Королева ночи
Шрифт:
– А как ты думаешь, ты успеешь собраться к трем?
Роуз потуже затянула узел, выровняла концы, и получилось вполне прилично.
– Конечно.
Это даст ей время обойти оставшиеся игорные дома и навестить Дэша.
– Чудесно, – сказал он, надевая коричневый сюртук.
И, коротко поклонившись, направился к выходу.
– Джеймс, – позвала она.
Он повернулся, стоя в дверях.
– Подойди сюда.
Ничего не спрашивая, он сделал то, что она просила – подошел и остановился около кровати.
– Твои волосы… – пробормотала Роуз,
Не так аккуратно, как утром, когда она встретила его в парке, но лучшее, что она могла сделать без расчески.
Джеймс тихонько рассмеялся.
– Благодарю, дорогая. – Поймав ее свободную руку, он поднес ее к губам.- До завтра.
– Да.
Завтра. Она увидит его завтра, и еще послезавтра, и еще… Семь ночей с ним.
Глава 11
Модистка, зажав в губах булавки, придирчиво оглядела Роуз. Провела рукой по платью, забирая лишнюю материю в аккуратный шов. Роуз замерла, опасаясь укола булавки, но напрасно – женщина явно была профессионалом. Быстрыми искусными движениями модистка завершила начатое. Три молоденькие помощницы разбрелись по гостиной. Две устроились на софе, одна на стуле, который Роуз принесла из другой комнаты. Корзинки с принадлежностями для шитья стояли около их ног; головы склонились над платьями, которые они держали на коленях.
Роуз не ожидала ничего подобного, когда Джеймс сказал, что проследит за всем. Его щедрость не знала границ.
Модистка и ее помощницы прибыли в начале одиннадцатого, примерно полтора часа назад, и принесли скроенные дневные платья, дорожный костюм, пару простых вечерних нарядов, костюм для верховой езды и накидку. Не было никакой уверенности, что женщины закончат работу сегодня же. Они должны были пойти в другое место, к одной богатой даме, но Джеймс уговорил их отправиться к ней. Конечно, исход дела решила соответствующая сумма.
Модистка с трудом скрывала досаду из-за того, что ей приходится одевать проститутку из борделя. Помощницы без всякого смущения таращили на Роуз глаза.
Деньги определенно не то, от чего можно легко отмахнуться, и Джеймс был бы не Джеймс, если бы не сумел в это утро найти для нее гардероб.
Улыбка не сходила с ее лица, а радость согревала душу. Роуз представляла импозантного мужественного Джеймса в наполненном женщинами магазине модистки, когда он излагал свою просьбу и получил первоначальный отказ, впоследствии закончившийся согласием. Она почти слышала его глубокий, баритон: «Расходы для меня не имеют значения. Я готов заплатить любую сумму».
Послышался знакомый двойной стук в дверь гостиной.
– Войдите, – сказала она.
Дверь, открылась. Девушки застыли, вытянув руки над платьями, лежавшими на их коленях, когда Тимоти вошел в комнату. Одетый в белую рубашку и коричневые брюки, свой обычный утренний наряд, он удостоил их всего лишь любопытным взглядом и занял место у камина, небрежно прислонившись плечом к стене.
Модистка кашлянула, прочищая горло, грубый звук вернул
– Осторожно, здесь булавки, – предупредила модистка, расстегивая аккуратный ряд пуговиц на спине простого вечернего платья. – С этим все ясно, можно снять. – Она сделала паузу, положив руки на плечи Роуз, и затем осторожно стащила короткие рукава вниз. – Может быть, вы предпочитаете зайти за ширму?
Роуз покачала головой. Под платьем у нее было белье, и потом это только Тимоти. Он привык к виду полуодетых женщин.
– Давайте останемся здесь.
– Я слышал, у тебя гости… – Тимоти обвел жестом комнату. – Не объяснишь, в чем дело?
Роуз хихикнула, пока модистка меняла одно платье на другое. Прекрасный, приглушенный оттенок зеленого, легчайший кашемир. Дневное платье для прогулок в ясный весенний день. Ее никогда не окружал штат людей, колдующих над ней. Это был новый опыт, подогревавший ее женское тщеславие и заставлявший ощущать себя принцессой.
– Мне нужен новый гардероб.
Он приподнял светло-коричневую бровь в молчаливом вопросе.
– Джентльмен, с которым ты познакомился в парке, пригласил меня провести неделю в его загородном поместье.
– И ты согласилась?- с недоверием спросил он.
– Конечно, я отказалась. Но эта милая модистка явилась с целым набором туалетов для поездки. – Роуз раздраженно вздохнула, но не смогла сдержать лукавую улыбку. – И что мне оставалось делать? Разумеется, я согласилась. Мы уезжаем сегодня днем.
– Ты согласилась из-за Дэша, да?
Роуз промолчала. Если она скажет «да», Тимоти переложит вину на Дэша, хотя дело не только в нем. А если возразит, то старый друг поймет то, чего она не хотела бы подвергать обсуждению.
Модистка суетилась вокруг нее, пока Тимоти стоял, скрестив руки натруди и капризно выпятив губы.
– Ты уверена в этом?
– Да! И потом… это всего одна неделя.
Тимоти приподнял брови. Роуз понимала, что он заботится о ней, и обожала его за это. И в чем проблема?
Предложение Джеймса не предполагало чего-то постоянного. Это всего лишь одна неделя, в течение которой она будет дарить ему удовольствие, и ничего больше. Роуз всячески отвергала сентиментальные надежды, предпочитая смотреть на вещи трезво.
Чем больше она размышляла об их совместном путешествии, тем больше убеждалась, что в нем нет ничегодурного. И потом, вдруг он не женат? Или вдовец? Не самый приятный вариант, но не стоит исключать и такое.
– Ты хотя бы знаешь куда вы едете? – спросил Тимоти.
– В Олтон. У него там дом.
Он нахмурился, изображая строгого, подозрительного папочку.
– И что это за дом?
– Загородный дом. У него есть прислуга, так что я не буду там одна с ним.