Королевская кровь-13. Часть 1
Шрифт:
— Ты прав, — прошептала она, вспомнив, как навестила детей и как не хотел отпускать ее малыш Нери. — Но я хочу много детей, Нории.
— Значит, так и будет, — ответил он уверенно, окутывая ее руками и позволяя немного расслабиться, опереться на него. — Ты ведь всегда получаешь то, что хочешь, Ани.
В отдалении раздались шаги и Нории поднял голову. Ангелина обернулась. Там замер управляющий Эри.
— Владыка, Владычица, — поклонился он. — Мне только что доложили,
Ангелина, сидя на спине у мужа, издалека в сумерках увидела несколько десятков людей, сидящих меж упавших колонн и разрушенных стен обители. За ними сиял портал, перед — переливалась стенка большого щита. Нории в сопровождении управляющего Эри опустился на оплавленный холм, обернулся человеком и пошел наверх, взяв Ани за руку. Там, впереди, виден был высокий магистр Нефиди и фигуры в одеждах монахов и послушников разрушенной обители — они ходили меж людей, протягивали им одежду, воду и еду. Лепешки и воду хватали с жадностью.
Пока Ани шла, открывалось все больше деталей: люди были оборванными, грязными, но по остаткам одежды было видно, что она — туринская.
— Среди них есть и инляндцы, — проговорила Ангелина, вычленив взглядом с десяток рыжих голов. Были там и мужчины, и женщины, и совсем юные подростки. — Неужели с той стороны решили отпустить пленных?
— Вопрос в том, зачем их решили отпустить, — ответил Нории. — Думается, мы это сейчас узнаем. Наверняка кому-то из них велено передать информацию.
Люди молчали, и это молчание без слез было страшнее всяких слов.
— Владыка, Владычица, — шагнул навстречу магистр Нефиди. — Я ждал вас. Люди истощены, самых тяжелых мы уже подлечили. Их тут пятьдесят три человека. И среди них есть иномиряне.
И точно — Ани рассмотрела ближе к порталу пятерку наемников, во главе которой держался, расправив плечи, бледный молодой человек с длинными темными волосами. Заложники то и дело оборачивались на них так, будто хотели растерзать.
— Я его знаю, Ани-эна, — гулко проговорил Нории. — Это тот самый враг, который дал мне воды и спас меня, не ведая этого.
Ангелина посмотрела внимательней, и иномирянин под ее взглядом побледнел еще больше.
— Что же, узнаем, что они хотят от нас, — сказала она. — Но сначала — люди.
— Вы многое пережили и вам нужен отдых, — сказал Нории, когда они прошли щит и оказались в толпе людей. Те смотрели на него молча и измученно, и Ани боялась даже представить, что они пережили и что чувствуют сейчас. — Сейчас вас проводят туда, где вы будете в безопасности, накормят и дадут кров, одежду, возможность выспаться.
— Я хочу домой, — прошептал кто-то из подростков.
— Откуда ты, мальчик? — спросил Нории, найдя его взглядом.
— Мы из Мальвы, — откликнулась
— А я из Верминшира, — проговорил мужчина.
— Блакория, Ренсинфорс.
— Мы из Лаунвайта!
Люди заговорили все разом, словно сбросив морок.
— Все попадут к себе домой, — пообещал Нории. — Я обещаю. Но сейчас вам нужен отдых. Будьте нашими гостями, прошу.
Люди, сопровождаемые монахами, выходили из-под щита и змейкой тянулись вниз, к управляющему Эри, который обернулся драконом и готов был отнести их во дворец.
А Нории с Ангелиной, сопровождаемый магистром Нефиди, пошли дальше, к щиту. И навстречу ему, на секунду задержавшись, направился молодой иномирянин, окруженный охраной.
— Вот и свиделись, воин, — с легкой улыбкой проговорил Нории. — Как тебя зовут?
— Меня звать Арвехши, — ответил посланник и голос его почти не дрожал, — раньше я служил императору Итхир-Касу. А сейчас служу тиодхару Ренх-сату, что объявил себя правителем твердыни Орвиса и всех окружающих ее земель. Вместе со вратами в ваш мир, колдун-правитель.
Взгляд его то и дело перебегал на Ани, и ее, похоже, он опасался больше, чем Нории.
— И зачем же ты пришел сюда, Арвехши? — спросил Нории. — И привел наших людей?
— Мой тиодхар и кнес, Ренх-сат, заключил договор с колдуном Дар-мон-широм, — проговорил Арвехши. Нории удивленно улыбнулся. — Он обещать искать ваши люди на Лортах и возвращать их вам.
— Когда он успел? — недоуменно проговорила Ани.
— Сейчас Ренх-сат отправить к вам те люди, которые быть в твердыня и на равнина у трех огненных гор, те, кого не успеть принести в жертву.
Ангелина рядом с Нории закаменела, и он сжал ей ладонь.
— Мой тиодхар передать колдун Дар-мон-шир письмо и хотеть встретиться с ним. Знаешь ли ты колдун Дармоншир? Можешь ли ты, колдун-правитель, отдать ему письмо? — и Арвехши показал свиток из странной, словно сделанной из мягких тонких дощечек бумаги.
— Могу. Но ответ, полагаю, будет не раньше, чем через сутки, — проговорил Нории.
Арвехши склонил голову.
— Я прийти сюда завтра в то же время. И послезавтра. Пока не получить ответ.
— И я прочитаю письмо, — предупредил Нории. — Вдруг твой тиодхар хочет расквитаться с моим братом Дармонширом.
Связной вдруг понятливо улыбнулся и прямо посмотрел на Владыку.
— У нас так бывать передавать яд. Читать, колдун-правитель. Но потом отдать колдун Дар-мон-шир. Я доложить Ренх-сат о том, что ты есть здесь. Возможно, он написать еще одно письмо. Для тебя.
Иномиряне скрылись в портале, а Нории и Ани, прикрываемые Нефиди — не вылетит ли из дымки арбалетная стрела? — пошли прочь из развалин.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
