Короли ночи
Шрифт:
— Я не лгала, моя леди! Я действительно не лгала! Я на самом деле видела черного человека на черной лодке, вокруг него были голубые огни. Он очень и очень большой человек. На нем черный плащ. Я так сильно испугалась, когда увидела его, что у меня кровь застыла в жилах. Он вышел из лодки, вытащил ее на песок и отправился в лес. Я не лгала, не обманывала. Почему граф так жестоко избил меня только за то, что я видела этого ужасного черного человека и все рассказала графу?
— Т-с-с-с, Тина, — Белеза попыталась успокоить мечущуюся девочку. — Лежи тихо и спокойно,
Дверь в комнату открылась. Белеза выпрямилась и схватила украшенный драгоценными камнями кинжал. На пороге стоял граф Валенсо.
При виде его у девушки по спине пробежали холодные мурашки. Он, казалось, постарел: лицо стало серым и напряженным, в глазах присутствовал нескрываемый страх, спина ссутулилась.
Граф никогда не был близок ей, но теперь она почувствовала, что их разделяет чудовищная пропасть. Тот, кто сейчас стоял перед ней, перестал быть ее родным дядей. Перед ней стояло чудовище в облике старика, которое пришло мучить и унижать ее. Белеза подняла кинжал.
— Если вы еще раз поднимете руку на Тину, — тихо прошептала она, — я воткну этот клинок в ваше сердце. Клянусь Митрой!
Граф, казалось, вообще не обратил внимания на ее слова.
— Я поставил охрану вокруг главного дома, — произнес он. — Завтра Заромо приведет в форт своих людей. Он не покинет бухту, пока мы не найдем сокровища. Как только, он обнаружит их, мы отплывем отсюда. Куда поплывем? Решим в пути.
— И вы хотите продать меня ему? — выдохнула Белеза. — Во имя Митры…
Валенсо бросил на девушку мрачный взгляд. Она отшатнулась от него, потому что в его глазах, в изгибе его губ, в его дергающихся бровях она увидела бессмысленный ужас, от которого этот человек почти сошел с ума. Но почему? Это оставалось загадкой.
— Ты сделаешь то, что я тебе прикажу, — сказал граф, и в его голосе чувств было не больше, чем в звоне оружия. Он резко повернулся и покинул комнату.
Белеза бессильно опустилась на край кровати рядом с Тиной.
V. Бой черного барабана
Белеза не знала, сколько прошло времени. В глубоком забытьи сидела она на кровати. Придя в себя, она почувствовала руку Тины и услышала ее прерывистое рыдание. С трудом она встала и взяла девочку на руки, невидяще уставившись сухими глазами на мерцающее пламя свечи. В доме было совершенно тихо. Даже корсары на берегу моря больше не пели и не орали. Тупо, почти против своей воли, девушка начала думать о случившемся.
Совершенно очевидно, что известие о появлении таинственного черного человека повергло Валенсо в состояние, близкое к сумасшествию. Страх перед этим человеком, желание ускользнуть и спрятаться от него, вызвали у графа стремление поскорее покинуть форт и бежать вместе с Заромо. В этом не было никаких сомнений. Граф даже готов принести ее в жертву, чтобы получить возможность бежать. Она не видела никакого проблеска надежды в своем будущем. Слуги и воины были бесчувственными и тупыми созданиями, а их жены — запуганными и равнодушными. Они не отважатся
Тина подняла припухшее заплаканное лицо, словно прислушиваясь к какому-то внутреннему голосу. Ребенок словно понимал отчаянные мысли девушки, и это проникновенное сочувствие было почти невероятным, так же, как и осознание ужасной судьбы и единственного пути — к бегству, — который еще оставался у Белезы.
— Мы должны бежать отсюда, моя леди! — всхлипнула девочка. — Заромо не должен получить вас. Уйдем в лесную чащу и будем идти, пока не устанем. Потом мы ляжем на траву и умрем вместе.
Безысходность наполнила горем и отчаянием всю исстрадавшуюся душу Белезы. Возможно, это был единственный выход из страны кошмарных теней, в которую со времени их непонятного бегства из Зингары она погружалась все глубже и глубже.
— Да, так мы и сделаем, моя девочка. Пошатнувшись, она поднялась, слепо нащупала свой
плащ, снова качнулась, а затем обернулась, услышав тихий зов Тины.
Девочка стояла перед ней напрягшись, пытаясь совладеть с дрожью. Она прижала пальчик к своим сомкнутым губам, ее глаза расширились от страха.
— Что случилось, Тина? — искаженное страхом лицо девочки заставило Белезу непроизвольно снизить голос до шепота.
— Кто-то там, в коридоре, снаружи, — прошептала напуганная Тина, больно вцепившись в руку Белезы. — Он остановился прямо перед нашей дверью, потом тихонько проскользнул дальше, к комнате графа в другом конце коридора.
— Твои уши, дитя мое, слышат лучше, чем мои, — пробормотала Белеза. — Но это еще ничего не значит. Вероятно, дядя, или, по всей видимости, Гальбро…
— Нет, моя леди. Кто-то другой, — перебила се девочка, тихо шепча.
Белеза хотела открыть дверь, однако Тина крепко обвила ручонками ее шею, и девушка почувствовала, как отчаянно колотится сердечко этого несчастного маленького создания.
— Нет, моя леди! Не нужно! Не открывайте дверь! Я очень боюсь. Я не знаю почему, но я чувствую… я ощущаю, что поблизости бродит что-то недоброе, страшное!
Находясь под впечатлением умоляющих слов девочки, Белеза приобняла ребенка одной рукой, а другую протянула к маленькому металлическому кружочку, закрывавшему крошечное смотровое отверстие в центре двери.
— Он возвращается! — прошептала Тина. — Я его слышу!
Теперь Белеза тоже кое-что услышала — странные скользящие шаги, которые не могли принадлежать никому из знакомых ей людей. Она поняла, что это и не Заромо, который носил сапоги. Теперь и ее охватил непреодолимый страх. Быть может, корсар шел босиком по коридору, чтобы убить во сне гостеприимного хозяина? Она вспомнила о солдатах, которые несли охрану внизу, и отбросила плохие мысли о корсаре.
Даже если коварному корсару удалось пробраться в комнаты главного дома, это еще ровно ничего не значит. Валенсо, несомненно, выставил охранников перед дверью своей комнаты. Но кто же, в таком случае, крался по затемненному коридору?