Корабль дураков; Избранное
Шрифт:
Пускай же будут позабыты
Измены; ты ж, кума, запомни,
Что ты ручалась за нее мне,
Пусть будет верной мне до гроба.
Кума
Ручаюсь, кум, теперь вы оба
Друг другу будете верны.
Прости же грех своей жены.
Желаю вам я новой свадьбы,
А мне, старухе, — лечь поспать бы,
Чтоб вновь не подкузьмил суд божий.
Ганс Сакс желает всем того же.
Гангель Деч, Штреффель Лелль, Линдель Фриц — фюнзингенские крестьяне
Уль Фризинг, конокрад
Входят трое мужиков.
Гангель Деч
Соседи, деревенский сход
Нам оказал большой почет:
Судить мерзавца конокрада,
Которого повесить надо
И свет избавить от ворюги.
291
Фюнзингенский конокрад и вороватые крестьяне. — 27 декабря 1553 года.
Он обобрал у нас в округе
Всех мужиков, а у меня
Вчерашний день увел коня.
Штеффель Лелль
Да, всех он облапошил ловко,
Его давненько ждет веревка!
В петлю его, да поскорей,
Чтоб зря не изводить харчей,
Не видеть этой мерзкой рожи!
Линдель Фриц
Я, Штеффель Лелль, подумал тоже,
Что разорит нас конокрад, —
Не стоит он таких затрат.
Цена ему — всего-то грош!
Гангель Деч
И без питанья он хорош!
И я поэтому, сосед,
Могу один лишь дать совет:
Повесить вора в понедельник.
Штеффель Лелль
Веревку заслужил бездельник!
Но вот, соседи, в чем загвоздка:
Не убрана моя полоска,
А ведь хлеба мои растут
У виселицы, прямо тут.
Народ придет сюда толпиться,
И — плакала моя пшеница!
Народу будет тут гурьба…
Линдель Фриц
И впрямь, потопчут нам хлеба.
Покончить можно с конокрадом,
Но и моя пшеница рядом!
И мне совсем не все равно,
Коль вытопчут мое зерно.
К тому же и уборка скоро.
Гангель Деч
Вот после и повесим вора!
Ведь до уборки в самом деле
Осталось только три недели!
Казним, как уберем зерно.
Штеффель
Вот это сказано умно!
Покамест пусть сидит в темнице!
Линдель Фриц
Нет, мужики, так не годится!
Ведь целых двадцать дней, пожалуй,
Харчиться будет этот малый!
А конокрад пожрать мастак,
Мы, братцы, разоримся так!
Он десять крейцеров проест.
Гангель Деч
Да, он съедал в один присест
Почти что целого быка.
Пускай постится вор пока,
И нас никто не обессудит:
Его же легче вешать будет,
Да и невелика затрата.
Штеффель Лелль
Я вот что думаю, ребята:
Отпустим, что ли, конокрада,
Тогда кормить его не надо.
Но только пусть он даст зарок,
Что в день, когда наступит срок
И будет убрана пшеница,
Он к нам в деревню возвратится,
Не станет больше куролесить
И смирно даст себя повесить.
Мы уберем свои поля,
И пусть пеньковая петля
Спокойно подождет его.
Линдель Фриц
Пожалуй, так умней всего!
Гляди, сосед, соображай:
Убережем мы урожай,
Да и харчи не съест бродяга.
Решенье это всем на благо.
Как, Деч, разумен приговор?
Гангель Деч
Послушаем, что скажет вор.
А я не буду, что ли, рад,
Коль согласится конокрад
Уйти от нас на три недели
И мы поля бы сжать успели?
Сходи-ка, Штеффель Лелль, в тюрьму,
Мы это объясним ему.
Ты должен вора привести,
Да только — чур, не упусти!
Штеффель Лелль уходит.
Линдель Фриц
А Штеффель Лелль нам дал, сосед,
Как будто неплохой совет!
Гангель Деч
Не знал я, Линдель Фриц, что он
Так образован и умен.
Линдель Фриц
Да, Гангель Деч, все фюнзингенцы
С ним рядом — глупые младенцы.
Придумал он раствор, который
Приклеить может свод к собору.
Когда б он жил, как говорится,
Во граде Мюнхене, в столице,
Давно б с такою головой
Он городским был головой.
Штеффель Лелль ведет вора на веревке.
Гангель Деч