на вертеле
Шрифт:
— Нет, личное, да? Ну, все эти поездки на машине, которые у нас будут, наверняка будут скучными, — пошутила Джен с озорным намерением.
Она вспомнила, что ей всегда нравилось выводить Алексу из себя. Она продолжала уверенно улыбаться, словно бросая вызов своей соседке по машине, чтобы она отреагировала ещё сильнее.
***
Многоквартирный дом — когда они прибыли в шестиэтажную квартиру, Алекса вошла в парадную дверь. Она повернула за угол и посмотрела на шкафчики, которые служили почтовыми ящиками.
Джен начала подниматься по ступенькам,
— Все эти коробки подписаны именем миссис Лэнг. В какой квартире она проживает?
— Она в квартире 1, вот там. Разве мы не пойдём наверх?
Алекса собиралась постучать в дверь, когда Джен быстро и ловко схватила её за руку.
— Нет, Алекса. Мне нужно постучаться, — серьёзно сказала она.
— Я не могу в это поверить. Неужели у вас всё должно быть соревнованием, даже если нет победителей? — проворчала Алекса.
— Нет. У меня есть значок. Она обязана будет подчиниться. И я вас познакомлю, — сказала Джен.
Дверь внезапно открылась. Следователи так же внезапно поняли, что рука Джен всё ещё сжимала предплечье Алексы, а их тела были повёрнуты друг к другу, в общем, это была неловкая поза. Миссис Лэнг, 57-летняя женщина, уставилась на них с удивлением на лице. Алекса и Джен взяли себя в руки.
Алекса широко улыбнулась, показав идеальные белые зубы.
— Привет, миссис Лэнг, не пугайтесь, я покажу вам свой значок, — осторожно сказала Джен. Она полезла в нагрудный карман и показала значок. — Я детектив Джен Мэтти из полиции Лос-Анджелеса, а это, — она немного помедлила, — моя коллега из Новой Зеландии, инспектор Алекса Кроу.
— Неофициально. Я здесь только для того, чтобы сопровождать детектива Мэтти. Привет, — Алекса протянула руку для рукопожатия.
Миссис Лэнг пожала протянутую руку.
— Я услышала голоса и подумала, что нужно открыть дверь, — объяснила миссис Лэнг.
— Вы знаете, почему мы здесь или, по крайней мере, почему детектив Мэтти здесь? — спросила Алекса.
— Нет. Это проблема иммиграции?
— Почему вы так решили, миссис Лэнг? — спросила Джен.
Миссис Лэнг проявила явные колебания, поэтому Алекса пригласила их в квартиру женщины, на что она любезно согласилась.
— Нам не следует стоять в холле, чтобы не напугать жильцов, — сказала Алекса, когда они сели на диван миссис Лэнг. — У вас ведь тут нелегальные иммигранты, не так ли?
Джен быстро заявила:
— Не бойтесь, мы не из иммиграционной службы, вы можете быть с нами честны. Как вы сами знаете, здесь умерла женщина, Элеонора А-Чуй?
Миссис Лэнг вздохнула с облегчением:
— Но полиция уехала и сказала, что это был несчастный случай. — Пауза. — Послушайте, некоторые из них находятся в процессе легализации; они все борются. Я просто пытаюсь помочь этим людям. Мои квартиры маленькие, но им здесь будет комфортно. Моя арендная плата не высокая, я просто хочу им помочь. — Женщина всё ещё нервничала.
— Я понимаю, миссис Лэнг. Нам нужно больше информации об Элеоноре А-Чуй, прежде чем мы сможем закрыть
Миссис Лэнг кивнула:
— Мои арендаторы на работе, некоторые на временной работе, другие на любой оплачиваемой работе на день, которую они могут получить. Элеонор была единственной пожилой леди здесь, которая не вышла на работу.
Тем не менее, Джен дала ей свою визитную карточку. Затем она попросила разрешения у миссис Лэнг, если Алекса может задать ей ещё вопросы. Джен успокоила женщину, потому что была уважительной и доброй.
Теперь миссис Лэнг с нетерпением посмотрела на Алексу, готовая помочь.
— Вы сами законная? — спросила Алекса прямо, но не грубо. Джен толкнула её локтeм в ребро. Но миссис Лэнг, казалось, не была тронута и ответила утвердительно. Затем, в своей деловой манере, Алекса посмотрела ей прямо в глаза. Она громко сказала: — У вас хороший слух, не так ли?
Миссис Лэнг поморщилась от звука:
— Да. У меня чувствительные уши.
Увидев, как вздрогнула миссис Лэнг, Алекса удовлетворилась, судя по всему, острым слухом женщины.
— На каком этаже жила Элеонор А-Чуй?
— Она была на пятом этаже.
— Что заставило вас позвонить в полицию вместо того, чтобы подняться наверх и проверить источник звука?
— Это был ужасный звук, этот крик, я не могу его описать.
Её спросили, где она была в квартире, когда услышала крик. Миссис Лэнг сообщила им, что она была за маленьким обеденным столом. Алекса попросила её воссоздать своё положение. Затем она одолжила ключ от квартиры Элеоноры. Она передала ключ Джен и прошептала ей на ухо, после чего Джен вышла за дверь. Алекса обошла квартиру, приложив палец к губам.
Через несколько мгновений:
— Алекса! Алекса! Алекса!
Алекса посмотрела на миссис Лэнг, и они обе признали, что слышали три последовательных крика. Через несколько мгновений послышались быстрые шаги, и Джен вошла в квартиру. Они подтвердили ей то, что слышали.
— Так ты не слышала ни одной Алексы? Ни двух Алекс? — спросила Джен, всё ещё задыхаясь.
Ответ был отрицательным. Вернувшись в расслабленное положение на диване, Алексе захотелось узнать больше об Элеоноре.
Миссис Лэнг сообщила, что они с Элеонорой дружили, но она знала, что у Элеоноры есть какие-то секреты, что было обычным делом для её арендаторов.
— Всё, что я знаю, это то, что она очень любила своего сына. И она скучала по своему дому в Новой Зеландии, — сказала миссис Лэнг.
Алекса была настороже:
— Вы знаете имя её сына? Есть ли ещё какая-нибудь информация о семье?
Но ответ миссис Лэнг был отрицательным.
— Откуда вы знаете, что она очень любила своего сына? — резко спросила Алекса.